О чем рассказывается в главе медное

На дешевое охотников всегда много. Наступил день и час продажи. Покупщики съезжаются. В зале, где оная производится, стоят неподвижны на продажу осужденные. Старик лет в 75, опершись на вязовой дубинке, жаждет угадать, кому судьба его отдаст в руки, кто закроет его глаза. С отцом господина своего он был в Крымском походе, при фельдмаршале Минихе; в Франкфуртскую баталию он раненого своего господина унес на плечах из строю. Возвратясь домой, был дядькою своего молодого барина. Во младенчестве он спас его от утопления, бросясь за ним в реку, куда сей упал, переезжая на пароме, и с опасностию своей жизни спас его. В юношестве выкупил его из тюрьмы, куда посажен был за долги в бытность свою в гвардии унтер-офицером. – Старуха 80 лет, жена его, была кормилицею матери своего молодого барина; его была нянькою и имела надзирание за домом до самого того часа, как выведена на сие торжище. Во все время службы своея ничего у господ своих не утратила, ничем не покорыстовалась, никогда не лгала, а если иногда им досадила, то разве своим праводушием. – Женщина лет в 40, вдова, кормилица молодого своего барина. И доднесь чувствует она еще к нему некоторую нежность. В жилах его льется ее кровь. Она ему вторая мать, и ей он более животом своим обязан, нежели своей природной матери. Сия зачала его в веселии, о младенчестве его не радела. Кормилица и нянька его были его воспитанницы. Они с ним расстаются, как с сыном. – Молодица 18 лет, дочь ее и внучка стариков. Зверь лютый, чудовище, изверг! Посмотри на нее, посмотри на румяные ее ланиты, на слезы, лиющиеся из ее прелестных очей. Не ты ли, не возмогши прельщением и обещаниями уловить ее невинности, ни устрашить ее непоколебимости угрозами и казнию, наконец употребил обман, обвенчав ее за спутника твоих мерзостей, и в виде его насладился веселием, которого она делить с тобой гнушалася. Она узнала обман твой. Венчанный с нею не коснулся более ее ложа, и ты, лишен став твоея утехи, употребил насилие. Четыре злодея, исполнители твоея воли, держа руки ее и ноги… но сего не окончаем. На челе ее скорбь, в глазах отчаяние. Она держит младенца, плачевный плод обмана или насилия, но живой слепок прелюбодейного его отца. Родив его, позабыла отцово зверство, и сердце начало чувствовать к нему нежность. Она боится, чтобы не попасть в руки ему подобного. – Младенец… Твой сын, варвар, твоя кровь. Иль думаешь, что где не было обряда церковного, тут нет и обязанности? Иль думаешь, что данное по приказанию твоему благословение наемным извещателем слова божия сочетование их утвердило, иль думаешь, что насильственное венчание во храме божием может назваться союзом? Всесильный мерзит принуждением, он услаждается желаниями сердечными. Они одни непорочны. О! колико между нами прелюбодейств и растлений совершается во имя отца радостей и утешителя скорбей, при его свидетелях, недостойных своего сана. – Детина лет в 25, венчанный ее муж, спутник и наперсник своего господина. Зверство и мщение в его глазах. Раскаивается о своих к господину своему угождениях. В кармане его нож; он его схватил крепко; мысль его отгадать нетрудно… Бесплодное рвение. Достанешься другому. Рука господина твоего, носящаяся над главою раба непрестанно, согнет выю твою на всякое угождение. Глад, стужа, зной, казнь – все будет против тебя. Твой разум чужд благородных мыслей. Ты умереть не умеешь. Ты склонишься и будешь раб духом, как и состоянием. А если бы восхотел противиться, умрешь в оковах темною смертию. Судии между вами нет. Не захочет мучитель твой сам тебя наказывать. Он будет твой обвинитель. Отдаст тебя градскому правосудию. – Правосудие! – где обвиняемый не имеет почти власти оправдаться. – Пройдем мимо других несчастных, выведенных на торжище.


Медное
«Во поле береза стояла, во поле кудрявая стояла, ой люли, люли, люли, люли»… Хоровод молодых баб и девок – пляшут – подойдем поближе, – говорил я сам себе, развертывая найденные бумаги моего приятеля. Но я читал следующее. Не мог дойти до хоровода. Уши мои задернулись печалию, и радостный глас нехитростного веселия до сердца моего не проник. О мой друг ! где бы ты ни был, внемли и суди.

Каждую неделю два раза вся Российская империя извещается, что Н. Н. или Б. Б. в несостоянии или не хочет платить того, что занял, или взял, или чего от него требуют. Занятое либо проиграно, проезжено, прожито, проедено, пропито, про… или раздарено, потеряно в огне или воде, или Н. Н. или Б. Б. другими какими либо случаями вошел в долг или под взыскание. То и другое наравне в ведомостях приемлется. Публикуется: «Сего… дня пополуночи в 10 часов, по определению уездного суда или городового магистрата, продаваться будет с публичного торга отставного капитана Г… недвижимое имение, дом, состоящий в… части, под №… и при нем шесть душ мужеского и женского полу; продажа будет при оном доме. Желающие могут осмотреть заблаговременно».

