Что такое пау вау. Юбилейный праздник индеанистов России

На этих собраниях индейцы презентуют свое культурное наследие в виде национальных танцев, пения, музыки, ремесел и обрядов. Длится этот праздник в разных вариантах от нескольких часов до недели.

Пау-вау бывают закрытые и открытые

Фестивальный характер носят именно открытые собрания. Так как туристическое движение проникло и на территорию резерваций, зрители могут присутствовать на мероприятии. А многие фестивали как раз и рассчитаны на посещение туристами. И хоть раньше индейцы очень противились тому, чтобы оставшуюся у них территорию посещал кто-то чужой, сейчас от туристов одна только выгода. Причина тому – сложное материальное положение большинства коренных американцев.

Сам фестиваль представляет собой структурированный концерт. Начинается действо с открытия. Когда все артисты выходят с флагами под барабанную дробь, это не позволено записывать на телефон. Данный обряд имеет священные корни. После этого начинаются различные традиционные танцы, которые делятся на женские и мужские. Барабан – главный музыкальный атрибут на Пау-вау. Под его аккомпанемент исполняются танцы и песни.

У пау-вау в современном мире две цели:

- Сохранять и передавать таким образом древние традиции через поколения. Именно тут индейцы обретают чувство воссоединения со своими корнями.
- Получать доход от туристов во время мероприятия, который, в частности, приносят товары народного творчества, продаваемые на ярмарке.

Несомненно, праздник пау-вау оставит яркие впечатления на посетителей, удивит буйством красок и оригинальностью костюмов. Но неопытный зритель, скорее всего, не заметит некоторой гиперболизированности и коммерческой составляющей зрелища.

Все дело в том, что есть необходимость привлекать туриста для получения дохода. Отсюда возникла показная и псевдоиндейская картина происходящего. Костюмы, используемые для пау-вау, больше всё-таки напоминают маскарады, чем традиционные индейские обряды. Элементы костюмов в жертву зрелищности не выдерживаются в стиле конкретного племени, а включают элементы многих американских народов.

Существуют довольно резкие мнения от самих индейцев, считающих, что артисты выставляют себя на посмешище. Но как бы там ни было, пау-вау – пока что единственное массовое мероприятие, посвященное индейской культуре. Пау-вау совмещает духовные и развлекательные функции. Для коренных американцев это способ собираться вместе и общаться на традиционные темы, а для других зрителей – возможность приобщиться к культуре индейцев, получить удовольствие от представления и материально помочь талантливым мастерам, купив у них на память какой-нибудь сувенир ручной работы.



1 Посмотрите на фотографии и прослушайте музыку. Как вы думаете, что такое Пау-Вау? Прочитайте текст, чтобы узнать.

Сбор Наций

Каждый год цветы и музыкальные ритмы индейской культуры оживают на Пау-вау по всей Америке. Альбукерке Пау-вау в Нью-Мексико
является крупнейшим и самым зрелищным индейским празднованием в Северной Америке. Более 3000 танцоров представляют более 500 различных индейских племен из США и Канады на пау-вау.
Мероприятие всегда начинается с Великого Выхода Танцоров. Танцоры выходят на арену группа за группой через все четыре входа. Вскоре арена взрывается цветами, звуками и движением. В конце мероприятия вручаются призы лучшим танцорам и певцам.
Индийский рынок торгашей также очень привлекателен для людей, приезжающих в пау-вау. Индийские художники демонстрируют им традиционные промыслы. Красиво оформленные украшения и очаровательные сумки, это лишь некоторые товары из тех которые продаются. Здесь есть также продуктовые лавки, где можно отведать угощения, такие как энчиладас, пресная лепешка или tostados.
Альбукерке Пау-вау - это великолепный праздник. Это один из самых красочных и зрелищных мероприятий в США.

2 a Прочитайте еще раз и отметьте предложения как T (истина), F (ложь) или Ns (Не указано).
1 Пау-вау в Альбукерке является единственным событием такого рода в США.
2 Осталось не так много различных индейских племен.
3 Лучшие танцоры занимают призовые места.
4 Каждый делает свои собственные костюмы.
5 Только коренные американцы могут посещать Пау-вау.

b Соотнесите слова, выделенные жирным шрифтом с их значением.
впечатляет продавец стадион экспонат
всплески стенды прохладительные напитки ремесла

3 Прослушайте и прочитайте текст. Сделайте заметки под заголовками. Используйте свои заметки, чтобы рассказать своему партнеру все о Пау-Вау Альбукерке.
что это и где это происходит
что делают люди
питание и музыка
что люди думают о нем

4 Проект: Узнайте об интересном культурном мероприятии в вашей стране. Сделайте заметки под заголовками в Упр.3. Используйте свои заметки, чтобы написать небольшую статью о нём для школьного журнала (60-100 слов).

Английские оригиналы текстов, переведенных выше:

Pow-Wow
The Gathering of Nations
Every year the colours and musical rhythms of Native American culture come alive at pow-wows all over America. The Albuquerque Pow-Wow in New Mexico is North America"s biggest and most spectacular celebration of the Indian way of life. More than 3,000 dancers represent over 500 different Indian tribes from the USA and Canada at the pow-wow.
The event always begins with the Grand Entry of Dancers. The dancers enter the arena group by group from all four entrances. Soon the arena explodes with colour, sound and movement. At the end of the event there are prizes for the best dancers and singers.
The Indian trader"s market is also a great attraction for people coming to the pow-wow. Indian artists display their traditional handicrafts. Beautifully designed jewellery and charm bags are just some of the items on sale at the market. There are also food stalls where people can taste treats such as enchiladas, bannock or tostados.
The Albuquerque Pow-Wow is a magnificent celebration. It is one of the most colourful and entertaining events in the USA.

Время Пау Вау - это такой индейский способ встретиться вместе, поучаствовать в танцах, пении, увидеть друзей, возобновить старую дружбу и познакомиться с новыми людьми.

Это - время подумать о старых путях и ощутить богатое наследие, оставленное предками.

Есть несколько разных историй того, как появилось Пау Вау. Некоторые полагают, что Пау Вау трансформировалось из танцев военных обществ понка и других племен Южных Равнин.

Другая версия такова - когда индейцев загнали в резервации, правительство также вынудило их проводить танцы для приезжей публики. Перед каждым представлением они проходили через весь город торжественным шествием, который является началом Великого Входа.

Певцы Пау Вау - очень важные фигуры в индейской культуре. Без них не будет никаких танцев. Песен имеется великое множество, от религиозных до военных и социальных.

Поскольку разные племена собирались вместе, они стали делиться своими песнями, часто изменяя их структуру так, чтобы певцы разных племен могли присоединиться. В связи с этим появилась практика использования "vocable" (пения без слов) для замены слов в старых песнях. Таким образом, в некоторых современных песнях полностью отсутствуют слова.

И все же, они несут немалую смысловую нагрузку для того, кто знает песню. Много песен поётся на родном языке; какие-то из них написаны недавно, какие-то старые, перепетые заново. Эти песни напоминают индейцам о прежнем образе жизни и богатом духовном наследии.

Танцоры всегда занимали особое место в жизни индейцев. Большинство танцев, проводимых на Пау Вау - социальные, которые, возможно, имели различные значения в старые времена. Хотя стили и содержание танцев изменились, их значение и важность не потерялись. Танцевальные костюмы, как и любая одежда, постоянно видоизменяются. Пау Вау - это не застывшая культура, а яркий и изменяющийся образ жизни.

Пау Вау организовывается комитетами, которые начинают работать за много недель до праздника. Всем происходящим на Пау Вау заправляет МС. МС работает совместно с Управляющим Арены, чтобы Пау Вау прошло организовано и гладко. Эти два человека трудятся, не покладая рук, чтобы объединить собравшихся людей в кругу танца и дружбы.

Пау Вау начинается с Великого Входа. Это - выход всех танцоров на арену. Первоначально это было парадом через весь город, в котором проводилось Пау Вау. Даже сегодня на некоторых Пау Вау практикуется проведение подобных торжественных шествий. Во время Большого Входа обычно просят всех встать, так как на Арену выносятся флаги. Обычно выносят флаг США, флаги Племен, флаг Пау Вау и традиционные орлиные жезлы разных племен. Их обычно несут ветераны. Индейцы уважают флаг США, несмотря на все беды, которые они пережили в этой стране. Флаг имеет двойное значение. Во-первых, это напоминание обо всех предках, которые боролись против этой страны. Это - также символ Соединенных Штатов, частью которых теперь являются индейцы. Флаг здесь также является напоминаниемо людях, которые боролись за эту страну.

За ветеранами следуют важные гости Пау Вау - племенные лидеры, Принцессы, Старейшины и организаторы Пау Вау. Затем - мужчины танцоры. За мужчинами следуют танцоры- женщины. Как только все вышли на арену, песня прекращается и начинается новая - в честь Флага и Ветеранов. После молитвы, танцы обычно продолжаются несколькими Раунд Денсами. После Раундов начинают Интертрайбл, во время которого под барабан танцуют все присутствующие.

