Художественные особенности романа «Что делать». Чем отличается роман от повести? Особенности жанров. Правда о войне раскрывается разными путями

В 1823 году Александр Сергеевич начал написание своего знаменитого романа «Евгений Онегин», находясь в южной ссылке. В то время поэт увлекался творчеством Байрона, и романтические мотивы поэзии английского поэта отложили отпечаток на творчество Пушкина в тот период. Но все же произведение «Евгений Онегин» нельзя назвать романтическим.

Жанровое своеобразие романа

Следует отметить, что к вопросу определения жанра «Евгений Онегина», Александр Сергеевич подходил с особым вниманием. Звучало такое определение, как «роман в стихах». Но этого определения недостаточно для того, чтобы проанализировать жанровое своеобразие романа.

Несмотря на то, что о «Евгении Онегине» говорили, как о собрании пестрых глав, оно остается полноценным произведением, в котором Пушкин синтезировал и элементы жанра эпоса, и элементы лирических произведений. Черты, которые присущи эпическому жанру – это две сюжетные линии, большой объем и акцент повествования на жизненном пути определенной личности, включая процесс ее развития и окончательного становления.

«Евгений Онегин» включается в себя объективное изображение жизни, описание предметов и быта, которые окружали людей в то время. Это тоже относится к такому жанру, как эпос. Лирический жанр «Евгения Онегина» проявляется в описании внутреннего мира главного героя. Онегин осмысляет те события, которые с ним произошли, и мы знаем о его чувствах и переживаниях. Именно такие элементы помогли Пушкину раскрыть главную проблематику произведения с иной стороны, создать другую жизненную позицию, которая бы отличалась от других героев.

Но это придало противоречивости главному лирическому герою, особенно ввиду многообразия функций его образа. Позиция лирического героя встречается в каждой главе, и словно выступает в роли друга главного героя. И его позиция довольно неопределенная, именно она рождает главные противоречия в произведении, но Пушкин в конечном итоге решил ничего не менять.

Переход от романтизма к реализму

Лирический герой в роли автора исполняет роль хроникера жизни Онегина, и постоянно дает оценки его поступкам и выражает свое отношение к его поступкам и мыслям. Пушкин создает иллюзию диалога с читателем, он поднимает философские вопросы и вопросы литературного характера, тем самым создавая переход от романтического мотива в «Евгении Онегине» к реалистическому.

Также иллюзия беседы с читателями делает повествование более легким и дружелюбным. Пушкин ввел лирические отступления, чтобы подчеркнуть эволюцию взглядов повествования: от романтических до реалистичных. И своеобразный, открытый финал свидетельствует о том, что поэт хотел придать реалистическое качество своему роману.

Жанровая особенность «Евгения Онегина» заключается и в этом – несмотря на такой финал, Пушкину удается создать целостное и полноценное законченно произведение. Новаторство Пушкина заключается и не только в жанровом многообразии произведения, но и в композиции произведения.

Чрезвычайно сложна. В начале ХХ века преобладало понимание его как «авантюрно- психологического» или «авантюрно-философского» романа - понимание, имеющее под собой некоторые основания, но явно недостаточно. В современном литературоведении Запада роман Достоевского относят то к традиции плутовского романа (школа Чижевского), то к традиции готического романа (Дж. Стейнер). Эти сближения несостоятельны: роман не поддается определению в терминах традиционной поэтики, не может быть понят по ассоциации с литературой XVII-XVIII веков. Попытаемся проследить жанровую эволюцию .

В его раннем творчестве преобладают эпистолярные и исповедальные формы. Они привлекали писателя тем, что по самой жанровой специфике предполагали самораскрытие героев.

Стремился показывать, а не рассказывать: он представлял слово к самим героям, используя старые литературные конвенции «переписки», «воспоминания», «записок» и др. В большом романе Достоевского сохраняются и усложняются формы самораскрытия героев. Происходит усиленная драматизация жанра (процесс общий для развития романа, но особенно резко проявившийся у Достоевского).