На дешевое охотников всегда много. Наступил день и час продажи. Покупщики съезжаются. В зале, где оная производится, стоят неподвижны на продажу осужденные. Старик лет в 75, опершись на вязовой дубинке, жаждет угадать, кому судьба его отдаст в руки, кто закроет его глаза. С отцом господина своего он был в Крымском походе, при фельдмаршале Минихе; в Франкфуртскую баталию он раненого своего господина унес на плечах из строю. Возвратясь домой, был дядькою своего молодого барина. Во младенчестве он спас его от утопления, бросясь за ним в реку, куда сей упал, переезжая на пароме, и с опасностию своей жизни спас его. В юношестве выкупил его из тюрьмы, куда посажен был за долги в бытность свою в гвардии унтер офицером. – Старуха 80 лет, жена его, была кормилицею матери своего молодого барина; его была нянькою и имела надзирание за домом до самого того часа, как выведена на сие торжище. Во все время службы своея ничего у господ своих не утратила, ничем не покорыстовалась, никогда не лгала, а если иногда им досадила, то разве своим праводушием. – Женщина лет в 40, вдова, кормилица молодого своего барина. И доднесь чувствует она еще к нему некоторую нежность. В жилах его льется ее кровь . Она ему вторая мать, и ей он более животом своим обязан, нежели своей природной матери. Сия зачала его в веселии, о младенчестве его не радела. Кормилица и нянька его были его воспитанницы. Они с ним расстаются, как с сыном. – Молодица 18 лет, дочь ее и внучка стариков. Зверь лютый, чудовище, изверг! Посмотри на нее, посмотри на румяные ее ланиты, на слезы, лиющиеся из ее прелестных очей. Не ты ли, не возмогши прельщением и обещаниями уловить ее невинности, ни устрашить ее непоколебимости угрозами и казнию, наконец употребил обман, обвенчав ее за спутника твоих мерзостей, и в виде его насладился веселием, которого она делить с тобой гнушалася . Она узнала обман твой. Венчанный с нею не коснулся более ее ложа, и ты, лишен став твоея утехи, употребил насилие. Четыре злодея, исполнители твоея воли, держа руки ее и ноги… но сего не окончаем. На челе ее скорбь, в глазах отчаяние. Она держит младенца, плачевный плод обмана или насилия, но живой слепок прелюбодейного его отца. Родив его, позабыла отцово зверство, и сердце начало чувствовать к нему нежность. Она боится, чтобы не попасть в руки ему подобного. – Младенец… Твой сын, варвар, твоя кровь. Иль думаешь, что где не было обряда церковного, тут нет и обязанности? Иль думаешь, что данное по приказанию твоему благословение наемным извещателем слова божия сочетование их утвердило, иль думаешь, что насильственное венчание во храме божием может назваться союзом? Всесильный мерзит принуждением, он услаждается желаниями сердечными. Они одни непорочны. О! колико между нами прелюбодейств и растлений совершается во имя отца радостей и утешителя скорбей, при его свидетелях, недостойных своего сана. – Детина лет в 25, венчанный ее муж, спутник и наперсник своего господина. Зверство и мщение в его глазах. Раскаивается о своих к господину своему угождениях . В кармане его нож; он его схватил крепко; мысль его отгадать нетрудно… Бесплодное рвение. Достанешься другому. Рука господина твоего, носящаяся над главою раба непрестанно, согнет выю твою на всякое угождение. Глад, стужа, зной, казнь – все будет против тебя. Твой разум чужд благородных мыслей. Ты умереть не умеешь. Ты склонишься и будешь раб духом, как и состоянием. А если бы восхотел противиться, умрешь в оковах темною смертию. Судии между вами нет. Не захочет мучитель твой сам тебя наказывать. Он будет твой обвинитель. Отдаст тебя градскому правосудию. – Правосудие! – где обвиняемый не имеет почти власти оправдаться. – Пройдем мимо других несчастных, выведенных на торжище.

Едва ужасоносный молот испустил тупой свой звук и четверо несчастных узнали свою участь, – слезы, рыдание, стон пронзили уши всего собрания. Наитвердейшие были тронуты. Окаменелые сердца! почто бесплодное соболезнование? О квакеры! если бы мы имели вашу душу, мы бы сложилися и, купив сих несчастных, даровали бы им свободу. Жив многие лета в объятиях один другого, несчастные сии к поносной продаже восчувствуют тоску разлуки. Но если закон иль, лучше сказать, обычай варварский, ибо в законе того не писано, дозволяет толикое человечеству посмеяние, какое право имеете продавать сего младенца? Он незаконнорожденный. Закон его освобождает. Постойте, я буду доноситель; я избавлю его. Если бы с ним мог спасти и других ! О счастие! почто ты так обидело меня в твоем разделе? Днесь жажду вкусити прелестного твоего взора, впервые ощущать начинаю страсть к богатству. – Сердце мое столь было стеснено, что, выскочив из среды собрания и отдав несчастным последнюю гривну из кошелька, побежал вон. На лестнице встретился мне один чужестранец, мой друг. – Что тебе сделалось? ты плачешь! – Возвратись, – сказал я ему, – не будь свидетелем срамного позорища. Ты проклинал некогда обычай варварский в продаже черных невольников в отдаленных селениях твоего отечества; возвратись, – повторил я, – не будь свидетелем нашего затмения и да не возвестиши стыда нашего твоим согражданам, беседуя с ними о наших нравах . – Не могу сему я верить, – сказал мне мой друг, – невозможно, чтобы там, где мыслить и верить дозволяется всякому кто как хочет, столь постыдное существовало обыкновение. – Не дивись, – сказал я ему, – установление свободы в исповедании обидит одних попов и чернецов, да и те скорее пожелают приобрести себе овцу, нежели овцу во Христово стадо. Но свобода сельских жителей обидит, как то говорят, право собственности. А все те, кто бы мог свободе поборствовать, все великие отчинники, и свободы не от их советов ожидать должно, но от самой тяжести порабощения.
Тверь
Стихотворство у нас, – говорил товарищ мой трактирного обеда, – в разных смыслах как оно приемлется, далеко еще отстоит величия. Поэзия было пробудилась, но ныне паки дремлет, а стихосложение шагнуло один раз и стало в пень.

Ломоносов, уразумев смешное в польском одеянии наших стихов, снял с них несродное им полукафтанье. Подав хорошие примеры новых стихов, надел на последователей своих узду великого примера, и никто доселе отшатнуться от него не дерзнул. По несчастию, случилося, что Сумароков в то же время был ; и был отменный стихотворец. Он употреблял стихи по примеру Ломоносова, и ныне все вслед за ними не воображают, чтобы другие стихи быть могли, как ямбы, как такие, какими писали сии оба знаменитые мужи. Хотя оба сии стихотворцы преподавали правила других стихосложений, а Сумароков и во всех родах оставил примеры, но они столь маловажны, что ни от кого подражания не заслужили. Если бы Ломоносов преложил Иова или псалмопевца дактилями или если бы Сумароков «Семиру» или «Дмитрия» написал хореями, то и Херасков вздумал бы, что можно писать другими стихами опричь ямбов, и более бы славы в семилетнем своем приобрел труде, описав взятие Казани свойственным эпопеи стихосложением. Не дивлюсь, что древний треух на Виргилия надет ломоносовским покроем; но желал бы я, чтобы Омир между нами не в ямбах явился, но в стихах, подобных его, – ексаметрах, – и Костров, хотя не стихотворец, а переводчик, сделал бы эпоху в нашем стихосложении, ускорив шествие самой поэзии целым поколением.

Но не одни Ломоносов и Сумароков остановили российское стихосложение. Неутомимый возовик Тредиаковский немало к тому способствовал своею «Тилемахидою». Теперь дать пример нового стихосложения очень трудно, ибо примеры в добром и худом стихосложении глубокий пустили корень. Парнас окружен ямбами, и рифмы стоят везде на карауле. Кто бы ни задумал писать дактилями, тому тотчас Тредиаковского приставят дядькою, и прекраснейшее дитя долго казаться будет уродом, доколе не родится Мильтона, Шекеспира или Вольтера. Тогда и Тредиаковского выроют из поросшей мхом забвения могилы, в «Тилемахиде» найдутся добрые стихи и будут в пример поставляемы.

