Свободный стих. Верлибр: примеры стихов

В ближайших выпусках цикла «Азы стихосложения» поговорим о пограничных формах в литературе - «поэзопрозе» и «прозопоэзии».

ВЕРЛИБР (СВОБОДНЫЙ СТИХ): ОПРЕДЕЛЕНИЕ И ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Определений множество. Вот лишь некоторые из них.

Верлибр (от франц. vers libre — «свободный стих») - нерифмованные стихи без метра, расчлененные на стихотворные строки и не обладающие постоянными признаками их соизмеримости [«Справочник по стихосложению» http://rifma.com.ru/AZ-ST.htm ].

Верлибр - свободное стихосложение, версификация, опирающаяся на интонационную соизмеримость строк, а не на традиционную рифму и строгий порядок расположения ударных и безударных слогов (метр, ритм) [Словарь изобразительного искусства, 2004-2009, http://slovari.yandex.ru/~книги/Словарь%20изобразительного%20искусства/Верлибр/ ].

Верлибр - форма метрической композиции, характерная для ХХ в. В целом В. определяют по негативным признакам: у него нет ни размера, ни рифмы, и его строки никак не упорядочены по длине. Это означает, что можно взять любой кусок прозы, произвольно разбить его на строки - и в результате должен получиться верлибр. Формально это так и есть. Но здесь чрезвычайно важно следующее: один и тот же кусок прозы может быть разбит на строки по-разному, и это уже момент творчества - сам факт этого разбиения. Второе, что очень важно: в результате этого произвольного разбиения появляется феномен стихотворной строки, то есть единицы, лишь потенциально присутствующей в нестиховой обыденной речи. Вместе со стихотворной строкой появляется закон двойной сегментации, или двойного кодирования, стихотворной речи - наложение обыденного синтаксического разбиения на ритмическое, которое может противоречить первому [Руднев В. Словарь культуры ХХ века, http://lib.ru/CULTURE/RUDNEW/slowar.txt ].

Верлибр сохраняет верность стиху и является стихом, а не прозой, потому что в нем обнаруживается корреспондирование рядов, графически выделенных авторской установкой на стих. В верлибре, в отличие от всех "несвободных" систем, нет сквозных мер повтора (слог в силлабической, стопа в силлабо-тонической, ударение в тонической системах). Свободный стих строится на повторении периодически сменяющих одна другую фонетических сущностей разных уровней, причем компонентами повтора в соотносимых рядах в русской поэзии может быть фонема, слог, стопа, ударение, клаузула, слово, группа слов и фраза [Жовтис, А. От чего не свободен свободный стих?/А. Жовтис// Стихи нужны… - Алма-Ата: 1968. - с.35-36. Цит. по: http://slovar.lib.ru/dictionary/verlibr.htm ].

Верлибр (синоним «свободный стих») - не имеющий метра (размера), рифмы, отличающийся от прозы только членением на строки (соответственно наличием ударной константы и межстиховой паузы). Иногда верлибр называют переходной формой между стихом и прозой, что неверно. В верлибре есть свой ритм, так же, как и в обычном стихе здесь возможны несовпадания смысловой и ритмической паузы. Возник в Средневековой литературе (литургические стихи), особенное распространение получил в конце XIX - начале ХХ века [Теория литературы: Стиховедение - http:// tezaurus. oc3. ru/ docs/4/ dictionary. php? label=% C2& word=% C2% E5% F0% EB% E8% E1% F0 ].

Верлибр - речевая форма, пограничная по отношению к прозаической и стихотворной речи. С прозой её роднит отсутствие обязательной рифмы и постоянного метра (так как она не относится ни к одной из систем стихосложения), а со стихом - наличие основного признака стихотворной формы, которым является членение речевого потока на приблизительно равные отрезки, отражаемые на письме в виде записанных столбцом строк. Эта форма в ХХ в. широко распространилась в американской и европейской (особенно французской) поэзии. Её русские образцы - стихотворения «Когда вы стоите на моём пути...» и «Она пришла с мороза...» А.А.Блока .