ПАУ ВАУ И ЕГО ЗНАЧЕНИЕ

Пау Вау, Wacipi на языке дакота, был первоначально весенним праздником возобновления жизни. Люди собирались петь, танцевать, знакомиться и общаться друг с другом. Пау Вау имели религиозное значение, которое теперь проявляется только в виде церемоний чествования. В традиции дакота/лакота Пау Вау было так же молением Вакантанке. А вообще слово "пау вау" происходит из языка алгонкинов.

Пау Вау до сих пор имеют огромное значение в жизни индейцев и проводятся каждый выходной в пик сезона с июня по сентябрь. Множество семей "движутся по кругу", кочуют от праздника к празднику и получают от этого огромное удовольствие. Соревнования в пении и танцах, относительно недавнее новшество, сейчас стали основой каждого Пау Вау.

Круг, значимый символ у индейцев, широко используется во время Пау Вау. Танцоры находятся в середине круга, барабаны и зрители располагаются вокруг. Пау Вау несет людям магию Круга.

ВЕЛИКИЙ ВХОД

Великий Вход - парад танцоров, с которого начинается каждое Пау Вау. В Круг выносят традиционное Орлиное Знамя, а за ним Флаги Америки, Канады, штата и племенные флаги. Лидеры и почетные гости следуют за флагами. За ними идут традиционные танцоры, танцоры травы, танцовщицы танца с шалями и танцовщицы джингл дресс. За ними следуют мальчики и девочки в том же порядке. Последними выходят совсем уж малыши.

Танцоры движутся по часовой стрелке или по солнцу вокруг арены. Их танцевальные костюмы (в оригинале "outfit", так как оказывается, слово "костюм" считается унизительным для традиционного танцора - прим. переводчика) и степ, которым они движутся, показывают всем, какой именно танец танцор будет исполнять.

(Вильям К.Пауэрс в своих статьях в Amer . Ind . Art . Magaz . Осень1994 и Wisp . Wind . Vol .29 #2 , анализируя терминологию лакота для танцевальных нарядов, доказывает,что слово КОСТЮМ вполне отвечает лакотскому термину WOKOYAKE , используемому для описания одеяний и регалий для танцев. А, например, вышивальщицаСандра Эрайвит из резервации Форт Холл в Айдахо, говорит: « Никогда не называйте наши одежды паувау - костюмами. Клоуны носят костюмы.» Так что, это лишний раз подтверждает, что сколько индейских племён - столько и разных мнений. Прим.Мато Сапа ) .

После великого входа поется песня флага, а затем происходит благословление предстоящих танцев. Орлиное Знамя помещают на центральный шест выше Американского Флага, чтобы показать, кто здесь главный. После этого танцы начинаются.

ТИПЫ ПЕСЕН

Песни создаются и исполняются по поводу всевозможных событий - великих входов, различных видов танцев и церемоний чествования. И хотя они отличаются друг от друга темпом, словами и эмоционально, структура у всех песен Пау Вау одна.

Есть песни для всех случаев: песни чести, ветеранские песни и военные песни. Много песен дорезервационного периода уже стали забываться под давлением новых. Некоторые певческие группы поют только свой материал, другие же наряду со своими песнями исполняют и чужие. Песни не записываются, а пишутся на пленку, а затем разучиваются танцорами и певцами. Певцов ценят не за сладкоголосость. На Северных Равнинах песню поют фальцетом, наращивая к концу песни темп и энергию исполнения. Звукоизвлечение происходит практически горлом. Зачастую громкость и качество исполнения зависят напрямую от развития брюшной мускулатуры.

К мужчинам иногда присоединяются женщины; они поют на октаву выше. Женщины могут "улюлюкать" в специальных местах в песне, чтобы усилить эмоциональный фон песни.

БАРАБАН

Некоторые барабаны являются семейной собственностью, другие же дарятся группе. Старые барабаны сделаны из шкур оленя, лося, лошади или бизона, но современные бас-барабаны вполне можно приобрести в магазине.

Для певцов барабан значит намного больше, чем просто музыкальный инструмент. Это живое существо. Некоторые группы проводят церемонии освящения барабана и даже дают ему имя. В барабане кроется могущественный дух. Ему подносятся дары и у некоторых барабанов есть собственные Священные трубки. У некоторых племен барабан символизирует сердцебиение, у других - магическую силу удара грома. Слово "барабан" символизирует всю группу в целом.

МУЖСКОЙ ТРАДИЦИОННЫЙ ТАНЕЦ

Мужской традиционный танец родился, когда военные отряды возвращались в лагерь и "танцевали" историю сражения, или, когда охотники "танцевали" свое выслеживание добычи.

Костюм выполнен в приглушенных цветах. (Скорее выполнентрадиционными материалами. Прим. Мато Сапа ) Обычно он украшается бисером и иглами дикобраза, бастл из орлиных перьев символизирует круг и единство. Перья, устремленные вверх, символизируют связь между Великим Духом и всем сущим на земле. Танцоры, зачастую ветераны, танцуют со щитами, оружием, традиционными флагами, магическими обручами, чтобы подчеркнуть свой статус воинов. Своими движениями они копируют повадки животных и птиц.

(Есть несколько версий происхождения и символики Бастла. По одной он назывался в ранних военных сообществах Омаха - Вороний Пояс, и действительно чучела воронов закреплялись сзади на поясе. Черноногие говорят, что он символизирует магическую связку. Обычно она носилась за спиной и, как считалось, защищала владельца от вражеской магии и стрел (Дветорчащие«антенны» илидлинные перья). По другой часто встречающейся версии, это поле битвы, на котором два противника в окружении хищных птиц и стервятников, ждущих поживы! Прим. Мато Сапа )

МУЖСКОЙ ТАНЕЦ ТРАВЫ

Известный танец Травы или танец омаха зародился в племени омаха приблизительно в 1860-е. Костюм для этого танца отделывается длинной яркой бахромой, которая символизирует пучки травы, которые в старину затыкали за пояс. Многие танцоры носят роуч, бастл кроу и орлиный свисток, которые изначально являлись регалиями общества омаха. (Не следует путать современный Grass Dance с традиционным Peji Wachipi девятнадцатого века. Как и Jingle Dress с соответствующим танцем, наряд относится к традициям племён Северной Дакоты, Монтаны, Канады. В частности,равниннымоджибве, равнинным кри и канадским лакота и дакота. Подобно Джингл Дресс,стиль костюма - старинный, а танец претерпевал как подъёмы популярности, так и забвения. Современный Танец Травы появился в резервациях Южной Дакоты в 1960-х, претерпел некоторые изменения в соответствии со вкусами сиу, а затем уже в 1980-х распространился повсюду в его нынешней форме. Из - за мелодии с высоким пением и прыгучего ритма он привлёк молодое поколение певцов и танцоров. Но некоторые сторонники старинного традиционного стиля называли новое звучание «картофельными чипсами (potato chips ), из-за песен, в которых часто повторялось слово Танец (Wachipi , chip , chip , chip elo .В современном костюме Танца травы отсутствует бастл, или какое-либо его подобие, а роуч становится всё длиннее и длиннее, порой доходя до поясницы танцора. Прим. Мато Сапа )

Танцоры покачивают головами в такт ударам барабана, успевая на один удар сделать несколько движений головой. У хорошего танцора перья на роуче всегда находятся в движении.

МУЖСКОЙ ФЕНСИ ТАНЕЦ

Фенси танец относительно нов. Для него используются яркие раскрашенные бастлы. Считается, что придумали все это в Оклахоме в начале 1900-ых, когда промоутеры принуждали танцоров украшать свои костюмы. Стимулировалось это танцевальными соревнованиями на денежные призы, и всестарались, кто во что горазд.

Этот танец исполняют, в основном, мальчики и молодые люди. Базируется он на стандартном "двойном степе" традиционного танца и танца Травы, но с добавлениями причудливой работы ног, большей скорости, элементов акробатики и разнообразных движений тела. Это весьма свободный стиль танца. Танцоры должны следить за меняющимся темпом барабана, и когда он замолкает, резко застывать с обеими ногами на земле.

(Одна из версий появления Мужского Фэнси звучит так:в период Первой Мировой Войны,когда основное мужское население резерваций Оклахомыбыло призвано на войну, а старики, подавленные и угнетённые катастрофическимиизменениями традиционной жизни, впали в депрессию. Подростки для того, чтобы их матери и сёстры могли выжить, стали танцевать для туристов. А так как взрослых воинов, тех кто мог бы научить их старым традициям почти не осталось, то они и танцевали как могли, со всей фантазией и задором, соответствующим их возрасту, и наряды делали не из орлиных перьев, а из индюшинных и куриных, что мы и сегодня видим у танцоров в южных регионах. Два Бастла - это тоже характерная черта Фэнси. В ранних формах наряда для танца даже головной убор представлял собой вариант бастла на голове. Современная форма - всё же роуч, но достаточно короткий. Прим. .Мато Сапа)

ЖЕНСКИЙ ФЕНСИ ТАНЕЦ

Женский костюм танца с шалью состоит из украшенного платья длиной до колен, вышитых мокасин с леггинами, яркой шали и разных украшений. Стиль танца аналогичен мужскому, очень разнообразен, особенно часто используется вращение. Основой танца является работа ног.