Долго благой перемене в стихосложении препятствовать будет привыкшее ухо ко краесловию. Слышав долгое время единогласное в стихах окончание, безрифмие покажется грубо, негладко и нестройно. Таково оно и будет, доколе французский язык будет в России больше других языков в употреблении. Чувства наши, как гибкое и молодое дерево, можно вырастить прямо и криво, по произволению. Сверх же того в стихотворении, так, как и во всех вещах, может господствовать мода, и если она хотя несколько имеет в себе естественного, то принята будет без прекословия. Но все модное мгновенно, а особливо в стихотворстве. Блеск наружный может заржаветь, но истинная красота не поблекнет никогда. Омир, Виргилий, Мильтон, Расин, Вольтер, Шекеспир, Тассо и многие другие читаны будут, доколе не истребится род человеческий.

Излишним почитаю я беседовать с вами о разных стихах, российскому языку свойственных. Что такое ямб, хорей, дактиль или анапест, всяк знает, если немного кто разумеет правила стихосложения. Но то бы было не излишнее, если бы я мог дать примеры в разных родах достаточные . Но силы мои и разумение коротки. Если совет мой может что либо сделать, то я бы сказал, что российское стихотворство, да и сам российский язык гораздо обогатились бы, если бы переводы стихотворных сочинений делали не всегда ямбами. Гораздо бы эпической поэме свойственнее было, если бы перевод «Генриады» не был в ямбах, а ямбы некраесловные хуже прозы.

Все вышесказанное изрек пирной мой товарищ одним духом и с толикою поворотливостию языка, что я не успел ничего ему сказать на возражение, хотя много кой чего имел на защищение ямбов и всех тех, которые ими писали.

Я и сам, – продолжал он, – заразительному последовал примеру и сочинял стихи ямбами, но то были оды. Вот остаток одной из них, все прочие сгорели в огне; да и оставшуюся та же ожидает участь, как и сосестр ее постигшая. В Москве не хотели ее напечатать по двум причинам: первая, что смысл в стихах неясен и много стихов топорной работы, другая, что предмет стихов несвойствен нашей земле. Я еду теперь в Петербург просить о издании ее в свет, ласкаяся, яко нежный отец своего дитяти, что ради последней причины, для коей ее в Москве печатать не хотели , снисходительно воззрят на первую. Если вам не в тягость будет прочесть некоторые строфы, – сказал он мне, подавая бумагу. Я ее развернул и читал следующее: – Вольность… Ода… – За одно название отказали мне издание сих стихов. Но я очень помню, что в Наказе о сочинении нового уложения, говоря о вольности, сказано: «Вольностию называть должно то, что все одинаковым повинуются законам». Следственно, о вольности у нас говорить вместно.


1

О! дар небес благословенный,

Источник всех великих дел;

О вольность, вольность, дар бесценный!

Позволь, чтоб раб тебя воспел.

Исполни сердце твоим жаром,

В нем сильных мышц твоих ударом

Во свет рабства тьму претвори,

Да Брут и Телль еще проснутся,

Седяй во власти, да смятутся

От гласа твоего цари.
Сию строфу обвинили для двух причин; за стих «во свет рабства тьму претвори». Он очень туг и труден на изречение ради частого повторения буквы Т и ради соития частого согласных букв, «бства тьму претв.», – на десять согласных три гласных, а на российском языке толико же можно писать сладостно, как и на италианском… Согласен… хотя иные почитали стих сей удачным, находя в негладкости стиха изобразительное выражение трудности самого действия… Но вот другой: «да смятутся от гласа твоего цари». Желать смятения царю есть то же, что желать ему зла; следовательно… Но я не хочу вам наскучить всеми примечаниями, на стихи мои сделанными. Многие, признаюсь, из них были справедливы. Позвольте, чтобы я вашим был чтецом.
2

Я в свет исшел, и ты со мною…
Сию строфу пройдем мимо. Вот ее содержанье: Человек во всем от рождения свободен…
3

Но что ж претит моей свободе?

Желаньям зрю везде предел;

Возникла обща власть в народе,

Соборный всех властей удел.

Ей общество во всем послушно,

Повсюду с ней единодушно.

Для пользы общей нет препон.

Во власти всех своей зрю долю,

Свою творю, творя всех волю, –

Вот что есть в обществе закон .

4

В средине злачныя долины,

Среди тягченных жатвой нив,

Где нежны процветают крины,

Средь мирных под сеньми олив,

Паросска мармора белее,

Яснейша дня лучей светлее

Стоит прозрачный всюду храм.

Там жертва лжива не курится,

Там надпись пламенная зрится:

«Конец невинности бедам».

5

Оливной ветвию венчанно,

На твердом камени седяй,

Безжалостно и хладнонравно

Глухое божество…………………
и пр.; изображается закон в виде божества во храме, коего стражи суть истина и правосудие.
6

Возводит строгие зеницы,

Льет радость, трепет вкруг себя;

Равно на все взирает лицы,

Ни ненавидя, ни любя.

Он лести чужд, лицеприятства,

Породы, знатности, богатства,

Гнушаясь жертвенныя тли;

Родства не знает, ни приязни,

Равно делит и мзду, и казни;

Он образ божий на земли.

7

И се чудовище ужасно,

Как гидра, сто имея глав,

Умильно и в слезах всечасно,

Но полны челюсти отрав,

Земные власти попирает,

Главою неба досязает.

«Его отчизна там», – гласит;

Призраки, тьму повсюду сеет,

Обманывать и льстить умеет

И слепо верить всем велит.

8

Покрывши разум темнотою

И всюду вея ползкий яд…
Изображение священного суеверия, отъемлющего у человека чувствительность, влекущее его в ярем порабощения и заблуждения, во броню его облекшее:
Бояться истины велел…
Власть называет оное изветом божества; рассудок – обманом.
9

Воззрим мы в области обширны ,

Где тусклый трон стоит рабства…
В мире и тишине суеверие священное и политическое, подкрепляя друг друга,
Союзно общество гнетут.

Одно сковать рассудок тщится,

Другое волю стерть стремится;

«На пользу общую», – рекут.

10

Покоя рабского под сенью

Плодов златых не возрастет;

Где все ума претит стремленью,

Великость там не прозябет.
И все злые следствия рабства, как то: беспечность, леность, коварство, голод и пр.
11

Чело надменное вознесши,

Схватив железный скипетр, царь,

На громком троне властно севши,

В народе зрит лишь подлу тварь.