Владимир Бурич, поэт и теоретик верлибра, писал о свободном стихе:

«В противоположность конвенциональным стихам (то есть стихам, имеющим такие обязательные признаки, как метр и рифма или хотя бы один из них), которые стихами записываются для выделения метрического ряда и удобства отыскания рифмы глазами, свободные стихи записываются стихами для выявления оттенков интонации, смысла, для подтверждения или обмана читательского ожидания (существует такой психологический феномен). С точки зрения эстетической конвенциональные стихи являются конкретным выражением категории искусственности (не следует вкладывать в это слово негативный смысл), а свободные стихи — эстетической категории естественности» (В.Бурич. Тексты. — М.: Советский писатель, 1989).

И наконец, чёткое и компактное определение Ю. Орлицкого:

Верлибр - тип стихосложения, для которого характерен последовательный отказ от всех "вторичных признаков" стиховой речи: рифмы, слогового метра, изотонии, изосиллабизма (равенства строк по числу ударений и слогов) и регулярной строфик и [Орлицкий Ю. Русский верлибр: мифы и мнения // Арион. — 1995. — №3 . - URL : http://magazines.russ.ru/arion/1995/3/monolog1-pr.html ].

И.Бродский замечал, что «когда пишешь верлибром, должен быть какой-то организующий принцип» (автокомментарий к стихотворению "Сан-Пьетро"/«Третью неделю туман не слезает с белой…»). Этот организующий принцип может быть разным, но он все равно должен присутствовать. В противном случае получится не прекрасный стих, а плохая проза.

КРАТКАЯ ИСТОРИЯ ВЕРЛИБРА. ПОЭТЫ-ВЕРЛИБРИСТЫ.

Верлибр в этом понимании (Ю. Орлицкий) возникает в высокоразвитой национальной системе стиха, каковыми и были в ХIХ веке немецкое и французское, а в начале ХХ-го - русское и англоязычное стихосложение. Устный, фольклорный «предверлибр» сложился до трехвековой традиции «несвободного» русского стиха, а современный - вырос из него. Хотя отдельные стихотворения, вполне похожие на современный верлибр, встречаются в русской традиции ещё в XVIII - XIX вв. и в творчестве А.Сумарокова, А.Фета, И.Тургенева.

В 1840 году Николай Языков в шуточном стихотворении «Когда б парнасский повелитель...» проделывает эксперимент, популярный и у сторонников, и особенно у противников (для доказательства того, что верлибр - «не поэзия») свободного стиха в ХХ веке: записывает рифмованную метрическую часть своего послания в виде прозы, а лишенную внешних признаков стиха - в «столбик», то есть верлибром.

Но всё это были отдельные, «маргинальные» формы, существовавшие в переводах, переложениях, пародиях, шуточных стихах.

То же можно сказать и о первых опытах свободного стиха Серебряного века: у В.Брюсова, К.Бальмонта и М.Кузмина они появляются в первую очередь в форме вольных подражаний иноязычной поэзии, у А.Добролюбова, Л.Семенова иКузмина - в виде прямой имитации народного духовного стиха, у Н.Рериха - в стихотворениях, аккумулирующих "восточную" мудрость и т.д. Однако тогда же возникают и первые образцы чистого, лишенного всякого оттенка маргинальности верлибра у Блока, Гиппиус, Сологуба, Каменского, Хлебникова, Гуро, Крученых.

А.Блок «Она пришла с мороза…», 1908 (фрагмент):

Она пришла с мороза,

Раскрасневшаяся,

Наполнила комнату

Ароматом воздуха и духов,

И совсем неуважительной к занятиям

Болтовнёй.