ДЖИНГЛ (Дресс) ДЕНС

Считается, что джингл денс изобрели в Mille Lacs , штата Миннесота. В видении одному святому человеку явились четыре женщины в платьях джингл денс. Они показали ему, как делать их, под какие песни танцевать этот танец и как правильно его танцевать. Этот танец распространился по территории оджибва/чиппева, в 1920-х пришел к лакота и далее, на запад от Монтаны. Женщины многих племен теперь делают и носят эти платья, которые они увешивают сотнями металлических конусов.

МЕЖПЛЕМЕННОЙ ТАНЕЦ

Каждый, включая туристов, допускается до исполнения этого танца. Никакие регалии не нужны, это просто возможность для каждого потанцевать так, как он хочет и умеет.

УПАВШЕЕ ПЕРО ОРЛА

(Зрители стоят с непокрытыми головами. Фотографирование и видеосъемка запрещены)

Для дакота и большинства индейцев перо орла священно. Когда с костюма танцора падает орлиное перо, танец останавливают и проводят церемонию. Четыре традиционных танцора, обычно ветераны, танцуют вокруг пера в четырех направлениях и, обычно, делают четыре попытки поднять его. В то время как традиции племен разнятся меж собой, четыре - священное число для всех племен.

(На многих современных паувау, особенно коммерческих, танец не останавливают, как правило, Директор Арены или кто-либо из судей становится рядом с упавшим пером (если это перо Орла) , чтобы его случайно не затоптали. После окончания танца МС призывает танцора, его потерявшего , забрать у Распорядителя. В других, более традиционных ситуациях (не соревнованиях) четверо традиционных танцоров танцуют рядом. Человек обронивший перо при получении его обратно обязан что-то дать взамен тому, кто поднял для него это перо. Если такой случай происходит, то заслуженный ветеран сначала рассказывает свою «военную историю» и после отдаёт перо. Те же правила действуют и для любой другой части костюма, за исключением мелких куринных перьев или отдельных бусини т.п. Но потеря любогоиз элементов костюма сразу снижаетбаллы танцующего и шансы на победу в Контесте (Соревновании). Поэтому МС, как правило, особо привлекает внимании танцоров к тому, чтобы они тщательно готовили свои наряды. Прим. Мато Сапа )

ПЕСНИ ЧЕСТИ

(Зрители стоят с непокрытыми головами)

Песни чести исполняются для вернувшегося сына, или выздоровевшего родственника, да, в общем, по любому поводу. Некоторые люди имеют их собственные песни чести, в то время, как для других используются "родовые". Для исполнения песни чести можно потребовать родную группу чествуемого или его любимую.

ЧЕСТВОВАНИЕ ВЕТЕРАНОВ

Ветеранов всегда высоко чтят среди всех племен. Они выносят флаги и поднимают упавшие перья орла.

Уважительное отношение к ветеранам - неотъемлемая часть культуры индейцев, зародившаяся, когда жизнь племени напрямую зависела от количества и "качества" воинов. Быть воином было целью жизни. Ветераны почитались за то, что они готовы были отдать свои жизни для того, чтобы их народ жил. Сегодняшних ветеранов почитают за то же самое. В некоторых племенах храбрость ценится среди четырех основных достоинств мужчины: великодушие, мудрость, сила духа и храбрость.

ТАНЕЦ ДАРЕНИЯ

Танец Дарения был у всех племен. В отличие от обществ, где вручают дары за что-то выполненное, у индейцев считалось, что чествуемый человек должен раздавать подарки. Считалось, что вождь должен быть самым бедным человеком в лагере. Беспокоясь о благосостоянии своих людей, вождь раздавал одеяла, лошадей, еду и вообще все, в чем нуждались люди. Сегодня на Пау Вау регулярно проводятся обряды дарения в честь разных людей и событий.

ЭТИКЕТ ПАУ ВАУ

1. Не опаздывай. Организационный Комитет делает все возможное, чтобы все мероприятия начинались вовремя и проходили без задержек. Пожалуйста, отнеситесь к этому с пониманием.

2. На танцевальной площадке следует носить определенную одежду и вести себя соответствующим образом. Любого, кто не желает соблюдать правила, имеют право удалить с площадки. (Если Вы собираетесь танцевать, наденьте танцевальный костюм.)

3. Скамейки вокруг площадки предназначены для танцоров. Если танцор хочет занять место на скамейке, он должен положить туда одеяло перед тем, как выйти танцевать. Пожалуйста, не садитесь на чужое одеяло, если у вас нет на то разрешения хозяина. Непокрытые скамейки считаются свободными.

4. Слушайте МС. Он объявит, кто должен танцевать и когда.

5. Уважайте Ведущего Мужского и Женского Танцоров. Их положение дает им право первыми выходить на танец. Пожалуйста, подождите, пока они не начнут танцевать, а потом уже присоединяйтесь.

6. Танцуйте, как и сколько сможете. Когда вы не танцуете, не шумите и уважайте танцевальную площадку.

7. Поймите, что стоящим позади вас плохо видно. Отойдите в сторону или присядьте, чтобы и другим было хорошо видно.

8. Проявите уважение и встаньте во время песни флага и песен чествования; во время "специальных" песен подождите, пока те, кто заказал песню, не пройдут в танце полный круг, а затем присоединяйтесь к ним. Если Вы не танцуете, продолжаете стоять, пока песня не закончится.

9. Танцуя на любом Пау Вау, соблюдайте протокол группы поддержки. (То есть следуй правилам, принятым на этом паувау, согласно племенным особенностям. Прим. Мато Сапа )

10. Некоторые песни требуют, чтобы Вы танцевали, только если вы знаете суть танца или имеете право участвовать. Быстрые танцы - змейка, бизоний, и т.д. требуют знания особых степов и правильности исполнения. Если Вы не знакомы с этими танцами, наблюдаете и учитесь. Следите за движениями Ведущих Танцоров и запоминайте. Только Ветеранам можно танцевать некоторые ветеранские песни; слушайте МС и все поймете.

11. Песня Флага, или Индейский Национальный Гимн поются при поднятии или опускании Американского Флага. Пожалуйста, встаньте и снимите шляпы во время его исполнения. Это - не песня для танца.

12. Пау Вау мероприятие некоммерческое. Оно зависит от пожертвований, лотерей, Танца Одеяла , и т.д., которые проводятся для его финансовой поддержки. Пожертвования являются неким способом почитания кого-либо. Любой участник может положить деньги на одеяло, чтобы помочь организаторам с расходами. Поддержите Комитет и покупайте билеты лотереи.

13. Некоторые вещи, особенно ритуального характера, могут носить только определенные люди. Уважайте традиции.

14. Раздачи подарков, проявление индейского великодушия, проходят на многих Пау Вау. При получении подарка получатель благодарит всех тех, кто раздает дары.

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: Все особые события и раздачи даров должны быть согласованы с МС. Во время танцев в субботу вечером проводятся только "специальные" мероприятия Организаторов.

Если вы хотите заказать песню в честь кого-то, певцы никогда вам не откажут, т.к. прекрасно понимают, что танцевать ее с удовольствием будут все танцоры. Пожалуйста, помните, что за это певцам подносятся деньги, которые передают через МС. Они приложат все усилия, чтобы все заказы были выполнены и все остались довольны.

15. Барабаны будут закрыты, пока не будет разрешения от Ведущего Певца. Все присутствующие барабанные группы приглашаются к участию в пении. Пожалуйста, зарегистрируйтесь сначала, заявите о своем присутствии.

16. Если у вас возникли какие-то вопросы, проблемы и т.п., обратитесь к МС, Руководству Пау Вау или Ведущему Певцу. Они будут рады помочь Вам с вашими вопросами.

17. Возьмите стул. Большинство Пау Вау проводятся на открытых площадках и места сидения для всех обеспечить просто невозможно. Помните, что скамейки вокруг площадки - только для танцоров.

18. Никакого алкоголя или наркотиков. С этим строго.

19. Перед тем, как фотографировать, спроси разрешения у танцора. Групповые фотографии всегда хороши, но для этого надо иметь разрешение Комитета.

Помните, что на одном Пау Вау правила несколько отличаются от другого. Существуют другие правила и другие традиции. Другие не значит неправильные, они просто другие. Проявляйте уважение к чужим традициям.