Драматический элемент в романах Достоевского подчас преобладает над повествовательным. Так, в «Униженных и оскорбленных» диалог занимает в среднем в два с половиной раза больше места, чем авторское повествование. Особенно важны исповедальные диалоги, в которых герои раскрывают свою душу и свои взгляды. В композиции всех романов Достоевского ключом является документ героя или его прямая исповедь, вырастающая в целые главы: статья Раскольникова и его признания Соне, исповедь Ипполита (вставное литературное произведение), исповедь Ставрогина, даже отпечатанная в заграничной типографии, Легенда о великом инквизиторе и автобиографические бумаги старца Зосимы.

Все это - рудименты эпистолярного или исповедального жанра внутри объективного повествования. Важнейшие диалоги романов Достоевского очень обширны и отнюдь не сценичны. Одновременно с возрастанием идеологической насыщенности романа усиливалась роль сюжетной остроты и занимательности. Достоевского очень заботила увлекательность его произведений, он часто цитировал изречение Вольтера: «Все жанры хороши, кроме скучного». Достоевский несомненно увлекался авантюрными романами Александра Дюма, Феваля, Сулье, Эжена Сю, даже Поль де Кока и учился у них.

Еще большее значение для него имел авантюрно-психологический и детективный роман Диккенса с его мелодраматизмом, великолепной живописью города и сентиментальной действительности. Однако сюжетные приемы авантюрного роман, все эти ретардации, умолчания, тайны, перерывы действия и предсказания катастрофы, приобретают у Достоевского иное значение, поскольку они связаны с приключениями идей. Здесь они стимулируют идеологическое сотворчество читателя. Нельзя сводить своеобразие романа Достоевского и к авантюрно- философскому жанру, который зародился в XVIII веке («Кандид» Вольтера) и получил большое развитие в эпоху романтизма: едва ли не высшим его достижением является «Моби Дик» Мелвилла. Между авантюрно-философскими романами и романом Достоевсого - целая пропасть.

Философские романы Бальзака ближе всего к романам Достоевского, но у Бальзака сохраняются фантастические допущения, характерные для философской романтической прозы (пакт с дьяволом, шагреневая кожа, Белый Кит и т.д.) и порождающие символику, поднятую над житейским планом реальности. У Достоевского нет фантастических допущений (они вообще не характерны для русской литературы), и речь может идти только о психологической фантастике. В 1916 году Вячеслав Иванов в работе «Достоевский и роман- трагедия» (сборник «Борозды и межи») ввел понятие «романа-трагедии». Это понятие, подчеркивающее трагизм романов и мировоззрения Достоевского, особую драматичность построения, является во многом верным. Оно претерпело заметную эволюцию, очистилось от мистических оттенков первоначального употребления и стало рабочим термином советского литературоведения (его, например, придерживается Ф. И. Евнин).

Несмотря на широкое распространение этого жанрового определения, оно далеко не бесспорно: так, концепцию романа-трагедии критикует М. М. Бахтин в книге «Проблемы поэтики Достоевского». Термин роман-трагедия не должен быть понимаем буквально: жанр Достоевского - это не «гибрид» романа с трагедией, а роман с чертами трагедии, которые очень ярко проявляются в концепции целого, композиции, в пространственно-временных отношениях и т.д.: прежде всего - роман. Выше уже приводилось замечательно глубокое определение Энгельгардта: роман Достоевского - это идеологический роман, роман «об идеях», в отличие от философских романов XVIII века. Однако это жанровое определение все представляется слишком широким: так романы Т. Манна «Волшебная гора» и «Доктор Фаустус» тоже идеологические ‒ Дымшиц и проч.) Серьезная критика ошибок Бахтина в советской науке (А. В. Чичерин, Г. Н. Поспелов и др.) отнюдь не зачеркивает его больших достижений. Бахтин дал более точное описание романа Достоевского и особенно нового качества его объективности как следствия взаимодействия множественных голосов (точек зрения), развивающихся без целенаправленной авторской деформации. Понятие полифонизма стало почти общепринятым в советской науке, хотя многие ученые вкладывают в него свой смысл, отходящий от первоначального или даже упрощающий. Самобытный мир Достоевского сложился под влиянием разнообразных традиций. Это прежде всего традиция русского социально- психологической прозы и сатиры Гоголя.