Верлибры есть и у Осипа Мандельштама, например «Нашедший подкову», 1923 (фрагмент):

Глядим на лес и говорим:

Вот лес корабельный, мачтовый,

Розовые сосны,

До самой верхушки свободные от мохнатой ноши,

Им бы поскрипывать в бурю,

Одинокими пиниями,

В разъяренном безлесном воздухе;

Под соленою пятою ветра устоит отвес,

пригнанный к пляшущей палубе,

И мореплаватель,

В необузданной жажде пространства,

Влача через влажные рытвины хрупкий

прибор геометра,

Сличит с притяженьем земного лона

Шероховатую поверхность морей.

В 1920-30-е годы русский верлибр по иронии судьбы поначалу считался вполне приемлемой формой творческого выражения, а потом фактически оказался «вне закона», стал презираемым явлением западного буржуазного и непременно «загнивающего» искусства. Поэты, работавшие с этой формой стиха (Д.Хармс, С.Нельдихен, В.Мазурин, Г.Оболдуев) оказались на задворках литературы.

В 1950 - начале 1960-х наступает «оттепель» в развитии русского верлибра: идеологический запрет был с него снят (публикуются стихи таких авторов, как В.Бурич, В.Солоухин, К.Некрасова, Н.Рыленков), однако «вкусовщина» и резкая критическая оценка свободного стиха и его авторов препятствуют его признанию. Интересно, что в те же годы опыты верлибра публиковали даже признанные официальные мэтры поэзии:Н.Ушаков, И.Сельвинский, К.Симонов, Е.Винокуров, Д.Самойлов, Б.Слуцкий, А.Вознесенский, Л.Озеров, О.Шестинский, В.Боков, А.Яшин и др.

Владимир Бурич - примеры верлибров http://www.lingvarium.org/maisak/burich/burich1989-stixi.htm :

Детство

северный полюс

ангины

к ноге прижался

теплый тюлень

грелки

голову сжали

наушники

земных полушарий

термометр

вынутый из-под мышки

показывает

температуру

океана

Я заглянул к себе ночью в окно

И увидел

что меня там нет

И понял

что меня может не быть

Арво Метс (1937—1997) - русский поэт, теоретик и практик русского свободного стиха, переводчик.

Молодые девушки похожи лицом

на небо,

на ветер,

на облака.

Потом из них получаются

верные жены,

лица которых похожи

на дома,

на мебель,

на хозяйственные сумки.

Но их дочери

вновь похожи лицом

на небо, ветер

и весенние ручейки.

* * *

Из-за туч

выходит луна.

Земля полна звона.

В такую ночь

распускаются

ледяные розы.

* * *

Как три года назад:

воробьи чирикают

в моей подошве,

когда я иду

по лужам

и по листьям.

* * *

Поезд заорал, как маленький ослик.

Тихонько стал ступать.

Три серебристые елочки на стекле.

Настоящий всплеск интереса к верлибру в нашей стране наблюдается в 1980-1990-е, когда стихи без рифмы и метра появляются во всех газетах и журналах, авторских сборниках и альманахах.

Среди русскоязычных поэтов-верлибристов второй половины XX в. - Егор Летов, Янка Дягилева, Вера Павлова, Лев Рубинштейн, Ры Никонова, Максим Бородин, Владимир Эрль (в литературном блоге «Верлибры и другое» http://verlibr.blogspot.com можно найти множество статей, посвящённых авторам верлибров - Уитмену, Аполлинеру, Рембо, Бодлеру, Бротигану, Гинзбергу, Летову, Дягилевой и др.)

В зарубежной поэзии одним из отцов верлибра считается американский поэт Уолт Уитмен (1819 - 1892) (сб. «Листья травы» и др.), чьи опыты свободного стиха не были должным образом оценены современниками.

Ослепительный шар над миром! знойный зенит октябрьского солнца!