Живот и смерть в руке имея:
«По воле, – рек, – щажу злодея,

Я властию могу дарить;

Где я смеюсь, там все смеется;

Нахмурюсь грозно – все смятется.

Живешь тогда, велю коль жить».

12

И мы внимаем хладнокровно… –
как алчный змий, ругаяся всем, отравляет дни веселия и утех. Но хотя вокруг твоего престола все стоят преклонше колена, – трепещи, се мститель грядет, прорицая вольность…
13

Возникнет рать повсюду бранна,

Надежда всех вооружит;

В крови мучителя венчанна

Омыть свой стыд уж всяк спешит.

Меч остр, я зрю, везде сверкает;

В различных видах смерть летает ,

Над гордою главой паря.

Ликуйте, склепанны народы;

Се право мщенное природы

На плаху возвело царя.

14

И нощи се завесу лживой

Со треском мощно разодрав,

Кичливой власти и строптивой

Огромный истукан поправ,

Сковав сторучна исполина,

Влечет его, как гражданина,

К престолу, где народ воссел:

«Преступник власти, мною данной!

Вещай, злодей, мною венчанный,

Против меня восстать как смел?

15

Тебя облек я во порфиру

Равенство в обществе блюсти,

Вдовицу призирать и сиру,

От бед невинность чтоб спасти,

Отцом ей быть чадолюбивым,

Но мстителем непримиримым

Пороку, лже и клевете;

Заслуги честью награждати,

Устройством зло предупреждати,

Хранити нравы в чистоте.

16

Покрыл я море кораблями…
Дал способ к приобретению богатств и благоденствия. Желал я, чтобы земледелец не был пленник на своей ниве и тебя бы благословлял…
17

Своих кровей я без пощады

Гремящую воздвигнул рать;

Я медны изваял громады,

Злодеев внешних чтоб карать.

Тебе велел повиноваться,

С тобою к славе устремляться.

Для пользы всех мне можно все.

Земные недра раздираю,

Металл блестящий извлекаю

На украшение твое.

18

Но ты, забыв мне клятву данну,

Забыв, что я избрал тебя

Себе в утеху быть венчанну,

Возмнил, что ты господь, не я;

Мечом мои расторг уставы,
Безгласными поверг все правы,

Стыдиться истине велел,

Расчистил мерзостям дорогу,

Взывать стал не ко мне, но к богу,

А мной гнушаться восхотел.

19

Кровавым потом доставая

Плод, кой я в пищу насадил ,

С тобою крохи разделяя,

Своей натуги не щадил.

Тебе сокровищей всех мало!

На что ж, скажи, их недостало,

Что рубище с меня сорвал?

Дарить любимца, полна лести!

Жену, чуждающуся чести!

Иль злато богом ты признал?

20

В отличность знак изобретенный

Ты начал наглости дарить;

В злодея меч мой изощренный

Ты стал невинности сулить.

Сгружденные полки в защиту

На брань ведешь ли знамениту

За человечество карать?

В кровавых борешься долинах,

Дабы, упившися в Афинах:

Ирой!“ – зевав, могли сказать.

21

Злодей, злодеев всех лютейший…
Ты все совокупил злодеяния и жало свое в меня устремил…
Умри! умри же ты стократ!» –
Народ вещал…

Один из самых выдающихся деятелей русской мысли. Написав смелую книгу "Путешествие из Петербурга", краткое содержание которой дается в данной статье, он поставил крест на своей карьере, зато остался честным перед самим собой.

Краткая биография

Александр Николаевич Радищев родился 20 августа (по старому стилю) в 1749 году. Отец его был крупным помещиком, который и воспитал сына в подмосковном имении, в селе Немцово. Маленький Саша получил хорошее домашнее образование, хотя числился в одной из гимназий Москвы.

В тринадцать лет его зачислили в Пажеский корпус, где Радищев учился вплоть до 1766 года. После этого он отправился в Лейпциг, где помимо обучения на юридическом факультете, успевал заниматься литературой, медициной и иностранными языками. После возвращения в Россию, работал в Сенате, потом в штабе Финляндской дивизии. А с 1780 года Радищев работал в таможне.

Помимо деятельности чиновника, он занимается литературой: пишет "Слово о Ломоносове", оду "Вольность" и многое другое. Талантливый писатель был настроен очень негативно по отношению к политике Екатерины Великой. Собственно, эту критику вы и встретите, читая по главам краткое содержание "Путешествие из Петербурга". Итак, приступим.

Задумка "Путешествие из Петербурга в Москву". Реакция на публикацию

В конце девяностых годов XVIII в. было опубликовано главное произведение Радищева - "Путешествие из Петербурга", краткое содержание которого представлено в нашей статье. Ввиду сильной критики существующего на тот момент порядка в стране, произведение почти тут же было запрещено, а сам автор осужден и отправлен в ссылку. Знаменитое высказывание Екатерины Великой о том, что Радищев - это бунтовщик, похуже Пугачева, вошло в историю. Смелого автора изначально приговорили к смертной казни, но позже ее заменили на тюремное заключение, сроком в 10 лет.

О чем эта книга?

Названная книга написана от первого лица и представляет собой путевые заметки. Автор (он же рассказчик) выезжает из Петербурга, размышляя о том, что главная слабость человека - это его нежелание на многие вещи глядеть прямо. Оттого-то, по мнению автора, и все беды. Рассказчик выражает надежду на то, что его книгу прочтут и поймут хотя бы немногие.

Вообще, передавая краткое содержание "Путешествие из Петербурга", нельзя не отметить, что каждая глава произведения - это отрицательная черта человека. Прочитав его до конца, можно увидеть, что автор критиковал не столько государство и строй в нем, сколько самого человека в данном государстве.

Глава "Выезд"

Итак, некий путешественник (имени его нет, но мы понимаем, что ведется рассказ от лица Радищева, к тому же по ходу книги будут отсылки на его биографию) выезжает из Петербурга в Москву. Способ передвижения - кибитка. Рассказчик - средних лет дворянин, имеющий деньги и живущий хорошо (до отъезда он отужинал с друзьями, как говорится в книге).

"Путешествие из Петербурга": краткое содержание глав "София" и "Тосно"

Иначе эту главу можно назвать "Ленивый комиссар", ибо главное качество, описываемое в ней - лень. В Софии автор проснулся, заснув еще на выезде из Петербурга. Ямщик распрягал лошадей, а писатель вошел в почтовый дом. Из разговора с комиссаром он выясняет, что нет свежих лошадей и помочь пока нечем - придется ждать утра.

На самом деле, комиссару просто лень работать ночью и он врет (лошадей в конюшне более двух десятков). Не добившись помощи от начальника, автор обращается к ямщикам и те, за оплату, запрягают его кибитку свежими лошадьми.