БАРАБАНЫ ПАУ-ВАУ

Одна из самых важных вещей в жизни индейца - барабан. Целая культура сосредоточена вокруг барабана. Без барабана и певцов не было бы Пау Вау. Барабан стучит как сердце Матери Земли, и те, кто понимает, слышат это. Барабанный бой вселяет в сердце каждого гармонию. Танцуя, сидя за барабаном или просто слушая его, люди соприкасаются с Духом.

Быть Главным Певцом - большая честь. Человек, который удостаивается этой чести должен обладать большим опытом и знать много песен. И это не удивительно - с барабаном надо обращаться с огромным уважением.

За Главным Певцом остается первое и последнее слово, и он полностью контролирует все, что происходит за барабаном.

Закрытый барабан означает, что Главный Певец выбрал певцов, с которыми он хочет петь. На танцевальной арене может быть много отличных певцов, но они не садятся за барабан, если их не позвал Главный Певец. Главный Певец имеет право запевать все песни, если он не выбирает других запевал, которые будут помогать ему в этом. Главный Певец может открыть барабан по его усмотрению. Это значит, что любой может запеть в любое время. Как только певец занимает его место у барабана, он должен выполнять функции Главного Певца до перерыва. Если он вынужден отлучиться, он должен сообщить Главному Певцу. Находясь у барабана, певцы должны думать только об исполнении песен и не отвлекаться от единого темпа барабанного боя. Певцы не могут бросить барабан, и уйти танцевать. Если Главный Певец выбран, чтобы петь для танца, он будет очень стараться. Поэтому певцы, которых он выбрал, должны стараться для Главного Певца.

Песня начинается с запева, который поется Главным Певцом. Это помогает певцам и танцорам понять, какая песня будет исполняться. После запева остальные певцы подхватывают песню. В этот момент танцоры начинают танец. Усиленные удары в течение песни, иногда называемые "Ударами Чести", - время, когда танцоры чествуют барабан. В Северном пении эти удары стучат во время куплета. В Южном пении - между куплетами.

Кое-что еще для памяти:

Алкоголь за барабаном запрещен.

Женщины за барабан не допускаются, если они поют, то стоят во втором ряду за певцами. (Сегодня на пау-вау можно встретить и женские барабаны. Прим. Мато Сапа)

Если заказывают особую песню, тот, кто просит ее исполнить должен пожертвовать барабану.

Если деньги даются барабану за особую песню, Главный Певец может разделить деньги с певцами немедленно или ждать до окончания танца, он делит деньги среди певцов согласно их способности, он знает, кто на сколько выкладывается за барабаном.

Записывать песни можно только с разрешения Главного Певца.

(Многое из того, о чём говорится в этом материале, уже было нами рассмотрено, что-то дополняет, о чём не было сказано. Некоторые установки в определённой мере утратили свою актуальность на сегодняшний день.Тем не менее всё вместе представляет достаточно полную картинуструктуры любого пауваув Америке. Мы должны это знать, хотя у нас возможны свои вариации! Прим. Мато Сапа )

перевод Crow Dance, примечания Мато Сапа

Юбилейный праздник индеанистов России

Место проведения - палаточный лагерь на берегу р. Луга в трех км. от д. Турово Лужского р-она Ленинградской обл.

Организаторы - активисты общества "Красная Тропа" из Санкт-Петербурга.

Участники - индеанисты из Санкт-Петербурга и других областей России, Украины, гости из США.

Количество людей - 92 человека.

Число типи - 20.

Представленные города и регионы - Санкт-Петербург и область, Москва, Екатеринбург, Казань, Ростов-на-Дону и область, Тверская обл., Тюмень и область, Волгоград и область, Псковская обл., Нижегородская обл., Пермь, Уфа, Стерлитамак, Ижевск, Петропавловск-Камчатский, Киев (Украина), Сан-Франциско (США), Чикаго (США).

Хронология событий

22-24 июня
Сбор участников.
23 июня
Танцы.
24 июня
Установка центрального шеста.
25 июня
Инипи организаторов Пау-Вау.
Церемония открытия.
Представление участников.
Совет Пау-Вау.
Выборы хранителя трубки народа.
Танцы.
26 июня
Выставка вещей.
Раздача подарков.
Обмен товарами.
27 июня
Инипи шайенов.
Обряд против дождя.
Разучивание танцев.
Урок лакотского языка.
28 июня
Женский инипи.
Танцы.
Вечер стариков.
29 июня
Урок вышивания бисером.
Инипи в двух палатках.
Раскуривание трубки народа.
Совет Пау-Вау.
30 июня
Танцы.
Соревнование по метанию томагавков.
Соревнование по стрельбе из лука.
Ручная игра в палочки.
Совет Пау-Вау.
1 июля
Закрытие Пау-Вау.
Раскуривание трубки народа.
Обмен мнениями и пожеланиями.
Присвоение новых имен.
Общий пир.
2 июля
Священный Бег.
Отъезд большинства участников.


Открытие

Блуждающий Дух (г.Санкт-Петербург):

"(Держит в руке орлиное перо). Сегодня мы собрались здесь, чтобы почувствовать себя частью Природы. Мы обращаемся к вам, как к своим братьям. Мы пригласили вас искренне и от чистого сердца. Мы рады, что вы откликнулись на наш призыв. Спасибо вам, что вы приехали на этот праздник. Наше Движение прошло долгий путь. Сейчас мы отмечаем его 20-летие. Эти годы были тяжелым временем испытаний для нашего народа. И сейчас мы не боимся сказать: "Мы - народ". Было много трудностей, мы прошли путь общин, и это закалило нас. Мы хотим вместе с вами молиться и произносить добрые слова. Мы хотим провести эти дни в Красоте и в гармонии с Природой. Мы хотим подтвердить еще раз свою связь с Природой, свою связь с Создателем. Мы надеемся, что те люди, которые не приехали, впоследствии все равно будут вместе с нами, и вместе мы будем постигать радость и добро. Мы хотим вспомнить добрым словом тех, кого уже нет среди нас - Поющую Радугу и других наших братьев и сестер. Мы будем молиться о тех, кто придет после нас: наших детях, родственниках и друзьях. Мы будем молиться о единстве нашего народа. Пусть уши ваши и в дальнейшем будут открыты для наших слов. Ибо говорим мы от чистого сердца, и слова мои подтверждает это орлиное перо".


Красный Волк

"Я хочу произнести слова благодарности тебе, Великий Дух-Создатель. Я благодарю Тебя за то, что сегодня могу видеть лица тех, кого видел двадцать лет назад. Я благодарю Тебя за то, что Ты смилостивился над нами, и дал нам еще один день жизни, чтобы еще раз подумать о самих себе, о своих поступках и о том, как мы относимся к себе и к окружающим. Я благодарю Тебя за то, что могу слышать пение птиц, трели кузнечиков, видеть Солнце и Землю. Я благодарю Тебя за то, что могу говорить Тебе эти слова. Да благослови всех присутствующих здесь и тех наших братьев и сестер, которые не смогли сюда приехать. Убери дух гордыни и дай нам дух милосердия и сострадания, дай нам дух любви и долготерпения. Освяти нас духом своим и пребывай с нами здесь, в этом лагере от начала и до конца этой встречи. Да благослови нас всех Господь - Великий Создатель, Великий Дух! Да пребудь с нами в каждой палатке и пусть молитва хвалы Тебе возносится перед тем, как мы будем употреблять пищу и ложиться спать, вставать на рассвете, подносить друг другу подарки. И пусть в этот момент наши сердца возносят хвалу Великому Создателю, который дает нам эту Красоту, и дает нам Силу для того, чтобы через эту Любовь, которой нас окружил, подкрепляться и жить дальше…"

Представление участников

Красный Волк (г.Великие Луки, Псковская обл.):

"Сегодня я хочу вспомнить еще одну традицию, добрую традицию, которая бытует на Пау-Вау и, дай Бог, будет продолжаться, пока мы существуем и приезжаем сюда. Орлиное Перо - это символ Святого Духа, который все знает, все видит и чувствует биение нашего сердца. Держа орлиное перо в руке, мы представляемся перед всеми, чтобы лучше знать друг о друге. Перо идет по кругу, и каждый говорит о себе.

Мое индейское имя - Красный Волк. Я несу его с двенадцати лет. Моя нога узнала мокасин в 1970-м году. Красная Дорога открыла для меня познание моей веры, укрепила меня, нашла и определила для меня мою церковь, сформировала мое служение. Я был участником первой встречи на озере Отрадном, которая благодаря воле Великого Духа и силами моего брата Вапити собрала тогда нас - небольшую группу индеанистов. Этим был сделан первый шаг. И хотя была ненастная, холодная погода, нам было очень тепло, потому что тогда мы чувствовали Любовь друг к другу. Мы видели искренние улыбки, и чувство присутствия Великого Духа было с нами. Я благодарю судьбу за то, что я мог быть тогда там. Не все наши братья смогли собраться здесь сейчас, но мы будем за них молиться, чтобы Бог даровал им силы еще раз быть здесь вместе со всеми. Хау!"