Эпистолярный роман «Бедные люди» обладает камерным сюжетом, равно как и сентиментальный романа «Белые ночи». Дальнейшая жанровая эволюция Достоевского связана с влиянием авантюрного романа и драматургии. Особенное значение имел, видимо, Шекспир и прежде всего - «Гамлет». Но подспудно и незаметно в творчестве Достоевского накапливались изменения, связанные с совершенно иными традициями. Его единственной книгой на каторге была Библия, книга чрезвычайно комплексная и многосоставная. Эта многосоставность Библии, исторически сложившаяся в результате канонизации совершенно различных по происхождению текстов, явилась прообразом «полифонии» Достоевского.

Нельзя игнорировать факт, что Евангелие дает как бы параллельное жизнеописание Христа с четырех различных точек зрения (различия в позициях евангелистов давно изучены специальной литературой). Четыре рассказа об одной судьбе взаимно дополняют и оспаривают друг друга. Литературоведением установлено огромное значение для романа Достоевского таких архаических жанров, как средневековые апокрифы и жития святых. Грандиозный замысел, отчасти воплощенный в последних романах Достоевского, называется «Житие великого грешника» и строился (в планах писателя) по типу жития. Другая линия архаического влияния - это поэзия Данте. Уже современники (Тургенев и Герцен) в связи с «Записками из Мертвого дома» вспоминали Данте. Многие критики отмечали странно архаичный характер творчества Достоевского (не замечая при этом его новаторства). «Архаическое влияние» на творчество Достоевского обусловлено как историческими особенностями развития русской философской мысли XIX века, так и коренным «перерождением убеждений» писателя, которое побуждало его искать опоры вне господствующей литературной традиции. По его пониманию, великое древнее искусство отличалось большей масштабностью и в то же время было доступнее и ближе народу.

В поисках национальных истоков литературы и ее давно утраченного универсализма Достоевский и обращался к духовному фольклору, апокрифу, легенде, житию и аллегорическому видению. Но только на этой основе жанр Достоевского не мог бы достичь той свободы, многоголосности и трагической остроты, которые и обеспечили его успех. Суть его эволюции в том, что одновременно с архаическим влиянием Достоевский испытывал прямо противоположное «модернистическое влияние», связанное с его школой журналистики 1861-1865 годах. Писатель был душой журналов «Время» и «Эпоха», их фактическим редактором. Журналистика и острая злободневность прессы увлекли его, типично журналистские формы подачи материала применяются им в публицистике и рассказах, в памфлетах и повестях. Раскрывая точку зрения своего оппонента, Достоевский не только ее критикует, но тут же предусматривает возможность возражения оппонента и на эту им самим написанную «антикритику» мгновенно дает новые возражения.

Диалогизация повествования у Достоевского началась в его публицистике, уже в известной статье «Г-н -бов и вопрос об искусстве» или «Зимних заметках о летних впечатлениях». Это не бесстрастие равнодушного наблюдателя, а стенографизм журналиста: в одном из малоизвестных памфлетов против Каткова Достоевский использовал форму «парламентского протокола», включающего реплики с мест и краткие ремарки о поведении персонажей. Это сатира в форме протокольного, стенографического отчета: язвительность автора не оставляет сомнений, но он «дает высказаться» противнику полностью. Уголовная хроника, всякого рода происшествия», газетная смесь, стенограмма и судебный протокол вливаются в стилистику романа Достоевского - в оригинально развитой и сильно измененной форме. Это влияние обусловлено атмосферой активизации журналистики и обострением идейной борьбы в России 60-х годов; сходные влияние сказались в творчестве Некрасова и Щедрина.

