Книги, рекомендуемые феминистками. Мадам де сталь в россии

СТАЛЬ, ЖЕРМЕНА (Staël, Germaine) (1766–1817), мадам де Сталь, полное имя – баронесса де Сталь-Гольштейн, одна из крупнейших фигур, стоявших у истоков французского романтизма и современной литературной критики. Урожденная Анна Луиза Жермена Неккер (Anne Louise Germaine Necker) появилась на свет во франко-швейцарской протестантской семье 22 апреля 1766 в Париже. Ее отец, банкир Жак Неккер, стал министром финансов Людовика XVI; мать, Сюзанна Кюршо Неккер, была хозяйкой салона, где Анна Луиза с малых лет общалась с такими прославленными мыслителями, как Д.Дидро, Ж.д"Аламбер, Э.Гиббон и граф де Бюффон.

В 1786 она вышла замуж за барона Эрика Магнуса де Сталь-Гольштейна (1749–1802), шведского посланника во Франции, однако вскоре они расстались. С началом Французской революции 1789 ее салон превратился во влиятельный политический центр. Она поддерживала умеренно-либеральные реформы своего отца. После окончательной отставки Неккера в 1790 сблизилась с партией «конституционалистов», а позже, в 1791, добилась назначения на пост военного министра своего любовника Нарбона. За несколько дней до «сентябрьского террора» 1792 она помогла ему бежать в Англию и последовала за ним в начале 1793. В мае того же года, вероятно по настоянию отца, перебралась в его имение Коппе близ Женевы, где ей предстояло провести большую часть жизни.

Ее первое значительное произведение О влиянии страстей на счастье людей и народов (De l"influence des passions sur le bonheure des individus et des nations , 1796) было написано под впечатлением эпохи террора во Франции, когда ей удалось спасти жизнь многим из своих друзей. Падение Робеспьера дало ей возможность вернуться в 1795 в Париж вместе с политическим деятелем и публицистом Б.Констаном, бурная связь с которым прервалась только в 1810. Находясь в постоянной оппозиции ко всем политическим режимам Франции, от Директории до реставрированной монархии Бурбонов, Сталь неоднократно подвергалась преследованиям, а в 1803 была окончательно изгнана из Парижа. Коппе, где она принимала виднейших представителей интеллектуальной и общественно-политической элиты своего времени, притягивал всех, кто разделял антибонапартистские настроения. Она совершила путешествия в Германию (1803–1804), где познакомилась с Гёте, Шиллером, Фихте и лидерами романтического движения; в Италию (1805); во Францию (1806–1807 и 1810); затем в Австрию и вновь в Германию (1808). В значительной степени благодаря этим поездкам появились на свет две самые известные ее книги: роман-автопортрет Коринна (Corinne , 1808; рус. перевод 1809–1810) и трактат О Германии (De l"Allemagne ), отразивший впечатления об этой стране. Последнее произведение, открывшее для Франции немецкую литературу и философию начальной романтической поры, было объявлено подрывным и «французским»; опубликовано оно было лишь в 1813 в Лондоне. Мадам де Сталь смогла вернуться в Париж в 1814, после падения Наполеона.

Вероятно, самым значительным ее трудом стали Размышления об основных событиях французской революции (Considérations sur les principaux événéments de la révolution française , 1816): ее интерпретация событий задала тон всем последующим историкам либерального толка. В число других ее сочинений входят во многом автобиографический роман Дельфина (Delphine , 1803; рус. перевод 1803–1804) и трактат О литературе, рассматриваемой в связи с общественными установлениями (De la littérature considérée dans ses rapports avec les institutions sociales , 1800), где сделана попытка трактовать интеллектуальный переворот в социологическом аспекте и сформулировать новую теорию прогресса.

Самая выдающаяся женщина своей эпохи, мадам де Сталь оказала сильное влияние на друзей, среди которых историки А.де Барант и Ж.Сисмонди, а также немецкий критик, переводчик и поэт А.В.Шлегель.

Имя французской писательницы Жермены де Сталь (1766−1817) сегодня мало что скажет современному читателю. Названия ее знаменитых романов «Дельфина» (1802) и «Коринна, или Италия» (1807) остались в истории литературы, хотя и сегодня читаются с увлечением как прекрасные романы о любви, где женщина выступает благородным любящим сердцем, а мужчина — несмотря на воинскую храбрость — нерешительным, уклончивым, «робким» мужчиной.

Стендаль записал в своем дневнике: «Это обуреваемая страстями душа, описывающая то, что она прочувствовала».