Заливающий ярким светом серый песок на взморье,

Высвистывающий свою песню вдоль обширных вспененных побережий,

Пролегающий бурые просеки, отбрасывающий четкие тени, разбрасывающий пригоршнями синеву,

О солнце полуденного великолепия! К тебе—с особою речью.

(У.Уитмен «Ослепительный шар над миром», фрагмент)

См. сборник «Листья травы»

Французская культура известна целой плеядой поэтов, работавших с верлибром- Г.Аполлинер, П.Элюар и др.

Интересны образцы верлибров, принадлежащих перу авторов-битников (А.Гинзберг, Р.Бротиган и др.).

Ричард Бротиган (см. в переводе В.Бойко http://www.netslova.ru/boiko/brautigan.html ):

Зимний закат

Алая прорезь

По черной шерсти

Раненого медведя.

Первая звезда на сумеречной реке

Сумеречная река

Над холмами текла

И наполняла долину

Нежной прохладной влагой.

Я с маленьким братом сидел

На переднем крыльце и

Рассказывал сказку о том,

Как цветок

Полюбил звезду.

Когда я закончил сказку,

Брат мой приметил

Первую звездочку

На сумеречной реке

И спросил:

"Вот эту звезду?"

В современной отечественной и зарубежной (европейско-американской преимущественно) поэзии верлибр - весьма распространённое явление. Однако в русском стихосложении ему всё-таки не удаётся вытеснить регулярную поэтическую речь.

Литература по теме «Верлибр»

1. Алехин А. Свободный разговор о свободном стихе. Интервью журналу «Интерпоэзия». - 2006. - № 4. URL : http://magazines.russ.ru/interpoezia/2006/4/aa7.html .

2. Антология русского верлибра/ Сост. К.Джангиров. М.: «Прометей», 1991.

3. Антология одного верлибра. Альманах «Поэзия»/ Сост. К.Джангиров. М.: «Молодая гвардия», 1990.

4. Белокурова С.П. Словарь литературоведческих терминов// URL : http://www.gramma.ru .

5. Белый квадрат. Сборник свободных стихов/ Сост. К.Джангиров.. М.: «Прометей», 1988.

6. Бурич В. От чего свободен свободный стих // Вопросы литературы. — 1972. — №2. . - URL :

Настоящее творчество или в защиту

В ерлибрам

Что такое настоящее творчество? Однозначного ответа, как в точных науках, трудно придумать. Но почему-то людям очень хочется ясного единственного ответа на поставленный вопрос, многие любят сами загонять себя в рамки и потом бояться выйти за них. В некоторой степени боятся свободы (признаюсь, и я не исключение). Так вот к чему я это всё говорю – довольно часто можно услышать от людей такую категоричную фразу: «Это не настоящее искусство!» И почему-то из дальнейших разговоров становиться ясно, что критерием настоящего хорошего творения является его правильность. Если это творение сделано «по правилам», то есть стихотворение написано с чётким размером и влитыми рифмами, рисунок в полной мере отражает действительность и доступен восприятию, то всё хорошо и понятно. Творение настоящее. Мне странно, почему многие искренние самобытные произведения (будь то рисунок, песня, что угодно) не принимают и не признают только потому, что это «неправильно», «нестандартно». Но разве в творчестве может быть эталон? Кто придумал эти рамки и правила? Господь Бог? Или, может быть, Министерство Культуры? Удивительно, почему многие так не любят пользоваться свободой, которая им дана во многом. Удивительно, что мне так часто приходиться защищать верлибры от нападок людей, привыкших к традиционной поэзии. Приходиться извиняться за то, что ты пишешь верлибры, оправдываться за это. Абсурд? Мне кажется, да.

Давайте поищем и прочтём значение этого таинственного слова – «верлибр», посмотрим, что же это такое в разных источниках.

Верлибр (фр. vers libre ) - свободный от жёсткой ритмической и рифмовой композиции стих, характерный для поэзии XX века. Распространён практически во всех европейских и внеевропейских литературах.