Достоевский стремился к использованию самых распространенных и широко известных форм словесности, привычных для читательской массы, но не входивших в систему современной ему художественной литературы. Оно использовал на равных права газетные и журнальные формы подачи материала и формы духовной (особенно житийной) литературы, смело смешивая уголовную хронику с Апокалипсисом, т.е. архаику и газетный «модерн». Полифонизм его зрелого жанра обусловлен национально- демократическими и религиозно-философскими тенденциями, с одной стороны, и злободневно-социальными, критическими - с другой. Полифонизм Достоевского порожден в первую очередь его исторической эпохой, эволюцией русской философской и общественной мысли, борьбой гуманизма против самодержавно-крепостнического насилия и капиталистического «отчуждения» личности. Роман Достоевского в 60- 70-е годы одновременно и родствен русскому социально- психологическому роман и принципиально противопоставлен ему.

Философская символизация у Достоевского вступает в острое противоречие с задачей объективной передачи действительности, и писатель, с величайшим напряжением разрешая это противоречие, изобретает новые приемы, творчески используя известные (порой весьма неуважаемые, «сенсационные»), строит романное целое с трудом, с издержками, иногда со срывами. Внутреннее равновесие романа Достоевского носит напряженный и крайне индивидуальный характер: по сути дела, этот жанр уникален, все попытки его воссоздания кончались крахом. Большой роман Достоевского представляет собой символико- реалистическое и полифонические житие, изображающее катастрофу героя и с последующей гибелью или возрождением к новой жизни

Трагическая гибель героя может принимать форму «мученичества» (например, конец князя Мышкина). Форма трагедии не обязательна для романов Достоевского: они могут принимать оттенок трагикомедии, сатиры, утопии, даже «романа воспитания» («Подросток»); Л. П. Гроссман сравнивал роман Достоевского со средневековой мистерией. Напомним, что трагика как таковая может развиваться в любом литературном роде. Из русских классиков к жанру Достоевского приближались только Лев Толстой в «Анне Карениной» (книга может быть с полным правом названа романом-трагедией) и Лесков в повести «Очарованный странник» (реалистическое житие, но с явно «стилизованной» идеологией, что ставит Лескова неизмеримо ниже Толстого и Достоевского). В дальнейшем наиболее плодотворно влияние жанра Достоевского сказалось в творчестве Гаршина, раннего Горького и Леонида Андреева. Роман «Фома Гордеев» ближе к символико-реалистическому жанру Достоевского, чем «Мелкий бес» Сологуба или романы Леонида Андреева. Но в целом жанровая разновидность романа-жития не повторялась в мировой литературе.

Роман- эпопея - повествует о знаменательных, грандиозных событиях из истории страны, освещают важные стороны народной жизни, взгляды, идеалы, быт и нравы различных слоёв общества.
Оценка исторических событий в романе-эпопее даётся с точки зрения всего народа.

"Война и мир" - это не только самое крупное произведение Л.Н.Толстого, но и величайшее произведение мировой литературы XIX века. В произведении около шестисот действующих лиц. "Обдумать и передумать все, что может случиться со всеми будущими людьми предстоящего сочинения, очень большого, и обдумать мильоны возможных сочетаний, для того чтобы выбрать из них одну мильонную, ужасно трудно", - жаловался писатель. Такие трудности Толстой испытывал во время работы над каждым из больших произведений. Но особенно велики они были, когда писатель создавал "Войну и мир", да и неудивительно. Ведь действие этого романа длится более пятнадцати лет и охватывает громадное число событий. Писателю действительно пришлось обдумать "мильоны возможных сочетаний" и выбрать из них лишь самые нужные, самые яркие и правдивые.