Дочь швейцарского банкира Неккера Анна Луиза Жермена (таково её полное имя) родилась в Париже, где отец служил министром финансов при Людовике XVI , и воспитывалась в салоне своей матери, где бывали Дидро , Д’Аламбер , Гримм и другие блестящие умы. В 15 лет она написала трактат, который историк аббат Рейналь включил в свой труд «Философская и политическая история учреждений и торговли европейцев в двух Индиях».

В 20 лет Жозефина по настоянию родителей вышла замуж за шведского посла во Франции Эрика Магнуса де Сталь , польстившегося не только на молодость, но и на богатое приданое невесты. Супруги вскоре негласно расстались, но она сохранила эту фамилию не только для себя, но и для детей, хотя отцом двух сыновей был граф Нарбонн , военный министр во время революции.

Отцом дочери Альбертины стал известный Бенжамен Констан , общественный и литературный деятель, автор романа «Адольф» (1816), где он описал свои отношения со знаменитой писательницей. Именно Констан принес ей тяжелые душевные страдания, так как, не прерывая с ней отношений, втайне женился на другой.

В своем романе «Дельфина», которым зачитывалась пушкинская героиня Татьяна Ларина, де Сталь отстаивала право женщины на свободу чувства, выступала против нерасторжимости католического брака, отстаивала право на развод с нелюбимым.

Воображаясь героиней

Своих возлюбленных творцов,

Кларисой, Юлией, Дельфиной,

Татьяна в тишине лесов

Одна с опасной книгой бродит…

Герой Леонс де Мондовиль любит Дельфину, но выполняет желание своей матери и женится на ее кузине, потому что Дельфина — молодая вдова, которая решила пренебречь условностями светского общества. Общество оклеветало Дельфину. Герой понял свою ошибку, но поздно — оба погибают.

В романе «Коринна, или Италия» англичанин лорд Нервиль влюблен в поэтессу Коринну, но выполняет желание своего покойного отца, который не хотел и боялся его женитьбы на Коринне, так как мать ее итальянка. Отец опасался, чтобы любовь к Коринне не отдалила его от Англии. Лорд женится на сестре Коринны, рожденной англичанкой, втайне от Коринны. Она заболевает скоротечной чахоткой и умирает, лорд Нервиль едва остается жив от горя, испытанного им от потери любви и возлюбленной. Жену свою он откровенно не любит.

О себе этот удачливый военный говорит: «В моем характере есть известная слабость, и я страшусь всего, что может внести тревогу в мое существование… Я так нерешителен, что даже, избрав самый прекрасный жребий, неминуемо сожалел бы о другом», «я чту супружеские узы и люблю вашу сестру, но сердце человеческое так странно и противоречиво, что может заключать в себе ту нежность, какую я питаю к вам, наряду с любовью к ней».

Коринна не только страстно его любит и первой признается ему в любви (вот откуда у Татьяны Лариной решимость первой признаться Евгению Онегину! От Коринны!). Коринна — известная в Италии поэтесса, писательница, импровизатор, самая знаменитая женщина и красавица. Но ничто ей не может помочь перебороть трусость и мнительность, ложный долг своего героя.

Коринна показывает лорду Нервилю художественные сокровища Италии, а в ответ получает от него заносчивую проповедь: «Вам принадлежит великое искусство, произведения гениальных ваших художников блещут фантазией и изобретательностью, но как защищается у вас достоинство человека? Какие у вас учреждения! Какую слабость проявляет большинство ваших правителей! И при этом, как они порабощают умы!»

Коринна отвечает лорду: «Мы живем в такой век, когда почти всеми поступками людей руководит личный интерес. Но разве может когда-нибудь личный интерес породить сочувствие, вдохновение, энтузиазм? И как сладостно возвращаться в мечтах к тем дням истинной преданности, самоотвержения, героизма! Ведь были же они в самом деле, ведь их величавые следы и поныне хранит наша земля!»

О себе Коринна говорит: «Я бываю поэтом, когда я восхищаюсь, когда презираю, когда ненавижу, но все это не во имя моего личного блага, а во имя достоинства рода человеческого и во славу мироздания». Она не только поэт, но и музыкант: «Порой я беру свою лиру и стараюсь передать в отдельных аккордах или в простых народных мелодиях мысли и чувства, которые я не сумела облечь в слова».

Коринна не боится отчитать лорде Нервиля: «Я замечаю в вас то национальное высокомерие, каким столь часто отличаются ваши соотечественники! Мы, итальянцы, более скромны: мы не так самодовольны, как французы, и не так надменны, как англичане».

Один из основателей европейского романтизма, де Сталь особое внимание уделяла самобытности, неповторимости каждой нации, каждого народа.