Примеры:

Она пришла с мороза,
Раскрасневшаяся,
Наполнила комнату
Ароматом воздуха и духов…

Александр Блок

Этот странный обычай
Присваивать людям имена
(или иногда номера)...
Без имени я уйду.
Без имени разве найдут.

Арво Метс

История

Современный верлибр многим обязан поэтам XIX века : Уолту Уитмену , Стивену Крейну , Артюру Рембо , Фридриху Гёльдерлину и др. В начале XX века им много пользовались англоязычные поэты, представители имажизма . Первым термин "верлибр" использовал Ричард Олдингтон в предисловии к антологии имажизма (1915 ). Он писал:

Мы не настаиваем на том, что верлибр - единственный метод написания поэзии. Но мы отстаиваем право и свободу поэтов писать таким образом.

(Материалы из Википедии)

>>> Верлибр - (франц. vers libre - свободный стих) - форма метрической композиции, характерная для ХХ в. В целом верлибр определяют по негативным признакам: у него нет ни размера, ни рифмы, и его строки никак не упорядочены по длине. Это означает, что можно взять любой кусок прозы, произвольно разбить его на строки - и в результате должен получиться верлибр. Формально это так и есть. Но здесь чрезвычайно важно следующее: один и тот же кусок прозы может быть разбит на строки по-разному, и это уже момент творчества - сам факт этого разбиения.

Второе, что очень важно: в результате этого произвольного разбиения появляется феномен стихотворной строки, то есть единицы, лишь потенциально присутствующей в нестиховой обыденной речи. Вместе со стихотворной строкой появляется закон двойной сегментации, или двойного кодирования, стихотворной речи - наложение обыденного синтаксического разбиения на ритмическое, которое может противоречить первому.

Источник - Руднев В. Словарь культуры ХХ века
Точность цитирования - почти дословно

Верлибр, vor libre, буквально - "свободный стих". Отказ от четко определенной метрики, от рифмы. Настолько вызывающий отказ от любых традиционных элементов, что в культуре возникает понятие "верлибризации", применимое весьма широко в аспектах, не связанных напрямую с литературоведением. Руднев говорит о Стравинском как о верлибристе в музыке ("История солдата" как пример верлибризированного музыкального произведения). Он же говорит о возникновении сюрреализма как о примере верлибризации изобразительного искусства.

Для начала следует четко разобраться с определениями. Верлибр - это не просто "стих без рифмы". Чтобы усвоить это, неплохо было бы вспомнить о двух
братьях верлибра - о белом стихе и о версэ. Братья так похожи, что некоторые словари и справочники считают всех троих разновидностями одного и того же, и жаждущего информации об одном отсылают к другому. Но разница между этими сближенными формами настолько концептуальна, что не чувствовать ее - значит, не понимать сути и смысла верлибрического стихосложения как такового.

Верлибр, версэ и белый стих близки отсутствием рифмы. Различие же между ними - это различие в степенях авторской свободы. Белый стих, подчиненный метрике и размеру обычного стиха, зажат в рамки изосиллабизма (греч. isosyllabía - равносложность, от ísos - равный и syllabé - слог, т.е. одинаковое количество слогов в отрезках речи . ) . Он дает лишь первую, низшую степень свободы, - свободу от рифм. Вторую (вернее сказать - другую, ибо накопление здесь неочевидно) степень свободы дает версэ, где изосиллабизм не является непременным требованиям, но на смену ему приходит такой кусачий цербер, как хиазм. Вдобавок тяжесть тысячелетий, сухость ветхозаветного и новозаветного наследия мешает версэ свободно ворочаться в авторском рту.

Какова же та третья, высшая степень свободы, которую дает автору верлибр?

Верлибр с виду еще легче, - писать без размера, без навязанной строфики... Ощущение такое: берешь любой текст, разбиваешь, как попало, - получается верлибр. Так ли просто все обстоит?