Толстой в течение года написал пятнадцать вариантов начала "Войны и мира". Как можно увидеть из сохранившихся рукописей, он пробовал начать роман авторским вступлением, в котором давалась оценка исторических событий 1812 года, потом сценой, которая происходит то в Москве, то в Петербурге, то в имении старого князя Болконского, то за границей. Чего добивался писатель, столько раз меняя начало романа? Это можно увидеть, прочитав сцену, которой открывается "Война и мир". Толстой показывает великосветский салон фрейлины Анны Павловны Шерер, где встречаются именитые гости и ведут оживленный разговор о том, что более всего волновало в ту пору русское общество, - о предстоящей войне с Наполеоном. Читая эту сцену, мы знакомимся со многими действующими лицами и среди них с двумя главными героями романа - Андреем Болконским и Пьером Безуховым.

Толстой нашел такое начало произведения, которое сразу же вводит нас в атмосферу предвоенной эпохи, знакомит с главными действующими лицами, показывает, как сталкивались их взгляды и мнения при оценке самых острых вопросов времени.

И уже с этой первой сцены и до конца романа мы с неослабевающим интересом и волнением следим за тем, как развертываются события и как все большее число людей становится их участниками.

В "Войне и мире" показана русская жизнь начала XIX века во всем ее многообразии, запечатлены исторические события, связанные с двумя войнами, 1805-1807 и 1812 годов, а также события политической и общественной жизни России. Картины крупнейших событий исторического значения переплетаются в романе с бытовыми сценами, в которых изображена повседневная жизнь героев со всеми ее радостями и горестями.

Толстому в одинаковой мере удались и военные и мирные картины и сцены. И он испытывал от этого большую творческую радость. Чтобы написать картину Бородинского сражения, он ездил в Бородино и создал такую картину сражения, какой еще не было ни в русской, ни во всей мировой литературе. Каждый из важных моментов Бородинской битвы и каждая из существенных ее подробностей обрисованы с удивительной отчетливостью. Мы сами как бы присутствуем в центре происходящего - на Курганной батарее, откуда видим все поле боя.

Одной из лучших "мирных" сцен романа является сцена охоты. Ею был очень доволен и сам взыскательный автор.

Для того чтобы вполне достоверно описать события Отечественной войны 1812 года, Толстой изучил много книг, исторических документов, писем и других материалов об этой эпохе. Читая то, что написали об Отечественной войне 1812 года русские и иностранные историки, Толстой пришел в крайнее негодование. Он увидел, что первые "безудержно восхваляли императора Александра I, считая его победителем Наполеона, а вторые восхваляли Наполеона, величая его непобедимым. Они пытались доказать, что Наполеон был побежден не русской армией, руководимой Кутузовым, а... лютыми российскими морозами.

Толстой решительно отверг все те "труды" историков, в которых война 1812 года изображается как война двух императоров - Александра и Наполеона. Он показал ее как освободительную войну, которую вел русский народ против иноземных захватчиков. Это была Отечественная война, в которой, как пишет Толстой, "цель народа была одна: очистить свою землю от нашествия". Писатель говорил, что он любил в этом своем произведении "мысль народную", что для русского народа эта война была священной, так как речь шла о самом главном - о спасении родины от иноземного порабощения.

21. Жанрово-стилевое своеобразие романа-эпопеи Л.Толстого «Война и мир».

Граф Лев Никола́евич Толсто́й (1828, Ясная Поляна-1910,Тамбовская губерния) - один из наиболее широко известных русских писателей и мыслителей. Участник обороны Севастополя. Просветитель, публицист, религиозный мыслитель, чьё авторитетное мнение послужило причиной возникновения нового религиозно-нравственного течения - толстовства. Член-корреспондент Императорской Академии наук (1873), почётный академик по разряду изящной словесности (1900).

«Война и мир» (1863 – 1869).

Замысел восходит к роману «Декабристы».

Временной диапазон в романе: 1805 – 1820-е гг. Эволюция его замысла:1856 → 1825 → 1812 → 1805.