Коринна уверяет своего возлюбленного: «Когда писатели лишены возможности способствовать счастью своего народа, когда они пишут только для того, чтобы блистать, когда движение для них превращается в цель, они начинают искать окольных путей и не двигаются вперед… Я с трудом могу поверить, что будет благом, если народы всего мира утратят свой национальный колорит, свою особую манеру мыслить и чувствовать».

Однако герои-мужчины — один француз, другой англичанин — оказались у нее в романах в любовных отношениях робкого десятка: «европейские мужчины на рандеву» (вспомним знаменитую статью Н. Г. Чернышевского о русском человеке на рандеву — любовном свидании; неужели он не прочитал романов де Сталь?).

Наполеон невзлюбил писательницу очень скоро. После выхода «Дельфины» автора обвинили в атеизме и призывах к безнравственному поведению женщин, призывах борьбы за свои права. В России в журнале «Вестник Европы» (1803, № 2), который издавался будущим великим историком Н. М. Карамзиным , он так отозвался на эти события: «Славная дочь славного отца имеет множество неприятностей в Париже; сам Великий Консул весьма не благоволит к ней, и сказывают, что „Дельфина“ ему не полюбилась: итак не мудрено, что журналисты судят её с крайней строгостью. Мудрено единственно, что Бонапарте имеет время читать романы».

Через несколько лет Наполеон поместил в правительственной газете «Монитор» статью без подписи с разоблачением романа де Сталь «Коринна», хотя ему принадлежит знаменитое изречение: «В мире существуют две силы — сабля и ум… В конце концов ум всегда побеждает саблю». Наполеон выслал писательницу из Парижа. В 1806 году он распорядился министру полиции: «Не подпускайте близко к Парижу эту негодяйку, г-жу де Сталь».

Желая смягчить Наполеона, де Сталь послала ему свою книгу «О Германии», но он приказал уничтожить весь тираж — все десять тысяч экземпляров, а её сыну, который добился аудиенции у Бонапарта, чтобы защитить мать от высылки, заявил: «Париж…это моя столица, и я хочу в ней видеть только тех, которые меня любят».

Современниками де Сталь были Гете, Шиллер, Фихте, Байрон, Стендаль . Но только эта отважная женщина осмелилась выступить против завоевателя Европы, которая ему покорилась.

Стендаль вместе с войском Наполеона оказался в Москве. Однако он не простил Жермене де Сталь ее разоблачений Бонапарта в её посмертной книге «Размышления о главнейших событиях французской революции» (1817−1818).

Он назвал её «пасквилем» в своей книге о Наполеоне, однако заметил: «Пасквиль этот написан самым талантливым пером нашего столетия».

Байрон записал в дневнике: «Это выдающаяся женщина, она совершила в умственной области больше, чем все остальные женщины взятые вместе; ей бы родиться мужчиной».

Когда в 1825 году в русском журнале «Сын отечества» А.А. Муханов изругал книгу де Сталь «Десять лет изгнания», назвав автора «барыней».

Пушкин встал на защиту писательницы в статье «О г-же Сталь и о г. А. М-ве»: «О сей барыне должно было говорить языком вежливым образованного человека. Эту барыню удостоил Наполеон гонения, монархи доверенности, Байрон своею дружбой, Европа своего уважения, а г. А. М. журнальной статейки не весьма острой и весьма неприличной». В письме к П. А. Вяземскому он выразился проще: мадам де Сталь «наша — не тронь её». В незаконченном романе «Рославлев» Пушкин изобразил де Сталь, о которой героиня Полина говорит: «я знаю, какое влияние женщина может иметь на мнение общественное». Она призывает посмотреть на мадам де Сталь: «Наполеон боролся с нею, как с неприятельскою силою». Именно Наполеону принадлежит слово «идеология» — им он обозначал умственные враждебные течения.

Декабристы, как и Пушкин, высоко оценивали произведения де Сталь. Николай Тургенев писал в дневнике: «…постоянная любовь к свободе, любовь и уважение к человечеству, представление о необходимости нравственности как в жизни частной, так и в политической — эти свойства сочинений» мадам де Сталь будут иметь «благотворное влияние».

Во время нашествия армии Наполеона на Россию она оказалась в ней, пробираясь вместе с детьми и молодым мужем офицером в Швецию. В книге «Десять лет изгнания» она написала проницательно: «Гений русских обретет себя в искусстве и особенно в литературе, когда они научатся выражать свою истинную сущность в слове, как они выражают ее в деле». Разумея под «делом» русские победы над французской армией.