Рассказчик жалуется на дорогу, которую ремонтировали только по случаю проезда по ней Екатерины со свитой. Во все остальное время она просто в ужасном состоянии.

Остановившись на станции Тосно, писатель знакомится с местным чиновником, который пишет книгу, по которой, якобы, все дворяне смогут узнать о старине своего рода. По мнению рассказчика, такая книга - большая глупость, а ее автор - глупый и чванливый человек. Позиция Радищева такова: это мелкое зло - хвастаться своими корнями.

Главы: "Любани" и "Чудово"

Передавая ("Путешествие из Петербурга"), отметим, что здесь главная мысль - плохое отношение власти к подчиненным.

Автор, чтобы отдохнуть от кибитки, идет пешком и видит мужика, который пашет в поле. Сейчас праздник, и работать в поле - грех. В ответ на вопрос рассказчика, почему крестьянин работает по выходным, тот говорит, что из семи дней шесть он трудится на барина и только день, чтобы кормить семью.

Писателю становится стыдно, ведь он и сам не очень хорошо относится к своему слуге. Это встреча заставила рассказчика переосмыслить свое отношение к простому люду.

А в кратком содержании "Чудово" ("Путешествие из Петербурга"), отметим, что основная мысль здесь звучит так: равнодушие - это одно из самых плохих качеств человека.

В городке Чудово, рассказчик встречается с приятелем Ч. Тот рассказывает о морской прогулке и о событиях, случившихся во время ее. Судно налетело на камни и стало тонуть. Павел - один из матросов - поплыл к берегу за помощью, но ему отказали, так как начальник спал и будить его не хотели. Наконец, кто-то на берегу откликнулся и людей на судне спасли. Утром господин Ч. решил навестить начальника и спросить, почему же он остался равнодушен к людской беде, отчего тот спокойно заявил, что в его обязанности не входит спасать людей.

Главы "Спасская полесть" и "Подберезье"

Следующая глава "Путешествия из Петербурга" - краткое содержаниекоторой мы и расскажем.

Автор проводит ночь на станции, где в одной комнате с ним спит и присяжный заседатель с женой. Между парой происходит диалог, в котором заседатель рассказывает супруге о чиновнике, который очень любит устриц. За это лакомство он может проталкивать своих подчиненных, давать им звания и ордена.

Дальше рассказчик засыпает и во сне видит себя правителем, у которого все идеально в стране. Но внезапно к нему приходит женщина, которая называет себя Истиной, и снимает с глаз автора-правителя пелену обмана. Он прозревает, видит несчастье народа, воровство чиновников и в ужасе просыпается.

Иначе главу "Подберезье" можно назвать, как "Встреча с семинаристом". Прочитав краткое содержание "Путешествия из Петербурга", думается, многие согласятся с этим.

Рассказчик знакомится с молодым человеком, который только что закончил духовную семинарию. У бывшего семинариста далеко идущие планы - он хочет поехать в Петербург, ведь в столице можно продолжить обучение на высшем уровне. На семинарию же молодой человек жалуется рассказчику, ибо там, по его словам, одна латынь и больше ничему не учат.

При расставании он теряет бумагу, которую потом подбирает автор и узнает, что молодой человек - приверженец мартинизма. Сам писатель осуждает любые мистические течения, будь то мартинизм или масонство.

Глава о Великом Новгороде

В этой главе даются размышления писателя об одной из столиц Древнерусского государства - Новгороде. Автор предается размышлениям о значении города в давние времена, о демократическом обществе в Новгороде и о разгроме его опричниками Ивана Грозного. Кстати, с точки зрения историков, Радищев не прав, когда рассуждал о демократии в Новгороде. Демократии там не существовало, а власть принадлежала богатым.

Автор посещает своего знакомого - купца Карпа. Он жулик и обманывает людей на очень большие деньги. По сути дела, обман никогда не являлся диковинкой для торговой России. Все это вынуждает автора задать очень интересный вопрос: нужно ли право, когда есть сила?

Глава о божественных размышлениях или "Бронницы", глава "Зайцево"

Пока кибитка стояла на станции, автор идет на гору, где когда-то находился храм. Размышляя о Боге и человеке, он приходит к такому выводу: Бог есть, он дал жизнь всему земному, в том числе, и человеку. Но человек должен сам позаботиться о том, чтобы быть счастливым.

Приятель автора, встретившийся в Зайцево, рассказывает о деле, которое разбирал однажды в суде. Оно было посвящено жестокости помещика по отношению к крестьянам. Однажды, устав терпеть барина, крестьяне забили его насмерть и их за это хотели судить. Но случилось неслыханное - судья (товарищ автора) признал невиновность крестьян и постарался сделать все, чтобы их отпустили. Но остальные коллеги-судьи посчитали неправильным такое решение и совместно засудили крестьян. Товарищ рассказчика уволился и уехал.

После расставания с товарищем, рассказчик получает письмо из Петербурга, где его знакомый пишет о свадьбе между дамой шестидесяти двух лет и бароном семидесяти восьми. Брак исключительно на деньгах, все это понимают и делают вид, что так оно и надо.

"Крестьцы": глава в "Путешествии из Петербурга" Радищева

Здесь описывается сцена, где седой отец прощается с детьми, которые уезжают начинать свою взрослую жизнь далеко от дома. Он дает детям наставления, сыновья седлают лошадей и уезжают.

Глава, где отец хоронит сына

Рассказчик понимает, о чем идет речь, ибо в молодости сам был болен и принимал лекарство, которое может сказаться в будущем на его детях. Главная причина болезни - разврат, ну а болезни, естественно, имеют венерический характер.

Главы: "Едрово", "Хотилов" и "Вышний Волочок"

В кратком содержании главы "Едрово" ("Путешествие из Петербурга") можно упомянуть о том, что в ней автор едет мимо деревни, где знакомится с крестьянкой Анной. Та не может выйти замуж, так как не хватает у них с женихом денег на свадьбу. Рассказчик хочет помочь, но влюбленные отказываются. В главе автор размышляет о неравных браках и о том, что девушки из деревни красивее, чем светские дамы.

В главе "Вышний Волочок" Радищев размышляет об ужасных условия труда крестьян и о жестокости помещиков.

Главы: "Выдропуск", "Торжок" и "Медное"

В главе "Торжок" передается беседа с молодым человеком, который спешит в Петербург, чтобы добиться отмены цензуры в Торжке. Этот юноша хотел бы печатать газеты и журналы, посвященные происходящему в городе, но ему не дают. Автор размышляет о происхождении цензуры как исторического явления.