Толстой говорит о решающей роли народа в ист. процессе. Он поставил перед собой цель : раскрыть характер целого народа в подъеме, славе, падении его. Толстой ставит филос. вопрос: о свободе и воли, о течении самой жизни. Сначала роман назывался «Три поры: 1856, 1825, 1812», затем «1805 год», потом «Все хорошо, что хорошо кончается».

Толстой отобразил 3 плана :1) социальный (война и не война);2) психологический (война – это враждебность);3) философский (добро и зло).

«В и м» - книга сложного жанра , кот нельзя определить одним словом. Черты романа и эпопеи слились здесь воедино. Сближение «В и м» с эпопеей оправдывает и сопоставление с древнерус. лит, особенно с произведениями жанра воинской повести, и в частности со «Словом о полку Игореве». Налицо синтетичность жанра . Тургенев и Гончаров отметили эпичность романа. Современные исследователи называют его романом-эпопеей .

По широте охвата жизни, по глубине и силе раскрытия человеческих характеров мировая литература не знает ничего равного. "Что такое "Война и мир"? - писал Толстой по поводу формы своего произведения. - Это не роман, еще менее поэма, еще менее историческая хроника. "Война и мир" есть то, что хотел и мог выразить автор в той форме, в которой оно выразилось". А в беседе с Горьким сказал: "Без ложной скромности это как "Илиада".

Черты эпопеи в "Войне и мире": в центре - историческая судьба русского народа в Отечественной войне 12-го года, значение его героической роли и изображение "целостного" бытия.

Черты романа: "Война и мир" повествует о частной жизни людей, показываются конкретные личности в их духовном становлении.

Черты ВиМ : многосюжетность и многогеройность, широчайшее пр-во и время (1805-1820-е гг), свободное сочетание деталей быта и батальных сцен, худ. изображение и авторские отступления историко-фсф хар-ра, смысл сцены или хар-ра может быть понят до конца только в контексте (з-н сопряжения), универсальность охвата русс. Жизни, показывание всех ужасов войны через восприятие дилетанта (Пьера) >>> естественный человеческий взгляд на происходящее, прототипические черты вымышленных персонажей >>> соседство документализма и вымысла.

Жанр романа-эпопеи - создание Толстого. Идейный и художественный смысл каждой сцены и каждого характера становится ясен лишь в их сцеплениях с многообъемлющим содержанием эпопеи. В романе-эпопее сочетаются детально нарисованные картины русской жизни, батальные сцены, художественное авторское повествование и философские отступления. Основу содержания романа-эпопеи составляют события большого исторического масштаба, "жизнь общая, а не частная", отраженная в судьбах отдельных людей. Толстым достигнут необычайно широкий охват всех слоев русской жизни - отсюда огромное число действующих лиц. Идейно-художественный стержень произведения история народа и путь лучших представителей дворянства к народу. Произведение писалось не для воссоздания истории, это не хроника. Автор создал книгу о жизни нации, создал художественную, а не исторически достоверную правду (многое из собственно истории того времени не вошло в книгу; кроме того, реальные исторические факты искажаются с целью подтверждения основной мысли романа гиперболизация старости и пассивности Кутузова, портрет и ряд поступков Наполеона).

Историко-философские отступления, авторские размышления о прошлом, настоящем и будущем - необходимая составная часть жанровой структуры "Войны и мира". Требованиям жанра подчинена и композиция "Войны и мира". В основе сюжета лежат исторические события. Во вторую очередь раскрывается значение судеб семей и отдельных людей. Интерес Толстого-писателя сосредоточен не только на изображении отдельных человеческих характеров, но и на связях их между собою в подвижные и взаимосвязанные миры. Не все современники Толстого осознали глубину совершаемого им в "Войне и мире" открытия и в 1873 году Толстым была предпринята попытка облегчить структуру произведения, очистить книгу от рассуждений, что, по мнению большинства исследователей, нанесло его творению серьезный ущерб. Считается, что громоздкость, тяжеловесность периодов (предложений), многоплановая композиция, множество сюжетных линий, обилие авторских отступлений - неотъемлемые и необходимые черты "Войны и мира".