Пушкин высоко оценил эту книгу: «благородная чужеземка» «первая отдала полную справедливость русскому народу, вечному предмету невежественной клеветы писателей иностранных». Достойно удивления, что эта книга до сих пор не переведена на русский язык. Впрочем, удивляться нечего…

Роль произведений де Сталь в европейской литературе очень велика. Она призывала писателей вернуться к истокам национальной родины, которые выращены «нашей религией и нашими обычаями». Она утвердила законом, что литература каждого народа тесно связана с жизнью его, и поэтому для каждого народа она своя особенная. Её открытия были усвоены как свои такими талантами, как Гюго, Стендаль, Бальзак, Жорж Санд . А личность Жорж Санд заслонила фигуру и романы Жозефины де Сталь. Однако книга ее «О литературе, рассматриваемой в связи с общественными установлениями» (1796) принесла Европе новый взгляд, что литература так же влияет на общество, как и общество на литературу.

Жаль, что мы всё это стали забывать. Де Сталь видела расцвет литературы в её связи с народом, с нацией: «Только забвение унижает душу; но она может найти убежище в величии прошлого, если суровые обстоятельства не дают нам проявить себя в плодотворной деятельности. Где сейчас чувства и мысли наших предков?»

Иллюстрация в открытие статьи: портрет Жермен де Сталь/ wikipedia

Сталь Жермена де

Сталь (Staël), Анна-Луиза Жермена де (22.04.1766 г., Париж —14.07.1817 г., там же) — французская писательница, основоположница теории романтизма во Франции. Дочь Ж. Неккера — видного государственного деятеля, министра финансов при Людовике XVI. С детских лет она постоянная участница встреч парижских литературных знаменитостей, которые происходили в салоне её матери. Жермена была чувствительной и пытливой девочкой. Она развивалась, находясь под большим впечатлением от рассказов отца, «Духа законов» Монтескьё, сочинений Ричардсона и Руссо. Ее первые произведения «Аделаида» («Adélaïde»), «Мелина» («Méline»), комедия «Софи, или тайные чувства» («Sophie ou les sentiments secrets») и трагедия «Джейн Грей» («Jane Gray») появились в 1780-е под влиянием сентиментализма. Философия Руссо, его культ природы и взгляды на воспитание привлекли внимание де Сталь, ему она посвятит восторженный очерк «Письма о произведениях и личности Ж. Ж. Руссо» («Lettres sur les écrits et le caractère de J. J. Rousseau», 1788).

Первый брак со шведским посланником в Париже, бароном де Сталь- Гольштейн, не принес двадцатилетней Жермене счастья. В предреволюционные (1786-1788) и постреволюционные годы Ж. де Сталь собирает в своем салоне, ставшем самым блестящим в Париже, известных людей. Среди посетителей салона Сийес, Талейран, Гара, Фориель, Сисмонди, Б. Констан.

Во время Французской революции (1792 г.) Сталь вынуждена была эмигрировать в Швейцарию и в Англию. Романтические отношения с Бенжаменом Констаном и графом Луи де Нарбонном оказали заметное влияние на жизнь и творчество писательницы. Впервые в жизни Жермена испытала страсть, оказавшуюся взаимной, и подвигнувшую ее на написание «первого романтического произведения во французской литературе» (Вл. А. Луков) — книги «О влиянии страстей на счастье людей и народов» («De l’influence des passions sur le bonheur des individus et des nations», 1796). В центре внимания Ж. де Сталь в этой книге — чувство, страсть, но не сентименталистско-гармоничное и идиллическое, а стихийное и трагичное. Страсть рассматривается как стихийная сила, стимулирующая активность человека, но судьба страстных натур трагична. Им она противопоставляет бесстрастных, вялых, апатичных, погруженных в настоящее и всем довольных людей. Симпатии автора книги на стороне страстных, независимых характеров. Вместе с тем, находясь под влиянием пережитого ею террора, Ж. де Сталь пишет о том, что чрезмерные страсти, фанатизм, честолюбие самым пагубным образом могут воздействовать на благосостояние как отдельных индивидов, так и общества в целом.