Вапити (г.Санкт-Петербург):

"Индейцами я занимаюсь двадцать семь лет. Был участником первого Совета в 1980 году. Очень рад видеть здесь всех вас. Очень счастлив, что мы все собрались здесь и молимся вместе".

Блуждающий Дух (г.Санкт-Петербург):

"Интересуюсь индейцами я с середины 70-х годов. Первый раз участвовал в Пау-Вау в 1982 году. На мою долю выпало немало испытаний, была жизнь в общине. Сейчас я издаю альманах "Первые Американцы".

Белые Ночи (г.Тюмень):

"Впервые Пау-Вау я посетил в 1998 году. Я рад, что могу видеть и старых знакомых, и людей, с которыми знакомлюсь здесь".

Маленький Ястреб

"Занимаюсь индейцами с детства. Очень рад всех вас здесь видеть. Добра вам и Любви".

Игорь (г.Луга, Ленинградская обл.):

"Занимаюсь индейцами около двадцати лет. Спасибо всем тем ребятам из Питера, благодаря которым я попал на этот праздник".

Волшебный Камень (г.Москва):

"Сердечное расположение и беспредельный интерес к индейцам испытываю, сколько себя помню. На Пау-Вау первый раз. Ранее не испытывал такой потребности, но когда увидел, кто и как готовил этот Пау-Вау, то понял для себя, что мне здесь быть совершенно необходимо. Организовав такой праздник, эти люди сделали что-то невероятное. Это настолько видно каждый день, что люди просто хотят сделать для всех нас все доброе, что они только могут, и я просто восхищен этим. Я уверен, что все это угодно Великому Духу и всем кто над нами, а потому это будет продолжаться каждый год".

Медведь Говорит (г.Волгоград):

"Индейцами увлекаюсь лет с двенадцати. Я хочу поблагодарить организаторов и особенно старшее поколение, поскольку нам, молодым, сейчас проще. Мы можем обратиться к старшим и они нам помогут с информацией, помогут узнать о материальной культуре индейцев, их духовной жизни и обрядах. Когда они начинали, им было гораздо сложнее. Я благодарен им за эту помощь. Я рад видеть вас всех здесь и надеюсь, что среди индеанистов не будет разногласий ни сейчас, ни потом".


Левая Рука

"Я приветствую вас, братья и сестры! На Пау-Вау я с 1982 года. Я привез с собой наилучшие пожелания вам всем от Бродячего Койота. Я привез с собой дух Поющей Радуги. Я хочу пожелать вам всем Любви, Взаимоуважения и еще раз Любви. Хау!"

Дмитрий (с.Куженкино, Тверская обл.):

"На Пау-Вау второй раз. Интересуюсь не только индейцами, но и другими народами, в частности - славянами. Благодарю организаторов, что попал на этот праздник".

Идущий Бизон

"На Пау-Вау был два раза. Вижу здесь много новых людей. Я рад, что не разочарован, мне здесь все больше нравится, и я буду и дальше сюда приезжать, потому что это дает силы заниматься своими делами. Именно здесь находится такой стержень, без которого тяжело идти по жизни. Один умный человек сказал мне: "Твое знание - как гвоздик, и не пытайся повесить на него слишком много людей, потому что он сломается". Но сейчас я думаю, что он немножко не прав, а гвоздь мой может выдержать много людей. И потому мне хотелось бы, чтобы на этой поляне с каждым разом было все больше и больше людей, и тогда будут большие праздники и большие дела".

Бешеный Пес (г.Нижневартовск, Тюменская обл.):

"Занимаюсь индейцами с 1978 года. На Пау-Вау впервые. Рад приобрести столько новых друзей".

Северный Ветер (Псковская обл.):

"Я не так глубок в истинных традициях индейцев, но я ими живу. Я тот, кто я есть".

Черная Сова (Псковская обл.):

"На Пау-Вау в первый раз, хотя многих из вас знаю. Большое спасибо организаторам, этот праздник не должен умереть никогда!"

Белый Волк (г.Ростов-на-Дону):

"Интересуюсь индейцами давно, точная дата не имеет значения. Впервые вышел на братьев по духу в 1992 году. Четыре года жил на Алтае. От всех ростовчан хочу выразить благодарность за гостеприимную встречу и доброе, душевное отношение со стороны организаторов. Мне это по душе".

Холодный Огонь (г.Санкт-Петербург):

Занимаюсь апачами. По Красной Тропе иду, наверное, с самого рождения. Другой дороги я не знаю".

Красный Мокасин (г.Москва):

"Я чувствую, что родился с индейским духом и когда что-то узнаю об индейцах, я это как бы вспоминаю. Я знаю, что это мое. Здесь я в первый раз и не всех знаю, но мое сердце радуется".

Ольга (г.Волгоград):

"Учусь в Волгоградском университете на кафедре международных отношений, специализируюсь по североамериканским индейцам. Мне здесь очень понравилось, и я буду приезжать сюда еще".

Аня (г.Ростов-на-Дону):

"Мне кажется, что индейцами я занимаюсь всегда. На Пау-Вау впервые и надеюсь, что не в последний раз. Занимаюсь ирокезскими племенами и, в частности, гуронами".


Лена (г.Санкт-Петербург):

"Здесь я окунулась в новый мир, и оказалось, что этот мир настолько естественный, что душа просит единения с Природой".

Девушка из Санкт-Петербурга :

"Я хочу выразить всем мою радость, поскольку сбылась моя мечта - я оказалась в индейском лагере. Когда входишь сюда, словно попадаешь в иное измерение. Мне всегда казалось, что с уничтожением свободы индейцев их дух, витавший над землей, навсегда исчез. Но, попав сюда, чувствуешь, что этот дух здесь есть. И я благодарна всем вам за это".

Почтительный (г.Стерлитамак, Башкирия):

"На Пау-Вау я впервые, но шесть лет посещал детский лагерь "Говорящая Вода" под Уфой и, благодаря этому, встал на индейскую тропу. Хочу выразить благодарность организаторам Пау-Вау и всем собравшимся".

Тихий Гром (г.Санкт-Петербург):

"Я счастлив, что вокруг меня столько замечательных людей, одинаковых со мной по духу".

Странствующий Ворон

"Интересуюсь индейцами с 1980 года. На Пау-Вау второй раз. Спасибо всем".

Взял Ружье под Водой (г.Санкт-Петербург):

"Мое сердце наполнено глубокой радостью и умиротворением. А то, что происходит в моей душе оттого, что я здесь вижу, что чувствую - не описать словами".

Трубочный Камень (г.Котово, Волгоградская обл.):

"Занимаюсь индейцами очень давно, на Пау-Вау не в первый раз. Очень приятно, что вижу много новых лиц. Мое искреннее пожелание - растите и, как говорится, размножайтесь".

Бегущий Орел (г.Москва):

"Я рад вас всех видеть, и выражаю слова искренней благодарности за то, что вы все родны духом с нами".

Большой Орел (г.Санкт-Петербург):

"Занимаюсь индейцами уже 15 лет. Рад видеть старых и новых друзей. Я желаю всем вам, мои братья и сестры, и впредь идти по Красной Тропе, и впредь собираться вместе в таких прекрасных местах, как это".

Носитель Волка (г.Екатеринбург):

"Интересуюсь индейцами более двадцати лет. В нашем городе индейский клуб существует с 1983 года. Последний раз в большом составе мы приезжали на Пау-Вау десять лет назад, и сейчас мы снова рады увидеть лица наших друзей. Мы рады видеть и новых людей, приехавших сюда в первый раз. Глядя в их глаза, я уверен, что эти люди будут приезжать в этот лагерь снова и снова. Большое спасибо организаторам Пау-Вау. Двадцать лет прошло с тех пор, как мы, как единый народ, идем по Красной Тропе, но в первый раз за все это время организаторы взяли на себя часть тяжести нашей дороги: заготовили шесты, встретили на станции, помогли доставить вещи и поставить типи. Огромное спасибо людям, которые организовали все это на таком высоком уровне".


Татанка Пте То (г.Екатеринбург):

"На Пау-Вау в первый раз и рада, что сюда попала. Я очень долго искала свою тропу и счастлива, что наконец ее нашла".

Дэниел (Калифорния, США):

"В моих жилах течет индейская кровь. Но так получилось, что с осознанного возраста я занимаюсь изучением культуры кельтов. Я хочу сказать спасибо всем тем людям, которые изучают народ моей страны".

Татьяна (г.Санкт-Петербург):

"Я представляю шотландскую традицию, но с глубокой любовью и уважением отношусь ко всем, кто занимается изучением культуры индейцев. Большое спасибо за этот праздник и за все, что здесь происходит".