Сама художественная задача - эпический охват громадных пластов исторической жизни - требовала именно сложности, а не легкости и простоты формы. Осложненный синтаксический строй прозы Толстого - инструмент социального и психологического анализа, существенная составная часть стиля именно романа-эпопеи.

Во 2 части эпилога Т излагает свою концепцию философии истории:

1. ист делают сами нар массы;

2. люди делают историю каждый поодиночке, а не вместе;

3. люди дел историю бессознательно.

Основа историзма – понимание Толстым неразрывной связи времен и поколений >>> движение вглубь времен. «ВиМ» - история народа, а «не мысли прекрасных генералов». Здесь мы находим прославление подвига народа, героизм простых защитников родины.

Толстовское понимание истории определяют как фаталистическое. Он практически полностью игнорирует роль личности в истории. История движется массами, причем не разумом, а роевым началом. Сквозь разного рода случайности пролагает свой путь фатум (предопределение). Толстой отрицает исторический детерминизм (Чернышевский) >>> противопоставление Наполеона и Кутузова, вопреки историческому противопоставлению Наполеона и Александра 1.

В романе наблюдается антитеза Наполеон и Кутузов. Толстой рисует портрет Наполеона несколько снижено. Наполеон во всем играет; он актер. Кутузов не считает себя демиургом истории. Он везде простой. Толстой снижает его внешнее величие, но подчерк его внутреннюю активность. Кутузов – внешнее воплощение мысли народа. Наполеон и Кутузов – это два начала бытия: начало добра, веры (Кутузов) и зла, Антихристова духа (Наполеон).Толстой выдвигает в первую очередь нравственные требования.

«Война и мир»= «война и народ».

Гл. герой «В и м» - не отдельное лицо, а масса лиц, не «я», а «мы».

Правда о войне раскрывается разными путями:

Через детали (растерянность русс. войск под Аустерлицем)

Через психологию масс: обобщение (настроение войск перед Бородино), выхватывание из массы одного человека и раскрытия сути его хар-ра несколькими словами.

Своеобразие романа : история переходит в роман, а роман в историю. Лица исторические, существующие в реальности (Кутузов, Наполеон, Александр, Багратион, Дохтуров) сосуществуют и действуют вместе с героями вымышленными (князь Андрей, Наташа и Петя Ростовы, Пьер Безухов, княжна Марья). Тонкий психолог Толстой знал такую важную особенность человеческой души, как склонность преувеличивать значимость событий и предавать другим то, что они хотят услышать. Так один из самых честных героев романа, Николай Ростов, рассказывая Бергу о своем первом бое, начал с желанием рассказать все так, как было, но по мере рассказа « незаметно, невольно и неизбежно для себя перешел в неправду» . Исходя из этой особенности человеческой души, писатель и выдвинул в романе свой субъективный взгляд на исторические события того времени, порой кардинально отличающийся от взглядов исследователей. Многие историки ставили Толстому в упрек то, что исторические лица романа далеки от реальности, во многом изменены и неправдоподобны . Но в своих персонажах писателя интересовал в первую очередь их нравственный облик. Портреты Багратиона, Кутузова, Наполеона далеки от реальности и часто довольно условны, далеки от того, что о них известно по историческим документам, книгам и словам современников. Так Наполеон в произведении - художественный образ, а не историческое лицо.

Весь роман проникнут не только идеей развенчания личного героизма исторических деятелей, но и полным отрицанием особой роли личности в истории . Не случайно важнейшие подвиги в романе совершены не реально существующими людьми, а выдуманными персонажами, такими как Тушин и Тимохин. Толстой говорит о том, что одна личность не способна кардинально повлиять на ход исторических событий, и лишь объединившись, как сделал русский народ в Отечественной войне 1812 года, возможно стать творцом истории.