В конце 1795 г. Ж. де Сталь возвращается на родину. Трактат «О литературе, рассмотренной в связи с общественными установлениями» («De la littérature, considérée dans ses rapports avec les institutions sociales», 1800) — образец полемического сочинения, в котором писательница вступает в творческий спор с религиозно-романтическими взглядами Ф.-Р. де Шатобриана, и одновременно первая попытка систематизировать эстетические взгляды. В этой работе дан обзор развития мировой литературы с античности до 90-х годов XVIII века. Писательница задается целью проследить взаимовлияние религии, нравов, законов с литературой. Она отдает предпочтение христианской культуре (культуре Нового времени), считая, что каждая новая эпоха (а не только античная) выдвигает свой идеал. Изучая взаимодействие общества и литературы, наблюдая за эволюцией идей и форм быта, отводит христианству важнейшую роль, отнюдь не религиозную. В христианстве она видит необходимые условия для развития цивилизации, благодаря ему произошел сплав Севера и Юга, силы с образованностью и утонченностью. Искусство «северных» народов (Англии и особенно Германии) воспринимается ею как искусство, испытавшее наибольшее влияние христианства и как наиболее созвучное современности. Ж. де Сталь отмечает в ходе исторического развития непрерывное совершенствование, пишет о связи различных форм и направлений литературных произведений с социальной средой. Заключает книгу тезис о том, что в современном республиканском обществе литература должна стать выражением новых общественных идеалов, стать защитницей политической и нравственной свободы. Мысль о том, что литературе гарантирован упадок, если исчезнет политическая свобода, показалась реакционному правительству опасной, а сама Ж. де Сталь приобрела статус «неблагонадежной» писательницы.

Роман «Дельфина» («Delphine», 1802) — послужил предлогом для начала репрессий против писательницы. Роман написан в традиционной для XVIII в. эпистолярной форме. Его сюжет — история любви молодой светской женщины Дельфины д’Альбемар к дворянину Леонсу. Судьба страстной, благородной, высокоодаренной женщины, отличающейся независимостью суждений, подчиняющейся только внутренним побуждениям и не желающей подавлять свои чувства в угоду отвлеченным правилам светской морали, общественному мнению, показана романисткой как трагедия. Этот роман добавил Ж. де Сталь литературной славы и одновременно сделал ее личным врагом Наполеона Бонапарта.

Ж. де Сталь находилась в оппозиции к наполеоновскому режиму. Либералке и республиканке было предписано выехать из Парижа. В 1802 г. вместе с Б. Констаном она оказывается в Германии, где знакомится с Гёте, Шиллером, Фихте, В. Гумбольдтом, А. В. Шлегелем.

В 1804 г. умирает отец писательницы, в это же время кризис претерпевают ее отношения с Б. Констаном. Ж. де Сталь отправляется в Италию. Итогом путешествия стал роман «Коринна, или Италия» («Corinne ou l’Italie», 1807). В нем рассказывается о том, как богатый англичанин Освальд Нельвиль, бегущий от рутины и обыденности из родной страны в Италию, встречается там с Коринной, поэтессой и артисткой, полуитальянкой, полуангличанкой. Италия оказывается в центре внимания Сталь как страна, олицетворяющая сильные чувства, страсти. В романе много места отводится размышлениям об итальянской культуре, литературе, об исторических судьбах Италии и Рима. Автор «Коринны» отправляет своих персонажей в эту страну, потому что верит, что в Италии сохранился творческий дух великого народа. Главной темой в романе является тема художника в обществе. Показывая сложные драматические перипетии во взаимоотношениях между Освальдом и Коринной, писательница поднимает проблему трагической судьбы гениальной женщины в современном обществе, которая из-за сословных и семейных традиций обречена на угасание и смерть. В изображении непростых отношений Коринны и лорда Нельвиля заключен намек на действительные отношения между Ж. де Сталь и Б. Констаном. В «Коринне» более последовательно представлена романтическая концепция де Сталь, да и роман оказался более успешным, чем «Дельфина».

Ж. де Сталь, истосковавшись по родине, в 1807 г. тайком поселилась недалеко от Парижа. Наполеон Бонапарт, находящийся в это время в прусском походе, узнал о том, что она инкогнито бывает во французской столице. Особым предписанием император повелел ей немедленно удалиться из страны. До падения Наполеона она то жила в Швейцарии (г. Коппе), то путешествовала по Европе.

В 1807-1808 гг. м-ме де Сталь вновь уезжает в Германию, где посещает Веймар, Мюнхен и Вену. Впечатления от двух поездок по этой стране, знакомство с немецкой культурой нашли отражение в ее книге «О Германии» («De l’Allemagne», 1810). Этот труд стал свидетельством оформления эстетических взглядов теоретика французского романтизма в законченную систему. Книга «О Германии» становится апологией немецкой культуры. В ней Ж. де Сталь удалось создать широкую картину немецкой духовной и общественной жизни. Французская читательская аудитория получила возможность познакомиться с особенностями национального характера немцев, их ментальностью, бытом, литературой, философией и религией. По представлениям мадам де Сталь, «северная» (немецкая) страна — страна частной, домашней жизни, отличается духовной независимостью, интроспективным складом ума ее жителей. Немецкое искусство автор книги называет подлинно романтическим, в то время как «южное» (французское) искусство — это искусство «классическое», где царят законы техники и профессионализма, где литература живет заимствованными идеями у древних. Поэтому французская литература не национальна и доступна лишь для образованных умов. Ж. де Сталь, сопоставляя французскую и немецкую нации, задается целью защитить право любой национальности на независимость. Страстно и убедительно она доказывает, что нация — явление историческое, обусловленное взаимным уважением разных народов, а не плот создания отдельных людей.