Нет, не так. Верлибр требует от автора удивительной интуиции, очень тонкого чувства интонационний фальши. Верлибр отказался от основных выразительных средств "обычного" стиха, - ритма и рифмы. Отказался он и от завлекающей цельности прозаической речи. Что же в таком случае является для верлибра основным выразительным средством, инструментом, придающим тексту нужный эмоциональный строй и делающим его насыщенным, бьющим, захватывающим сознание?

Многие экспериментировали с сегментацией, не один лишь Маяковский понял, сколь многое можно выразить, задавая интонацию чтения особым переносом поэтической строки. Но именно верлибр превратил процесс сегментации в великое искусство.

Сегментация в верлибре концептуально отлична от метрики строк в обычном стихе.

Верлибр - огромное явление. На него можно смотреть с тысячи сторон и подмечать тысячу вещей, - например, что верлибр, возведенный в абсолют, дает стихотворение в прозе, возникшее в русской литературе раньше верлибра, или что верлибр своей "неровной" визуальной формой вызывает у читателя ощущение "потока сознания".

(Материалы с сайта http://www.guelman.ru/slava/nss/3.htm)

Это были небольшие отрывки из статьи о верлибре. Узнав более подробно о верлибре, я поняла, что мне даже и не нужно его защищать, потому что он и сам может за себя постоять. И мнение о том, что верлибры пишут те, кто не в состоянии придумать рифмы – просто некомпетентно.

Хочется ещё сказать о «настоящем» творчестве. Мне кажется, верлибры во многом настоящие потому, что они свободны. Свободные стихи... И я думаю, творчество настоящее, если оно искреннее и не сковано рамками. Сколько свободы нам предоставлено, почему бы ей и не пользоваться? Придумывать свои жанры, использовать свои необыкновенные идеи, создавать новые виды искусства – это то, что может сделать только один человек на всей Земле. Он может придумывать своё. За него никто больше не придумает этого. Это же такой потрясающий шанс – создавать своё !

Что такое "ВЕРЛИБР"? Как правильно пишется данное слово. Понятие и трактовка.