Особенно ярко выражено в романе полное отрицание автором военного искусства. Устами Андрея Болконского высказана в романе точка зрения автора на необходимость ведения войны: «Война - противное человеческому разуму и всей человеческой природе событие». В описании битв писатель высмеивает военные символы и традиции (знамена - «палки с кусками ткани») и выдвигает на первый план моральный фактор войны. На примере нескольких сражений Толстой показывает, что победа зависит не от численности войск, не от расположения армии и не от планов главнокомандующих, а от морального духа простых солдат.

Но главное, чем отличаются взгляды писателя и историков - это различное понимание того, от чего зависит победа в войне. Толстой видел залог успеха в морально-психологическом состоянии войска, патриотизме солдат и понимании ими смысла и целей войны.

Особенности поэтики «Войны и мира»

Эпический характер произведения сложился на основе изображения переломных исторических событий в соединении с подроб­ностями жизни одного человека. «Мысль народная» в «Войне и мире» равно выразилась в определении Толстым роли на­рода как движущей силы истории, признания важности его духовного состояния для решения исторической судьбы и в изображении всего народа в целом. При этом в числе второстепенных и эпизодических персонажей романа четко обрисованные характеры и типы с легко узнаваемой ин­дивидуальностью.

Создавая образы главных героев , Толстой не отступает от принципов «диалектики души», давая эти образы в развитии, наделяя их не только богатством чувств, но и глубиной мыс­ли. Существенно дополняют образы героев запоминающиеся портретные характеристики (при этом Толстой часто подчер­кивает роль какой-то значимой детали, например, лучистых глаз княжны Марьи), индивидуальная манера поведения (стре­мительная походка и жесткость общения с окружающими кня­зя Болконского; непосредственность и живость Наташи), свое­образие речи.

Язык романа по-своему отражает правдивую картину жизни той эпохи, содержит большие включения текста, написанного автором на немецком и, главным образом, на французском язы­ках, что передает реальную атмосферу жизни светского обще­ства. Однако основной объем романа - великолепный по точности изложения мысли русский литературный язык, обо­гащенный живыми.образцами народной (крестьянской и сол­датской) речи.

Осмыслению героями своих переживаний, чувств, их напря­женной духовной работе часто помогает общение с природой. Вид неба под Аустерлицем и в Богучарове, встретившийся по дороге в Отрадное дуб помогают князю Андрею, например, пол­нее осознать совершающиеся в его внутреннем мире переме­ны. Охота, в которой участвуют Ростовы, служит своего рода прообразом будущего всенародного единения перед лицом опасности.

Мастерство Толстого-баталиста обогащается свое­образным (восходящим, к древним традициям) использовани­ем изображений природы : природа вместе с людьми как бы участвует в сражениях (туман, покрывший Аустерлицкое по­ле и мешающий русской армии; дым и туман, бьющее в глаза солнце, мешающие французам при Бородине); природе Тол­стой передоверяет эмоциональную оценку войны (мелкий дож­дик, накрапывающий над полем сражения, как будто говорит: «Довольно, довольно, люди. Перестаньте... Опомнитесь. Что вы делаете?»).

Применительно к «Войне и миру» часто говорится о прин­ципе «сопряжения», т. е. взаимной обусловленности чередова­ния и последовательности эпизодов книги, предопределяющих друг друга . Так, Платон Каратаев погибает накануне той ночи, когда Пьер видит сон, помогающий ему уяснить «правду» Пла­тона, но без уяснения этой «правды» невозможна дальнейшая полноценная жизнь героя. Пробуждение от сна совершается в момент освобождения пленных отрядом Денисова, после чего Пьер вновь вливается в общий поток жизни.

Богатство содержания и особенности поэтики произведения не могли не повлечь за собою разрушения привычных рамок романа. Современники не сразу приняли своеобразную форму нового сочинения Толстого. Сам автор прекрасно понимал жан­ровую природу своего произведения, именуя его «книгой» и подчеркивая тем самым свободу формы и генетическую связь с эпическим опытом русской и мировой литературы.