По приказу французского императора книга «О Германии» была конфискована и предана сожжению, хотя цензура ее пропустила. Во Франции ее издали только в 1814 г.

В 1810 г. в Женеве м-ме де Сталь познакомилась с молодым офицером Альбером де Рока. Несмотря на разницу в возрасте они тайно обвенчались.

Однако из-за преследования швейцарских властей, действовавших по указке Наполеона, в 1812 г. Ж. де Сталь вновь вынуждена отправиться в эмиграцию. Через Австрию, Швецию и Россию она бежит в Англию. Результатом ее длительного и рискованного путешествия стала книга «Десять лет в изгнании» («Dix années d’Exil», 1821), во второй части которой французская писательница рассказала о своих благожелательных впечатлениях от пребывания в России.

Тревога за судьбу революции, жесточайшая реакция, пришедшая во Францию после периода Реставрации, заставили Ж. де Сталь взяться за давно уже начатый, но незаконченный труд «Размышления об основных событиях французской революции» («Considérations sur les principaux événements de la révolution française», 1818). Верная заветам энциклопедистов, защищая революционный дух и идеи, она с возмущением обрушивается на иноземных захватчиков, выступает против произвола власти, религиозной нетерпимости, придворной аристократии. Антитезой к основным частям сочинения стал этюд об английской конституции и английском обществе, которые воспринимаются автором «Размышлений» как желанный идеал. На последних страницах книги м-ме де Сталь с надеждой пишет о политическом переустройство Европы, которое совершится народностями и во имя народностей. В своем своеобразном политическом завещании она пишет о великом будущем русского народа и о лидирующей роли Североамериканских Соединённых Штатов. Европейцев (немцев и итальянцев) призывает к объединению в федерации.

Творчество Ж. де Сталь является наиболее прочным связующим звеном между просветительской и романтической художественной системами. Мадам де Сталь заложила основы французского романтизма. От просветителей XVIII века она унаследовала прежде всего сентименталистско-руссоистский идейный комплекс. Мадам де Сталь начинает с осмысления «чувства», «страсти», давая ему романтическое по существу истолкование.

При всей противоречивости мировосприятия Ж. де Сталь (сначала увлекалась материализмом, а в конце жизни спиритуализмом), она всегда была верна одному — принципам Великой французской революции. Ее место во французской литературе давно определено. Она первая из французских писателей XIX века доказала, что появление романтической литературы — историческое и закономерное явление, первая разработала принципы романтической литературы, указала на ее отличие от классицистической, ввела в художественное творчество новые темы и приемы, с помощью которых показала новое, неклассицистическое восприятие действительности.

Соч.: Oeuvres complètes. V. 1-17. P., 1820 -1821; в рус. пер. — Коринна, или Италия. М., 1969; О влиянии страстей на счастье людей и народов // Литературные манифесты западноевропейских романтиков / Под ред. А. С. Дмитриева. М.: Изд-во Московского университета, 1980. С. 363-374; О литературе в её связи с общественными установлениями // Литературные манифесты западноевропейских романтиков / Под ред. А. С. Дмитриева. М.: Изд-во Московского университета, 1980. С. 374-383; О Германии // Литературные манифесты западноевропейских романтиков / Под ред. А. С. Дмитриева. М.: Изд-во Московского университета, 1980. С. 383-391; О литературе, рассмотренной в связи с общественными установлениями / Пер. В. А. Мильчиной. М.: Искусство, 1989; Десять лет в изгнании / Предисл., пер. и коммент. В. А. Мильчиной. М.: ОГИ, 2003.