Город Тверь и глава "Городня"

В главе "Городня" описываются проводы в армию. Старушка-мать, теряя сына, теперь умрет с голоду без кормильца. А вот сын доволен, ибо для него идти в армию, значит, уйти от помещика. Здесь же стоят и другие крестьяне, которых хозяин продал на службу, чтобы купить себе карету.

Главы "Завидово" и "Клин"

Идея главы "Завидово" - показать, что люди привыкли унижаться перед властью, а та становится все наглее, видя такую рабскую покорность. Происходит стычка между рассказчиком и каким-то начальником, в которой автор дает достойный отпор наглецу.

На станции Клин автор встречает слепого старика и подает ему. Старик отказывается, прося что-нибудь вместо денег, например, платок. Вскоре он умирает, а рассказчик узнает, что старичок не снимал его платок до самой смерти.

"Пешки" и "Черная грязь"

Размышления о Ломоносове и заключение

Автору еще в Твери подарили сочинение о Ломоносове. Собственно, такой подарок сделал тот поэт, который жаловался на поэзию в России. В этом сочинении говорится, что Ломоносов - очень важная фигура для культуры России. Поэт считает, что Ломоносов - первопроходец во многих областях, но главное он принес именно в развитие языка.

Вывод из вышесказанного

Мы постарались передать краткое содержание "Путешествия из Петербурга" Радищева. Напомним, что за это сочинение автор был отправлен в ссылку, личным указом Екатерины Великой.

Рукопись была почти никому неизвестна вплоть до середины девятнадцатого века. До этого срока "Путешествие" было запрещено и ходило по рукам только в нескольких экземплярах. Известно, что один из них имелся в личной библиотеке Александра Пушкина.

Ничего удивительного нет в том, что сочинение вызвало такую реакцию властей. Прочитав и сейчас "Путешествие из Петербурга", краткое содержание которого было приведено в статье, мы видим, что для того времени и той эпохи - это было очень смело. И Радищев должен был быть по-настоящему сильным человеком, чтобы не испугаться написать данное произведение.

­По главе Медное

Александр Николаевич Радищев был первым писателем, который открыто выступил против крепостного права и его последствий. Своим произведением “Путешествие из Петербурга в Москву” он положил начало борьбе за права крестьян. Используя художественный труд, он обратился к народу, в надежде на понимание. Писатель считал, что самодержавие – это зло, ведущее к страданиям других людей. За эту повесть он был сначала заточен в Петропавловской крепости, а затем сослан в Илимский острог.

“Путешествие из Петербурга в Москву” вышло в печать в 1790 году без упоминания автора. Вступлением стало письмо, адресованное хорошему другу Радищева – А. М. Кутузову. В нем писатель объяснял причины, побудившие написать такой труд. Далее следует долгое путешествие от станции к станции, где мы знакомимся с лишениями и тяготами крестьян. Глава “Медное” начинается с описания хоровода молодых девиц.

и тем же помещикам, лично выносил на своих плечах раненного барина с поля боя, а теперь его сын хотел его продать. Эта несправедливость до глубины души трогает рассказчика. Здесь же на торгах 40-летняя женщина, которая вынянчила барина, и вся крестьянская семья. Путешественнику страшно видеть такое варварство.

Да и мы читатели поражены до глубины души. В других главах писатель описал крестьян, работающих, не покладая рук, даже по праздникам, чтобы прокормить свои семьи. Есть глава, посвященная молодой паре крестьян, которые не могут пожениться, потому что не имеют достаточно денег для свадьбы. Путешественник сам предлагает им крупную сумму в помощь, но те отказываются, желая заработать на жизнь сами. Он удивляется, насколько благородными могут быть крестьяне при таком несправедливом к ним отношении.

Помимо глав, посвященных историям, происходившим на разных станциях, автор включил в свой труд оды “Вольность” и “Слово о Ломоносове”. Пуская не сразу, но его произведение возымело действие и в 1861 был подписан Манифест об освобождении крестьян. Радищева к тому времени уже не было, но он мог бы гордиться своей работой.


(Пока оценок нет)

Другие работы по этой теме:

  1. ­По главе София Написанное во второй половине 18-го века, произведение Радищева “Путешествие из Петербурга в Москву” стало одним из первых, в котором автор обличал самодержавие....
  2. ­По главе Любани “Путешествие из Петербурга в Москву” – лучшее и самое популярное произведение А. Н. Радищева. Этот писатель одним из первых высказался против самодержавной...
  3. ­По главе Пешки Произведение “Путешествие из Петербурга в Москву” А. Н. Радищева одним из первых обличило проблему самодержавия и лишений крестьян. Оно было издано в...
  4. ­По главе Выезд “Путешествие из Петербурга в Москву” – наиболее известное произведение А. Н.­ Радищева. Опубликованное в 1790 году, оно произвело на современников писателя неизгладимое...

Яркое и занимательное произведение А. Радищева рассказывает о несправедливом отношении к основному классу Российской империи – классу крестьян. Будучи убежденным патриотом своей страны, А. Радищев до глубины души потрясен тем, как живут крестьяне, слой населения, который кормит всю страну и за счет труда которых живут все остальные классы. А. Радищев убежден, что нежелание открыть глаза и понять все несправедливость классового устройства страны является корнем всех бед и несчастий.

Произведение учит тому, что иногда привычный уклад жизни, который кажется правильным и справедливым лишь потому, что это длится долгие годы, может быть чудовищно несправедливым, и не задумываться об этом – значит, молчаливо соглашаться с несправедливостью.

Читать краткое содержание Путешествие из Петербурга в Москву Радищева

Классическое произведение написано в форме путевых заметок. Автор, повествуя и рассуждая о том, что видит и что чувствует путешественник во время поездки, выражает свои тревоги за судьбы страны, негодование по поводу чудовищного безразличия, небрежности, а порой даже и жестокости к крепостным людям. Все это допускается, со всем этим молчаливо соглашаются, а в некоторых случаях оправдывают и даже одобряют.

В произведении автор рассказывает об оборотной стороне жизни российского общества, об общепринятых ценностях, о царящих в нем нравах. Необходимо помнить о том, что многие проблемы, о которых повествует А. Радищев, актуальны и по сей день.

Главным героем книги выступает человек среднего возраста, дворянин, человек совсем не бедный. Он едет в Москву в своем экипаже. То, что он видит по пути, заставляет его глубоко задуматься о жизни и рассказывается им от первого лица.

Глава 1. София

В данной части рассказывается о том, как работают смотрители на станциях, где путешественники меняют лошадей. Служащий, не желая беспокоить себя ночью, утверждает, что все лошади заняты.