ВЕРЛИБР ВЕРЛИБР (франц. vers libre - свободный стих) - форма метрической композиции, характерная для ХХ в. В целом В. определяют по негативным признакам: у него нет ни размера, ни рифмы, и его строки никак не упорядочены по длине (см. СИСТЕМА СТИХА ХХ ВЕКА). Это означает, что можно взять любой кусок прозы, произвольно разбить его на строки - и в результате должен получиться верлибр. Формально это так и есть. Но здесь чрезвычайно важно следующее: один и тот же кусок прозы может быть разбит на строки по-разному, и это уже момент творчества - сам факт этого разбиения. Второе, что очень важно: в результате этого произвольного разбиения появляется феномен стихотворной строки, то есть единицы, лишь потенциально присутствующей в не стиховой обыденной речи. Вместе со стихотворной строкой появляется закон двойной сегментации, или двойного кодирования, стихотворной речи - наложение обыденного синтаксического разбиения на ритмическое, которое может противоречить первому. Обычные стихи с размером и рифмой можно записать прозой, уничтожив формальную строку, как говорят, in continio - строка в этом случае не уничтожится, ее концы будут показывать рифмы и метрическая схема. В случае В. это невозможно - это стих, который определяется самим фактом наличия "голой" стихотворвой строки как "эквивалента метра" (термин Ю.Н. Тынянова). Двойная сегментация речи проявляется в В. прежде всего в том, что окончание синтаксических синтагм может не совпадать с окончанием строк, то есть возникает эффект интонационного переноса, enjambement. И совсем неуважительной к занятиям Болтовней. (А. Блок. "Она пришла с мороза...") В возможностях вариантов разбиения: И совсем неуважительной К занятиям болтовней или И совсем неуважительной к занятиям болтовней - и кроется стиховая суть В. Свободный стих выражал в самой своей форме нечто чрезвычайно важное для ХХ в. Недаром католик Г. К. Честертон написал, что "свободный стих, как свободная любовь, - противоречие в терминах", а всемирно известный культуролог Вяч. Вс. Иванов назвал В. "способом видеть мир". Может быть, суть заключалась в его раскованности, в тотальной эмансипированности его формы. Недаром в России верлибром активно писали лишь до 1920-х гг., а потом вновь перешли на обычные 5-стопные ямбы и 3-стопные амфибрахии (дело изменилось после "оттепели" 1950-х гг., что тоже характерно). Между тем в Европе и во всем мире В. стал господствующей системой стиха. На Западе им стали даже переводить обыкновенный, метрически организованный стих. Однако именно образцы русского В., в особенности те шесть текстов, написанных В., которые оставил Блок, представляют огромный интерес, причем не только для теоретика стиха, но и для философа и лингвиста. В. - не отсутствие системы, а, напротив, чрезвычайно сложная система, можно сказать, метасистема. Для того чтобыпонять это, проанализируем один из самых известных В. Блока. Чтобы было понятно и наглядно, приводим его полностью, пронумеровав строки: 1. Она пришла с мороза, 2. Раскрасневшаяся, 3. Наполнила комнату 4. Ароматом воздуха и духов, 5. Звонким голосом 6. И совсем неуважительной к занятиям 7. Болтовней. 8. Она немедленно уронила на пол 9. Толстый том художественного журнала, 10. И сейчас же стало казаться, 11. Что в моей большой комнате 12. Очень мало места. 13. Все это было немножко досадно 14. И довольно нелепо. 15. Впрочем, она захотела, 16. Чтобы я читал ей вслух "Макбета". 17. Едва дойдя до пузырей земли, 18. О которых я не могу говорить без волнения, 19. Я заметил, что она тоже волнуется 20. И внимательно смотрит в окно. 21. Оказалось, что большой пестрый кот 22. С трудом лепится по краю крыши, 23. Подстерегая целующихся голубей. 24. Я рассердился больше всего на то, 25. Что целовались не мы, а голуби, 26. И что прошли времена Паоло и Франчески. Посмотрим: строка 1 - чистейший 3-стопный ямб. Более того, это метрическая автоцитата из стихов "второго тома": Она пришла с заката. Был плащ ее заколот Цветком нездешних стран. Звала меня куда-то В бесцельный зимний холод И в северный туман. Разбираемое стихотворение находится в начале "третьего тома". Поэт как бы издевается над своими прошлыми идеалами, над Прекрасной Дамой; строки 16 и 17 написаны соответственно 5-стопным хореем и 5-стопным ямбом. Первый размер имеет в русской поэзии устойчивую смысловую традицию, идущую от стихотворения Лермонтова "Выхожу один я на дорогу..." - "динамический мотив пути, противопоставленный статическому мотиву жизни" (формулировка профессора К. Ф. Тарановского, которому принадлежит это открытие). Теперь сравним строку 16 с лермонтовскими стихами: Чтоб всю ночь, весь день мой слух лелея, Про любовь мне сладкий голос пел. Вновь метрическая цитата (кстати, следует оговорить тот факт, что ни в коем случае нельзя фамилию Макбет, произносить сударением на первом слоге, в этом случае разрушается размер: вспомним ирландские и шотландские фамилии - МакТаггарт, МакКинси, МакКартни, МакАртур - везде ударение на втором слоге. Что касается строки 17, то белым (то есть нерифмованным) 5-стопным ямбом написаны трагедии Шекспира, среди них "Макбет", разумеется: Земля, как и вода, имеет пары. И это были пузыри земли. Мы привели лишь наиболее очевидные случаи. Все стихотворение Блока и любой В. состоит из строк, соответствующих, "омонимичных" различным стихотворным размерам, - в этом суть В. как системы систем. У Борхеса в рассказе "Утопия усталого человека" есть следующий пассаж: "- Это цитата? - спросил я его. - Разумеется. Кроме цитат, нам уже ничего не осталось. Наш язык - система цитат". Система цитат - интертекст (см. ИНТЕРТЕКСТ), определяющее понятие поэтики модернизма (см. МОДЕРНИЗМ) и постмодернизма (см. ПОСТМОДЕРНИЗМ). Вот почему В. стал символом поэзии ХХ в.