Лит.: Сорель А. Г-жа де Сталь. СПБ, 1892; Трачевский А. Г-жа С. в России // Исторический Вестник. 1894, № 1; Ржига В. Ф. Пушкин и мемуары m-me de Staël о России // Изв. ОРЯС. 1914. Т. 19. Кн. 2. С. 47-67; Дурылин С. Н. Г-жа де Сталь и ее русские отношения // ЛН. Т. 33/34. С. 306-320; Обломиевский Д. Французский романтизм. М., 1947; Его же. Французский романтизм до 1830 года // История французской литературы: В 4 т. М., 1956. Т. 2; Вольперт Л. И. Пушкин после восстания декабристов и книга мадам де Сталь о Французской революции // Пушкинский сборник. Псков, 1968. С. 114-131; Ее же. Еще о «славной шутке» госпожи де Сталь // Врем. ПК. 1973. С. 125—126; Ее же. «...Бессмысленный и беспощадный»: (Пушкин и Жермена де Сталь о фанатизме) // История и историософия в литературном преломлении. Тарту. 2002. С. 37-56; Лотман Ю. М. Несколько заметок к проблеме «Пушкин и французская литература»: Еще о «славной шутке» мадам де Сталь // Литература и искусство в системе культуры. М., 1988. С. 380-381; Томашевский Б. В. Пушкин: Работы разных лет. М., 1990. С. 85-86, 97-98, 115; Корнилова Е. Н. Руссоизм как философское обоснование романтических мифологем и Ж. де Сталь // Другой XVIII век. Сборник научных работ. Отв. ред. Н. Т. Пахсарьян. М., 2002; Любарец С. Н. Эстетика Жермены де Сталь в контексте эпохи Просвещения // Другой XVIII век. Сборник научных работ. Отв. ред. Н. Т. Пахсарьян. М., 2002; Пронин В. Н. Сталь // Зарубежные писатели. Ч. 2. М., 2003; Луков Вл. А. История литературы: Зарубежная литература от истоков до наших дней / 6-е изд. М., 2009.

А. Р. Ощепков

Этапы литературного процесса: Новое время: XIX век. — Теория истории литературы: Направления и течения: Романтизм. — Персоналии: Французские писатели.

Подобно тому, как госпожа Ролан была выдающейся представительницей демократического идеализма Жан Жака Руссо , её остроумная современница мадам де Сталь (1766-1817), урожденная Неккер, была представительницей конституционализма, которому поучал Монтескье . Анна Луиза Жермена, баронесса де Сталь-Гольштейн, дочь протестантского банкира и министра Неккера , вступившая в 1786 году в брак со шведским посланником Сталь-Гольштейном, принадлежала к числу тех парижских дам, которые своим умом и образованием достигли выдающегося положения в высших сферах парижского общества, а собирая в своих салонах ученых и даровитых людей, влияли на направление французской литературы. Несмотря на то, что по своему воспитанию и образованно они принадлежали к старому обществу, их ум был так эластичен, что они умели приноравливаться к произведенным революцией переменам в строе общественной жизни и в идеях.

Портрет мадам де Сталь. Художник Ф. Жерар, ок. 1810

Мадам де Сталь провела годы революционного терроризма вместе со своим отцом в его родовом поместье, замке Коппе, на берегу Женевского озера; возвратившись оттуда в Париж, она занимала во времена Директории и даже при консульском управлении влиятельное общественное положение; но Наполеон , не выносивший ни самостоятельного образа мыслей, ни какой-либо тайной или явной оппозиции своему единовластию, заставил ее выехать из столицы, таким образом, окружив её имя ореолом мученичества. Так как мадам де Сталь умела соединять республиканский либерализм и мещанское образование времен революции с аристократическим изяществом старого режима и даже сумела усвоить новоромантическую чувствительность, то, благодаря такой умственной многосторонности, пользовалась очень высоким уважением в литературных и аристократических кружках, главные представители которых собирались в её доме.