Главный герой, убедившись в том, что конюшня полна лошадьми, идет к ямщикам, которые за небольшое подношение благосклонно соглашаются поработать и предоставляют ему экипаж и лошадей, и путешественник уезжает, испытывая неоднозначные и смешанные чувствах.

Глава 2. Тосна

В этой части представлено повествование о различных дворянских родах. Автор выражает мысль о том, как глупо и нелепо кичиться своей породой, которая досталась не в награду за какие-либо заслуги или подвиги, а просто так, по праву рождения от предков.

Глава 3. Любани

В данной части путешественник общается с мужиком. Устав и замучившись от дороги и ухабов, герой решает идти пешком. Он встречается с мужиком в поле. Мужик перепахивает поле на солнцепеке. Описываемый день является воскресеньем, днем, в который грех работать.

Мужик вынужден работать, несмотря на то, что и сам считает это грехом, чтобы кормить детей, ведь все остальное время он работает на своего хозяина, которому и дела нет до тягот жизни своих крепостных.

Услышав такое, главный герой испытывает жгучий стыд не только за всех дворян, но и за себя самого. Глубоко задумавшись над своим поведением, он признает, что порой бывает тоже несправедлив.

Глава 4. Чудово

В этой части рассказывается о том, как путешественник встречает своего друга, а тот повествует о том, как перенес очень неприятный морской вояж. Корабль чуть не затонул. На берегу никто не мог ничего сделать, потому что начальник спал, и все служащие боялись его разбудить.

Наконец, рулевой судна все же смог найти тех, кто захотел им помочь. Когда путешественники попали на берег и потребовали начальника к ответу, тот нагло сказал, что он не обязан был ничего делать.

Глава 5. Спасская Полесь

Автор спит на перевалочном пункте. Рядом оказываются присяжный заседатель со своей женой. Заседатель ей рассказывает о том, как наместник, чье любимое блюдо – устрицы, отправляет своих служащих за устрицами под предлогом служебных поездок.

Утром супруги просят главного героя взять их в свой экипаж и рассказывают, как чиновник утратил все, что имел в жизни, благодаря халатности чиновников. Будучи порядочным человеком, он был вынужден бросить дом и бежать от преследований полиции.

Путешественника укачивает в дороге, он спит, ему снится, что он стал могущественным человеком. Во сне ему кажется, что в его стране все устроено как надо. Но вдруг к нему приходит целительница по имени Истина и дает ему возможность осознать плоды своего правления.

Он вдруг понимает то, что его придворные вводили его в заблуждение о том, что в стране все в полном беспорядке. Главный герой просыпается в страхе.

Глава 6. Подберезье

В данной части главный персонаж говорит с человеком, который недавно выпустился из семинарии. Он разочарован образованием. полученным в духовной семинарии и хочет обрести истинные, а не ложные знания в Петербурге.

Молодой семинарист рассказывает о том, что в семинариях все уроки ведутся на латыни, никто ничего не понимает, и те знания, которые там дают, бестолковы и бесполезны.

Молодой человек забыл свои бумаги. Там говорится о мартинизме и масонстве. Путешественник понимает, что семинарист так и не получил никаких знаний о духовности и увлекся мистикой. Сам же главный герой отвергает странные мнения масонов.

Глава 7. Новгород

В данной главе А. Радищев дает экскурс в историю. Когда-то княжество Новгорода было очень знаменитым и влиятельным. Все стремились к справедливости.

Но после того как Иван Грозный подчинил себе Новгород, все пришло в упадок. Путешественник думает о том, мог ли Иван Грозный так поступать с точки зрения морали, задавая себе вопрос, можно ли все решать с позиции силы.

Опираясь на исторические документы, А. Радищев устами своего главного героя повествует о демократических принципах правления в этом городе, и в принципе о нравах и порядках в нем.

Согласно работам литературоведов, А. Радищев не совсем верно представлял себе историческую картину города, а значит, несколько идеализировал ее. В реальности, разумеется, в Новгороде в тот период правили сильные мира сего, те, в чьих руках сосредоточилась власть. По словам исследователей, демократия как таковая отсутствовала в этом городе.

В данном разделе обрисовывается образ афериста Карпа Дементьевича. Он обманывает людей, но считается при этом уважаемым человеком. Это купец, который берет авансы за товары, ничего не давая взамен. Обворовывая людей, он совсем не считает себя в чем-либо виновным.

Карп Дементьевич ловко уходит от закона, потому что догадался переписать все свое имущество на свою жену.

А. Радищев в этой главе указывает на то, что такие авантюры происходят по всей стране, так как судебная и законодательная системы весьма несовершенны и требуют значительной реформы, что особенно актуально сферы торговли.

Глава 8. Бронницы

В этой части описывается то, как путешественник идет на возвышение, где ранее находился некий храм поклонения языческим богам. Главный герой предается глубоким раздумьям о Боге, о самой жизни, о месте человека в ней.

По мнению персонажа, человек сам должен распоряжаться своей жизнью и делать все для того, чтобы она была полноценной и счастливой.

Роль Бога же в том, чтобы дать человеку милосердную душу и сознание, а уж человек сам должен достичь счастья и благоденствия.

Глава 9. Зайцево

В разделе произведения говорится о том, как главный герой повстречался со своим другом по фамилии Крестьянкин, работавшим начальником в суде.

Однажды Крестьянкину довелось работать над делом, в котором фигурировало убийство одного жестокосердного помещика, который плохо обращался со своими крестьянами. Он их избивал, заставлял слишком много работать и голодать, а также подвергал нечеловеческим страданиям.

В конце концов, доведенные до белого каления люди убили и барина, и его детей. Крестьянкин всем сердцем сочувствовал им и считал их невиновными, но его сослуживцы настаивали на том, что преступников необходимо осудить, чтобы другим неповадно было.

Не желая быть одним из фигурантов в неправом суде, Крестьянкин расстался со службой. В конце разговора чиновник исчезает, а автору вручают послание из Петербурга.

В письме друг главного героя рассказывает о свадьбе двух престарелых развратников. Женщине шестьдесят два года, а мужчине – семьдесят восемь лет. Невеста когда-то была хозяйкой публичного дома, стала богатой, также занимаясь грязной работой.

Что касается ее жениха, барона Дурындина, то он решил на ней жениться ради ее богатства. А сама дама выходила замуж, потому что боялась остаться одна.

Глава 10. Крестцы

В данной части описывается сцена того, как взрослые сыновья покидают отчий дом, а родители говорят им мудрые слова напутствия, рассказывая о том, как надо жить среди людей. Когда молодые люди покидают родители, сам путешественник пребывает в растроганных чувствах.