Поющая Ива (г.Ижевск, Удмуртия):

"Спасибо моим друзьям, благодаря которым я смогла попасть на Пау-Вау, и которые помогли мне освоиться здесь. Я не разочаровалась в том, что ожидала увидеть".

Раненый Волк (г.Тюмень):

"На Пау-Вау приезжаю с 1995 года, занимаюсь шайенами. Спасибо за организацию такого интересного праздника".

Военный Головной Убор (г.Санкт-Петербург):

"Занимаюсь индейцами с детства. Первый раз приехал на Пау-Вау в 1990 году. Я счастлив видеть старых друзей и приобрести новых. Опечален, что собрались не все мои друзья из-за разногласий, а потому хочу призвать всех к пониманию и терпимости. Надеюсь, что в следующем году ситуация изменится к лучшему".

Гвоздика (г.Санкт-Петербург):

"На Пау-Вау с 1985 года. Занимаюсь шайенами".

Женщина-Трубка (г.Тюмень):

"На Пау-Вау впервые. Очень рада всех вас здесь видеть. Все очень здорово."

Сосновый Утес (г.Казань):

"Я белый снаружи, красный внутри. Рад встретить старых друзей, еще с 1982 года, и приобрести новых".

Летящий Ястреб (г.Великие Луки):

"Было время, когда я потерял свою Красную Тропу, но сейчас я благодарен организаторам этого праздника за то, что они помогли мне обрести ее вновь. Моя дорога сюда была долгой, но теперь я знаю, что проделал ее не зря".

Быстрый Ручей (г.Санкт-Петербург):

"Мне очень приятно, что здесь собралось так много людей, что вы поддержали идеи организаторов этого лагеря, особенно в такую юбилейную дату. Я очень рад, что вам здесь понравилось, и мне бы хотелось, чтобы и в дальнейшем между всеми людьми была дружба и взаимопонимание. Хау".

Ясные Глаза (г.Екатеринбург):

"Мое имя мне дал Совет Вождей на Пау-Вау 1982 года. Последние девять лет я не приезжала сюда, но у меня такое чувство, что мы не расставались никогда, такие родные и близкие мы оставались друг другу. В прошлые годы, когда мы приезжали на Пау-Вау, нам приходилось очень тяжело, нагруженным кучей вещей, озадаченным благоустройством и бытом. Сегодняшняя ситуация в корне отличается от прежней, все продумано, подготовлено. Надеюсь, что традиция такой хорошей организации будет продолжаться".

Черника (г.Санкт-Петербург):

"На Пау-Вау в первый раз. Еще до недавнего времени я не знала о существовании индеанистов, а теперь я считаю за честь находиться среди вас".

Ловец Заката (г.Санкт-Петербург):

"Занимаюсь шайенами. Здесь было сказано много теплых слов, я не буду их повторять. За меня скажет мое сердце".

Убегающий Американский Конь (г.Санкт-Петербург):

"Индейцами интересуюсь с детства. На Пау-Вау с 1996 года. Я рад, что дух этого праздника в лучшую сторону отличается от того, какой присутствовал там. Спасибо организаторам за братство и любовь, которые здесь есть".

Ийеска (г.Санкт-Петербург):

"Около пяти лет занимаюсь языком, песнями и устным фольклором лакота. Всегда рад помочь тем, кто интересуется этими темами. Огромное спасибо организаторам Пау-Вау и всем, кто меня сюда пригласил, за то, как я был принят здесь и что увидел здесь".

Белый Конь (г.Санкт-Петербург):

"Я не могу сказать, что "занимаюсь" индейцами, я ими просто живу, сколько себя помню. На Пау-Вау в первый раз побывал в 1989 году, и, несмотря на то, что я почти никого там не знал, меня поразило то, что в лагере еще существовал какой-то неуловимый дух единства. Лагерь жил как единый организм, в котором не было лишних частей. К сожалению, в дальнейшем я этого больше не чувствовал и даже перестал верить, что это когда-нибудь станет возможным. И только в этом году, сейчас, я остро ощутил пробуждение этого чувства, почувствовал ощущение чего-то давно забытого, но не похороненного окончательно. Мне очень приятно, что сюда приехало много народу и хочется верить, что традиция этого праздника, Пау-Вау Возрождения, будет продолжаться и дальше. И очень хочется, чтобы вы все приезжали еще и привозили сюда своих друзей, старых и новых; чтобы появлялись новые лица, потому что если не будет молодых, то, в конце концов, все может закончиться. В свою очередь, когда приходят новые люди, их нельзя отторгать от себя, им должны помогать все те, кто что-то знает и что-то умеет".

Дождь-на-Лице (г.Санкт-Петербург):

"Огромная благодарность организаторам этого праздника за тот поистине титанический труд, который они проделали, чтобы всех нас здесь собрать. А также хочется поблагодарить всех тех прекрасных людей, которые приехали сюда".


Бродящий-по-Лесам (г.Уфа):

"Индейцами интересуюсь с детства, уже много лет. На Пау-Вау впервые, хотя узнал о существовании этого праздника еще десять лет назад. За эти годы познакомился со многими из присутствующих, а здесь - еще со многими людьми. Я рад быть с вами здесь и знаю точно, что еще здесь буду".

Большой Котел (г.Санкт-Петербург):

"Индейцами интересуюсь с середины 90-х годов. Хотелось бы сказать только одно: чтобы все здесь присутствующие и те, кто будут приезжать в следующие годы, сохранили появившиеся сейчас традиции и тот дух праздника, который возник только, пожалуй, в этом году".

Желтые Волосы (г.Уфа):

"Изучаю лесных кри. Когда я сюда ехал, я не думал, что здесь будет столько душевной теплоты".

Александр (г.Санкт-Петербург):

"Пусть живет Земля, пусть живет Движение".

Закрытие

Вапити (г.Санкт-Петербург):

"Мы хотели бы услышать ваше мнение о прошедшем празднике. Пусть каждый из вас поделится своими впечатлениями и выскажет пожелания на будущее. Говорите то, что на душе наболело или что было радостного, потому что при организации будущего Пау-Вау мы должны учесть ваши предложения. Чем они будут искреннее и правдивее, тем легче будет и нам, организаторам.

Я благодарю всех, кто приехал сюда, не считаясь с трудностями дороги. И еще я почувствовал, что собравшиеся здесь люди - это народ. Мы даже не команда, не просто группа людей, а мы - народ. Мне очень жаль, что здесь не все, кто мог бы быть, но я думаю, что в следующий раз здесь будет больше людей, а всем приходящим мы скажем: "Добро пожаловать домой!" Спасибо вам всем за то, что вы есть".


В типи Совета
после церемонии закрытия праздника

Военный Головной Убор (г.Санкт-Петербург):

"Я думаю, что праздник удался, и людям все очень понравилось. Они увидели здесь все, что хотели увидеть: взаимовыручку, помощь. Было хорошее, живое общение, чего не видел очень давно. Надеюсь, что на будущем Пау-Вау будет точно так же и будет больше народу, потому что слухами земля полнится. Я надеюсь, что наша шайенская группа соберется в следующем году именно в этом лагере и в полном составе".

Ловец Заката (г.Санкт-Петербург):

"Я прожил этот отрезок времени со спокойным сердцем и чистой душой. Наверное, это и можно назвать простым человеческим счастьем. А значит, все было хорошо. Спасибо всем, кто был рядом, кто был частью этого маленького мира, частью этого спокойствия".

Волшебный Камень (г.Москва):

"Мне хочется сказать, что лагерь Пау-Вау был замечательно организован и место выбрано замечательное во всех отношениях. Были заготовлены шесты, сделаны подходы к речке и к источнику, и было видно, что организаторы каждый день думали не только о том, что нужно запустить это все, но и провести до конца. Все было просто замечательно, а потому сложно сказать, что нужно сделать еще, чтобы было лучше. Поэтому, дай Бог, чтобы все это и дальше так продолжалось. И люди, мне кажется, чувствовали ту атмосферу, которая была от начала и до конца, ту взаимопомощь и общение. Все было как-то незаметно, и в то же время естественно и просто".

Белый Конь (г.Санкт-Петербург):

"Мои впечатления самые хорошие. Ничего плохого я сказать не могу, потому что, на мой взгляд, его просто не было. Мне понравилось все, а потому я приеду сюда еще и обязательно буду способствовать подготовке следующего Пау-Вау".

Бегущий Орел (г.Москва):

"Хочу высказать слова искренней благодарности всем вам за такое дружелюбие друг к другу, и организаторам, проделавшим такую немыслимую работу, чтобы все это подготовить, вложившим в это дело свою душу. Впечатлений очень много и все они самые положительные".

Красный Мокасин (г.Москва):

"2000-й год прошел еще только наполовину, но уже сейчас можно с большой уверенностью сказать, что этот Пау-Вау будет, пожалуй, самым значительным событием этого года. Я понял, что принадлежу народу, хоть маленькому, но что я не один. Когда я сюда ехал, у меня были большие надежды. Все они оправдались, и даже с лихвой. Я счастлив".