Произведения мадам де Сталь разделяются на три разряда, – на политические, эстетические и поэтические, но нередко представляют смешанное содержание. С того времени, когда появилось её сочинение, наполненное похвалами финансовому управлению её отца , и до написанных ею незадолго перед смертью «Размышлений о французской революции», она издавала в различные периоды своей жизни сочинения политического содержания то по поводу какого-нибудь современного события (размышления о процессе королевы), то касательно общих вопросов (размышления о мире; полуполитическое, полуфилософское сочинение о влиянии страстей на счастие отдельных личностей и целых государств). Между её сочинениями эстетико-социального характера занимают первое место: остроумное сочинение «О литературе в её отношениях к общественным учреждениям» и знаменитое сочинение «О Германии», которое было плодом её продолжительного пребывания в Веймаре и в Берлине и её сношений с А. В. Шлегелем и с романтиками . Похвалы, с которыми мадам де Сталь отзывалась в этом последнем сочинении о характере немцев и об их врожденной склонности к поэзии и к философии, до такой степени раздражили Наполеона, что он приказал министру полиции Савари запретить продажу книги во Франции и конфисковать её первое издание. В сочинении «О Германии» мадам де Сталь хвалила богатство идей, обнаруживавшееся в немецкой поэзии и науке, религиозные чувства народа, сохранившиеся несмотря на умственную свободу, и идеалистическую философию, служившую преградой для распространения материалистических воззрений её соотечественников. В противоположность авторитету французской академии и её тирании во всем, что касалось литературного языка, г-жа Сталь восхваляла самоуверенность и самообладание немецкого ума, который сам создает для себя законы и правила и, несмотря на полную свободу, дошел не до «анархии вкуса, а до идеального понятия об искусстве и до самого богатого разнообразия поэтических произведений». Во всех сочинениях мадам де Сталь видны ясность и сдержанность суждений, уважение ко всяким искренним чувствам, ко всяким оригинальностям, не доходящим до преувеличений. Против романтического католицизма она отстаивает своеобразность народов и отдельных личностей; против здравомыслия эпохи просвещения она отстаивает непосредственное влияние чувств; против условного формализма знатного общества де Сталь отстаивает гений и оригинальность; против легкомыслия она отстаивает строгую нравственность; против материалистического настроения умов она отстаивает идеализм.

После своего изгнания из Парижа мадам де Сталь побывала почти во всех европейских странах, а по временам жила в Коппе (Коппете), – в прелестном поместье на берегу Женевского озера. Свои путевые впечатления она описала в сочинении «Десять лет изгнания» и в некоторых других произведениях. Между этими последними заслуживают самых больших похвал: «Дельфина – роман, написанный в подражание «Новой Элоизе» Руссо и состоящий из писем, наполненных меланхолическими сентиментальными идеями, и роман «Коринна», в котором представлена борьба женской натуры с теми тесными рамками, в которые она поставлена нравами и установившимися обычаями. Мадам де Сталь сделалась предшественницей социальных романов Жорж Санд в особенности благодаря «Коринне», где с пылкой фантазией нарисована идеал женщины, стремящейся к приобретению прав в обществе, и вместе с тем увлекательно описана Италия.

Историк Шлоссер говорит: «Смелая и открытая защита чувственности и любви, излагаемая в романах Жорж Санд без всякой стыдливости, является в «Коринне» и «Дельфине» мадам де Сталь прикрытой софизмом о налагаемой на женщину обязанности подчиняться условным приличиям и о свободе мужчины. Кроме гениальной ветрености, «Коринна» имеет еще то сходство с Гётевским «Вильгельмом Мейстером», что в ней всё сводится к декламаторской поэзии точно так же, как у Гёте всё сводится к искусству. Она имеет и то сходство с образцовым произведением нашего аристократического поэта, что в ней точно так же, как у этого поэта и у Гейнзе, Италия выдается за земной рай. Так как наша немецкая домашняя жизнь выдавалась за филистерство, наша натура – за северную прозу, наша сердечная и разумная религиозность – за недостаток художественного вкуса и подвижности ума, то все нежные сердца в Берлине и в Дрездене вздыхали о папизме, об Италии как о такой стране, где цветут лимонные деревья, поспевают апельсины, поют кастраты, а благочестивое искусство делает сносным недостаток нравственности. «Коринна» мадам де Сталь производила точно такое же впечатление в парижских салонах».

Мадам де Сталь. Портрет в виде Коринны. Ок. 1808-1809

После падения Наполеона г-жа Сталь возвратилась в Париж и там до конца своей жизни оказывала влияние и на литературу и на общественную жизнь в духе либерального конституционализма. Из собиравшегося у де Сталь в Коппете кружка вышли люди, стоявшие во главе конституционной оппозиции во время реставрации и царствования Луи-Филиппа , – как например её зять герцог Брольи, её друг Бенжамен Констан , историк и государственный деятель Гизо ; к этому же кружку принадлежали люди, старавшиеся содействовать распространению гуманных и либеральных идей, как например Бонштеттен, игравший роль посредника между литературами немецкой и французской, и историк Сисмонди . К числу предшественников мадам де Сталь можно отнести публициста и дипломата, женевского уроженца Малле дю Пана. В своих «Размышлениях о французской революции» он рекомендовал как наиболее соответствующую человеческой натуре, смешанную форму правления, ссылаясь на то, основанное на опыте, общее правило, что демократия всегда подготовляет почву для военного деспотизма. И г-жа Рекамье, – любезная и богатая дама, умевшая привлекать в свои салоны и очаровывать всех выдающихся людей своего времени, – принадлежала к кружку мадам де Сталь, в котором господствовали умеренные политические воззрения, получившие название убеждений женевской школы.