Он думает о том, как счастливы родители, имея добрых детей. Персонаж много рассуждает о взаимоотношениях в хороших семьях.

Глава 11. Яжелбицы

В этой части рассказывается о том, как отец участвовал в похоронах своего сына. В разделе дается повествование о том, в каком отчаянии пребывал отец. Отец винил именно себя в смерти любимого ребенка.

Вина человека была в том, что мальчик был болен с раннего детства, так как в молодости его отец принимал лекарства от дурных болезней. Эти лекарства были на основе ртути, что пагубно отражается на здоровье еще не родившихся детей.

Сам же путешественник с чувством вины и стыда припомнил, как в юности перенес венерическое заболевание, и теперь его пагубные страсти так же могут отразиться на его потомстве.

Глубоко задумавшись, главный персонаж размышляет о пагубности разврата и о том, как люди должны искоренить порок из своей жизни.

Глава 12. Валдаи

В этой части идет повествование о городе Валдаи, который имеет весьма дурную славу. Так как в этом городе очень много жриц любви, многие господа проездом останавливаются там, чтобы провести время в банях с проститутками.

Глава 13. Едрово

В поездке путешественник увидал несколько крестьянок. По дороге он размышляет о том, что деревенские бабы гораздо приятнее на внешность, нежели дамы в городе. Главный герой думает о том, как мало красят дам пышные платья и дорогие корсеты по сравнению с сарафанами.

В главе описывается беседа путешественника с крестьянкой Анной. Анна говорит, что они с ее женихом не могут сыграть свадьбу, потому что у них нет ста рублей на выкуп. Желая поспособствовать счастью молодых людей, главный герой хочет дать сто рублей, но Анна и ее мать отказываются.

Невзирая на свою нищету, крестьянки стыдятся принимать от барина деньги, потому что принять такой подарок означает, что барин откупается от девушки за свои любовные шалости. Так как крестьянки не желают себе позора, они не берут деньги.

Поговорив с крестьянками, путешественник долго думает над проблемой неравных браков и причин, которые толкают людей на то, чтобы отдать поженить очень юных и не созревших людей. Он размышляет о том, как богачи женятся на совсем не выросших девочках, что, по мнению автора, непростительно.

Глава 14. Хотилов

Эта часть посвящена размышлениям об отмене крепостного права. Путешественник увидел на дороге некий сверток. Он разворачивает бумаги некоторого человека, неизвестного главному герою. Там даются мысли об отмене крепостного права. Автор проекта говорит о том, что рабство – это беда общества, узаконенное преступление, и его, как всякое зло, нужно искоренить.

Далее оказывается, что это бумаги одного из приятелей главного персонажа, потому что, помимо проекта об отмене крепостного права, тот забыл и другие документы. Путешественник забирает все бумаги и читает их по дороге.

Глава 15. Вышний Волочок

Когда путешественник проезжает этот город, он видит процветающее поместье, тучные нивы и огромное количество товаров. Он размышляет о том, что все это достигнуто преступным путем, поскольку это заработано ценой исковерканных жизней крестьян, за счет их тяжкого труда, здоровья и жизней.

Путешественник вспоминает одного знакомого ему дворянина, который, захотев получать больше прибыли от своего поместья, заставил своих крепостных работать без отдыха и праздников. Он отнял у них скотину, земли и даже еду. Поместье и вправду стало очень богатым, но сами крестьяне были обездолены.

Сам главный герой испытывает чувство стыда за таких хозяев, считает, что их необходимо ставить на место, и не понимает, как у других хватает совести хвалить их за предприимчивость и ум.

Глава 16. Выдропуск

В этой главе даются размышления о предметах роскоши и нравах при дворе. Продолжая читать бумаги своего приятеля, главный герой натыкается на проект реформы о придворных должностях. Основная мысль, изложенная в документе – это то, что глава государства должен отличаться не за счет пышности двора и безделушек, но за счет мудрости правления. В данной главе затронуто имя Екатерины II, любившей роскошь.

Глава 17. Торжок

Эта часть книги повествует о проблемах цензуры и необходимости ее упразднения. Путешественник знакомится с человеком, направляющимся в Петербург. Он очень желает достигнуть упразднения цензуры в городе Торжке, добиваясь права печатать какие угодно книги.

Этот человек полагает, что сами читатели являются цензорами книг, а служба цензуры нарушает демократические принципы общества. Как известно, в XVIII веке в Российском государстве очень строгая цензура, и книгопечатание очень сильно контролируется.

Согласно мнению А. Радищева, цензура была введена церковью, а первыми ее служителями были клерики.

Глава 18. Медное

В данной части описывается то, как подают крепостных. Путешественник во время поездки читает о том, как крепостных спускают вместе со всем их скарбом за долги своих бар. Детей разлучают с родителями, но никому до этого нет дела, ведь крепостные – это товар.

Глава 19. Тверь

Когда путешественник посещает Тверь, он общается с поэтом и обсуждает с ним проблемы литературы в России. Поэт читает ему свое произведение.

Глава 20. Городня

В этом месте главный герой видит то, как крепостной парень уходит в армию, вынужденный оставить мать одну.

Там же продают в солдаты крепостных, чтобы помещик смог купить себе лошадей и модный экипаж.

Глава 21. Завидово

Главный герой становится свидетелем того, как на остановках обслуживают больших чинов и с какой скоростью для них подаются лошади.

Путешественник выражает свои мысли о том, что не все большие чины стоят того уважения и почтения, которое требуют к себе.

Глава 22. Клин

В данной части путешественник увидел нищего. Тот отказывается от поданного ему рубля и просит что-то теплое из одежды. Главный герой отдает ему платок, а позже узнает, что нищий умер в этом платке, и в нем же его хоронили.

Глава 23. Пешки

В данной части передана беседа персонажа с женщиной-крестьянкой, которая говорит о несправедливости и нищете. Путешественник долго думает о том, почему крестьяне, производящие все, что ест вся страна, сами вынуждены жить в постоянном голоде.

Глава 24. Черная грязь

В этой части главный герой рассуждает о принудительных свадьбах, от которых никому ни счастья, ни радости.

Глава 25

Произведение А. Радищева является одним из самых прогрессивных сочинений не только прошлого времени, но и современности.

Картинка или рисунок Радищев - Путешествие из Петербурга в Москву

Другие пересказы для читательского дневника

  • Краткое содержание Тургенев Ермолай и мельничиха

    В начале произведения передам нами описание Ермолая, ему было 45 лет,был высоким, худым, со смешным длинным носом и непослушными волосами. Ходил все время в желтом кафтане и синих штанах. У него было старое оружие и собака, которую звали Валетка