Черника (г.Санкт-Петербург):

"Это мой первый Пау-Вау, мне пока не с чем сравнивать. Но время здесь так прекрасно остановилось, что уезжать уже просто не хочется, и этим все сказано. Еще я хочу поблагодарить тех людей, которые приняли меня в свой круг, потому что я до этого никого здесь практически не знала. Я обещаю, что на следующем Пау-Вау я возьму под свою опеку новых людей и также введу их в общий круг, потому что приезжать в первый раз - это достаточно страшно, но интересно, конечно".

Сергей (г.Москва):

"Мне очень жаль, что Пау-Вау так быстро закончился. Я познакомился со многими хорошими людьми и жаль, что времени было очень мало, чтобы переговорить со всеми, узнать, кто и что думает о жизни, о счастье, о времени. Я хотел бы приехать на следующий Пау-Вау, чтобы продолжить эти дружеские отношения со всеми вами".


Быстрый Ручей (г.Санкт-Петербург):

"Хочу поблагодарить всех тех, кто отозвался на наш призыв приехать сюда и поддержать нас, ибо всем это стоило не меньшего труда, чем нам, организаторам, собрать людей и сделать лагерь таким, чтобы всем здесь было хорошо. Хотелось бы, чтобы это продолжалось из года в год, чтобы приезжали новые люди, и чтобы они чувствовали себя не новичками, которых отталкивают или не замечают, а своими, родными, которые знают друг друга много лет".

Вожак Бизонов (г.Красноярск):

"Лагерь Пау-Вау мне очень понравился. Я был на первых Пау-Вау, с 1983 года, и сейчас вспоминается дух того времени. Рад новым знакомствам. Жаль, что не смог увидеть здесь некоторых старых друзей, но надеюсь еще встретиться с ними".

Маленький Ястреб (г.Каменск-Шахтинский, Ростовская обл.):

"Все было хорошо. Спасибо всем".

Маргарита (г.Каменск-Шахтинский, Ростовская обл.):

"Я приехала сюда впервые. Я присоединяюсь ко многим высказываниям относительно организации, в силу добрых, хороших чувств, которые возникают здесь. Я увидела много прекрасных, добрых, с открытой душой людей, каких еще нигде пока не встречала. От этого мне очень радостно и хорошо на душе, и мне хотелось бы быть с вами еще".

Максим (г.Пермь):

"Для меня это не просто первый Пау-Вау. Первый раз в жизни я общаюсь с людьми, которые так же, как я, живут и думают. Все те слова, которые я когда-то читал и надеялся услышать, здесь звучали в повседневной обстановке. Эти слова необходимо говорить друг другу как можно чаще. Атмосфера в лагере была исключительно дружелюбной, и этот Пау-Вау для многих из нас стал действительно праздником возрождения".

Странствующий Ворон (г.Петропавловск-Камчатский):

Левая Рука (г.Саров, Нижегородская обл.):

"Мне хочется от имени всех поблагодарить Вакан Танку за то, что он помог нам приехать сюда и от имени всех принести ему жертву [бросает табак в огонь]. Мне хочется поблагодарить Мать-Землю, которая кормит нас травами, поит родниковой водой, греет дровами, у которой мы берем шесты для типи, и от имени всех поклониться ей за это [становится на колени и кланяется Земле]. Я хочу сказать также спасибо организаторам праздника и всем вам за то, что вы приехали, и мы вместе пытаемся восстановить равновесие. И всегда и во всем мы должны быть бдительными и рассудительными".

Сосновый Утес (г.Казань):

"Я присоединяюсь к словам благодарности, сказанным выше. Эти слова - мои слова. Мне понравилось место и люди, благодарю всех. Мне будет грустно без вас целый год, но когда я снова сюда приеду, в моем сердце будет только радость. Спасибо".

Женщина-Стрела (г.Москва):

"Мне пришлось преодолеть много трудностей, чтобы приехать сюда. Но, несмотря на это, когда я ехала, во мне все время присутствовало чувство радости. Радость была в дороге, на подходе к лагерю, в течение всего праздника. А в качестве пожелания на будущее, мне хотелось бы, чтобы женская организация была проявлена гораздо активней, и женщины всегда были представлены в Совете Пау-Вау".

Почтительный (г.Стерлитамак):

"Когда я ехал сюда, то не думал, что все будет так хорошо, так замечательно, потому что ходило много всяких разговоров о прошлых Пау-Вау. Приехав сюда, я почувствовал дух Единения, который я никогда и нигде не чувствовал. Мне понравилось все, и я говорю это совершенно искренне. Спасибо".

Зовущий Лось (г.Москва):

"Мне хотелось бы поблагодарить Высшие Силы за то, что они позволили нам собраться в этом благословенном месте. Мне хотелось бы поблагодарить тех, кто приложил много труда и душевных сил для того, чтобы организовать этот замечательный лагерь, этот праздник. Мне хотелось бы также поблагодарить всех, кто нашел в себе силы и время приехать сюда, потому что этот лагерь Пау-Вау 2000-го года - особенный, и, думается, что он будет единственным в своем роде.

Нам еще не понятно, что стоит за организацией этого лагеря, какие противоборствующие силы здесь столкнулись. Я думаю, это было причиной тому, что у людей в лагере были недомогания. Значит, очень многие сущности были вовлечены в то, что здесь происходило. Я предполагаю, что очень многим не нравится то, что мы организовали лагерь и выдвинули определенные принципы, которые, к сожалению, были попраны нашими братьями, среди которых и те, кто вместе с нами начинал наше Движение. Я думаю, что те, кто не приехал на этот праздник, многое потеряли, потому что второго такого Пау-Вау не будет. Они могут быть гораздо лучше в каких-то отношениях, но этот был первым и, может быть, самым трудным. Я вспоминаю и другие праздники. Первый мой Пау-Вау был в 1983 году. Вспоминается приподнятая, светлая и романтичная атмосфера того праздника. И я ловлю себя на мысли, что в этом лагере наконец-то начинают находить воплощение наши мечты: мечты взять от индейцев все то самое лучшее, что у них было, и на нашей, российской земле, продолжать то замечательное дело, которое, как мне думается, имеет самое благодатное влияние для жизни вообще. Наш путь всегда был труден, и я пришел к выводу о том, что если принять все поправки, то мы здесь такие же индейцы, как наши братья в Америке, и участь у нас примерно такая же. Я думаю, что все те, кто здесь побывал, не забудут этот лагерь никогда. И они будут говорить всем с гордостью: "Мы были на Пау-Вау 2000-го года".

И в конце я хотел бы поблагодарить Мать-Землю, которая кормит и носит нас, и превосходит своим терпением и состраданием, пожалуй, все существа. Мне кажется, нам надо быть внимательными к ней в жизни, думать о ней. Когда вы встаете утром, несколько мыслей посвящайте в пространство тому, чтобы российская земля и вся наша планета возрождалась, чтобы было больше трав, цветов, ягод, птиц, чтобы леса возрождались в своей первозданной красоте, чтобы поменьше дымило этих поганых заводов и всего остального, что уничтожает Природу. Ведь, в конечном счете, все то лучшее, что есть в жизни человека естественного, все лучшие воспоминания наши связаны с Природой. Во всяком случае, у меня это так. Поэтому поблагодарим это место, эти леса, и пожелаем им цветения и благодати. Придет время, когда мы будем сажать деревья, и я думаю, что даже наши мысли и благодарность Природе будут способствовать процветанию лесов, лугов и, в конечном счете, нашему с вами благосостоянию. Я все сказал".

Дождь-на-Лице (г.Санкт-Петербург):

"Только что были произнесены очень правильные слова о том, что каждое утро мы должны выражать свою благодарность Земле, из которой мы вышли. Мы должны быть очень благодарны этому месту, которое подарило нам такие прекрасные дни, которые, быть может, бывают в жизни только раз".

Блуждающий Дух (г.Санкт-Петербург):

"Мои слова - от сердца. Как один из организаторов этого праздника, Пау-Вау Возрождения 2000-го года, я хочу поблагодарить всех тех, кто откликнулся на наш призыв поддержать своих братьев в эти нелегкие для нашего народа дни. Все вы знаете, что наша общность встала перед лицом кризиса. По прошествии тридцати лет для нашего народа наступили черные дни, когда многие из нас позабыли о том, для чего мы собираемся здесь, позабыли о том, что мы должны благодарить нашу Мать-Землю, Природу, Высшие Силы. Благодарить их за то, что мы живем на этой земле, пользуемся ее дарами, дышим этим воздухом. Благодарить их за то, что растут наши дети. И было все более и более горько осознавать, что у них нет будущего. Мы собрались здесь, чтобы возродить те теплые надежды, те светлые мысли, которые мы возлагали друг на друга, когда стояли у истоков нашего Движения.

На Пау-Вау собираются люди, которые по разному чувствуют и выражают свою любовь к индейцам. Для одних увлечение индейцами - путь жизни, для других - временный интерес. И наверняка, если любому человеку, неважно из какого он лагеря, сказать, что тот играет в индейцев, он ответит, что это не так. На этот праздник приехало около десяти "стариков", ветеранов Движения, которые стояли у его истоков еще с 1970-х годов. Они отдали много сил для нашего народа, для всего Движения, и мы благодарим их за это. Они наверняка хорошо помнят, что все начиналось с дружеских, братских чувств между нами, как между единомышленниками, с чувств, взращенных на всем том лучшем, что мы могли взять у индейцев. В те времена было мало литературы об индейцах и представления наши были несколько искаженными, но, несмотря на это, каждый из нас хотел перенимать у индейцев все самое лучшее, что только мы могли в них видеть: честность, доброту, отвагу… Мы называли друг друга братьями и сестрами и от всей души хотели помочь индейцам Америки. Пусть мы в чем-то заблуждались, но делали все искренне. И это происходило на моих глазах, я был участником тех событий. Но постепенно, из года в год, сами того не замечая, люди утратили эти чувства, утеряли свою искренность. В этом, на мой взгляд, и заключается причина кризиса в нашей общности.

И вот теперь, когда многие из нас стали отцами и матерями, когда дети растут в нашем кругу, мы, как общность, как народ, не можем ничего им предложить. Каждый год к нам приезжали новые люди. Они приезжали и уезжали, но многие из них - творческие люди - исчезали из нашего круга навсегда, потому что они ничего не могли у нас взять, и дать нам тоже ничего не могли, потому что наши глаза и уши были закрыты для них, а нездоровая обстановка в нашей общности отталкивала их. В последние годы мы наблюдали на Пау-Вау пьянки, бардак, хамство, драки, агрессию, злобу - все это было результатом духовного обнищания наших людей… Все это - не индейское, все это - из среды белых. К ужасу своему, мы обнаружили, что в наших рядах почти нет молодого поколения, которое бы несло идеи Движения. "Старики" же все более и более становились друг другу чужими, если даже не врагами. На заре Движения невозможно было даже предположить, что спустя тридцать лет мы приблизимся к такому печальному концу.

Некоторые наши люди осознали это, и потому инстинктивно сложился коллектив людей, которых стала возмущать такая ситуация в Движении, и которые захотели ее изменить. В душе у нас появился протест ко всему негативному в нашей среде. Совместно мы решили возродить все то лучшее, что было раньше. Именно поэтому мы обратились к нашим братьям и сестрам. Мы предложили им поддержать наш призыв: возродить былой дух наших Пау-Вау и тем самым повлиять на изменение ситуации к лучшему. И мы хотим еще раз напомнить всем о том, что человек не может быть хозяином Природы; он является такой же ее частицей, как и все остальные создания. Мы просто не имеем права собираться на лоне Природы, чтобы вести себя там как белые люди. Напротив, все вместе, как братья и сестры, как дети Природы, мы можем и должны в такие дни еще раз подтвердить нашу связь с ней. Ведь все это ради наших детей, ради нашего будущего.

И вот, чтобы вселить в наших людей надежду на будущее, мы организовали этот лагерь и назвали его праздником Пау-Вау Возрождения. Чувствуя свою ответственность за судьбу Движения, мы определили наши основные принципы и цели в "Декларации Движения индеанистов России", и разослали ее нашим братьям и сестрам в разные города и регионы. Мы сделали это впервые за все тридцать лет существования нашего Движения.

На Пау-Вау 1999-го года некоторыми людьми был устроен постыдный фарс, и случилась беда: трубка Пау-Вау, которая объединяла наших людей почти двадцать лет, была почти силой, при помощи угроз и грубого давления отнята у ее хранителя и передана другому человеку, который не осознает суть миссии хранителя трубки. Мы скорбим о судьбе трубки, но мы не хотим насилия. Нынешний "хранитель" трубки по сути дела отделил нас от нее и от других людей и не приехал на Пау-Вау. И это печально. Но мы создали новую трубку - трубку возрождения нашего народа, и каждый из нас вложил в нее частицу своего сердца. И мы говорим всем нашим братьям из других городов, и тем кто собирается на пау-вау под Москвой, Новосибирском и в других местах: мы всегда будем рады видеть вас в нашем лагере, в общем кругу. Мы всегда будем называть вас братьями и сестрами. Но вместе с тем мы хотим, чтобы вы помнили о том, ради чего мы собираемся; помнили, что мы не хотим просто праздно проводить время, а непременно с пользой для Матери-Земли и всей Природы. Потому что если не мы, то кто же тогда еще будет просить Высшие Силы о будущем для нашего народа.

В дни праздника я смотрел на лица людей, которые приехали сюда, я слышал их слова, и все они излучали Добро. Мы проводили обряды благодарения, обряды очищения, проводили их, как могли, как это было в наших силах. Мы проводили их искренне и с надеждой на то, что ситуация изменится к лучшему. Я думаю, все то, что происходило в этом лагере, вселит в нас надежду на будущее, и мы увидим улыбки на лицах наших детей, когда они будут сидеть в нашем кругу и вместе с нами благодарить Создателя и Высшие Силы за то, что мы живем на этой земле. Я хочу поблагодарить вас и попросить: возьмите в свое сердце частичку этого лагеря, частичку этой Природы, которая вас окружала, и донесите ее до людей в своих городах. И скажите им, что здесь есть братья и сестры, которые их ждут. Скажите им это, и мы будем рады принять всех вас. И вместе мы будем благодарить Высшие Силы снова и снова, и так до тех пор, пока текут реки, растет трава, высятся горы и светит солнце.

А в знак нашей дружбы и уважения ко всем нашим братьям, я предлагаю в другие лагеря передавать орлиное перо, как символ чистоты наших помыслов. Спасибо вам, братья и сестры. Хау!"

    Если заехать в резервацию нации Сквомиш - X̱wemelch’stn , – что аккурат под мостом Lions Gate в Ванкувере во время ежегодного собрания североамериканских индейцев - Пау-вау - то можно стать свидетелем очень колоритного среза культуры первых народов континента. Причем довольно обалдевшим свидетелем.

    Пау-вау - культурное событие, на которое собираются представители племен со всего континента для того, чтобы сравнить свои умения в игре на барабанах, в песни и, главное - в танце на траве. Иногда в контексте соревнования с призовым фондом, но иногда и просто показательно. Бывают как публичные пау-вау, так и закрытые для белого человека. Обычно пау-вау длится от нескольких часов до трех дней (как здесь, в Ванкувере), но самые важные собрания могут проходить и в течение недели.

    Саундтрек пау-вау:

    Название мероприятия произошло из языка наррагансетт , от слова powwaw, значащего «духовный лидер», и было подхвачено англоязычными колонистами, называвшими так любое собрание индейцев, а затем и вовсе любое собрание, особенно высокого уровня.

    Сейчас использование слова пау-вау в контексте любого другого собрания считается неуважением к культуре аборигенов.

    В танце дыма, например, - с постоянно нарастающим темпом - танцор старался перетанцевать барабанщика.

    Эта женщина не только здорово лупит в барабаны, но она еще и организатор этого мероприятия.

    Собственно, ряд с барабанами и родственниками участников - второе кольцо от центра.

    Или вот еще - одежда участников ни в коем случае не должна называться «костюмом» - правильное ее название - «регалия».

    И ни к самим людям ни к их регалиям нельзя прикасаться без их разрешения.

    Вообще попробуйте представить или, хотя бы, поверить - на Пау-вау бледнолицый вроде меня будет себя чувствовать исключительно гостем, которого пустили одним глазком подсмотреть за культурой и жизнью первых народов.

    Кстати, чего у индейцев Британской Колумбии всегда завались - это лосося. Дело в том, что общины аборигенов находятся как бы над законом о естественных ресурсах и вместо государственного контроля за их добычей с помощью лицензий и норм единственное ограничение которое существует на вылов того же лосося - это повеление вождя и старейшин о том, сколько рыбы можно поймать в этом сезоне чтобы осталось будущим поколениям.

    Так индейцы ловят в реке Капилано:

    Самое интересное что индейцы могут продать вам рыбу и могут продать ее довольно много (чем они и занимаются), но тут же вас имеет право остановить рыбнадзор и сделать эту рыбу для вас золотой. Даже при наличии рыболовной лицензии вы будете виноваты за превышение нормы вылова, не говоря уже о том, что рыба поймана не на крючок.

    А так лосось жарится на гриле индейским методом:

    Очень красиво, очень здорово пахнет, но мой на BBQ - намного нежнее.

    На Пау-Вау на завтрак, обед и ужин - лосось с кукурузными лепешками (indian tacos).