Верлибр - стихотворение без рифмы, стихотворного размера и четкого ритма. Эта форма поэзии предоставляет автору практически неограниченную творческую свободу. Единственное требованию - создавать хорошие стихи.

Верлибр - стихотворение, в котором отсутствует рифма, количество ударных слогов в каждой строке не ограничено и отсутствует какой бы то ни было ритм. Также нельзя обнаружить в верлибре и единообразно повторяющихся строф.

В переводе с французского «vers libre» - «свободный стих». По сути, верлибр можно получить, разбив любой прозаический отрывок на стихотворные строки. Момент творчества заключен как раз в самом моменте разбиения текста на строки.

Выделив какую-либо мысль или даже слово в отдельную строку, поэт может сделать интонационный или смысловой акцент. Верлибр свободен от всех условностей, которыми скованы авторы рифмованных стихотворений.

Верлибр в стихотворной традиции многих стран неразрывно связан с авангардным движением 20 века. Именно тогда свободный стих обрел невероятную популярность.

Однако корни этой рифмометрической формы уходят в глубокую древность. Еще в дописьменном фольклорном творчестве многих народов такой тип стихосложения занимал видное место.

Свободный стих стирает границу между поэзией и спонтанной разговорной речью. В этом отношении верлибр гораздо более естественнен, чем рифмованные стихи.

Свободным стихом излагался героический эпос и исторические песни. В новоевропейской поэзии интерес к верлибру начала пробуждаться еще в конце 18 века. В 19 столетии для развития этого жанра очень много сделали такие авторы, Уолт Уитмен, Поль Верлен, Артюр Рембо, Стивен Крейн Жюль Лафорг и т.д. Впервые термин «верлибр» ввел Ричард Олдингтон, английский поэт, писатель и литературный критик.

Примеры верлибра

Основные черты верлибра можно увидеть в стихотворении «Прощай, мое вдохновение!» американского поэта 19 века Уолта Уитмена.

Прощай, мое Вдохновенье!
Прощай, мой милый товарищ, моя дорогая любовь!
Я ухожу, а куда - и сам не знаю,
Не знаю, что ждет меня впереди, не знаю, встретимся ли мы с тобою, -
Так, значит, - прощай, мое Вдохновенье.
И ныне, в последний раз, дай мне оглянуться на минуту:
Все медленнее, все слабее тикает маятник в моей груди,
Пора уходить, надвигается ночь, скоро сердце перестанет биться.
Долго мы жили вместе, радуя и лаская друг друга, -
Какой восторг! - а теперь расставаться время настало - прощай, мое Вдохновенье!
И все же позволь - спешить я не буду,
Так долго мы жили друг с другом, засыпали вместе, сливаясь почти воедино, в одно существо,
И теперь, если нам умереть, мы умрем вместе (да, нас никто не разделит!).
Если нам уходить куда-то, навстречу неведомому, мы уйдем вместе,
Быть может, мы станем богаче, счастливее и что-то познаем,
Может быть, ты ведешь меня ныне к моим самым высоким, истинным песням (кто знает?),
Может быть, именно ты не даешь повернуть этот ключ в роковой, последней двери - что же, в последний раз,
Прощай, - и привет тебе! - мое Вдохновенье.

Примером русского верлибра может послужить стихотворение Александра Блока «Она пришла с мороза...»

Она пришла с мороза,
Раскрасневшаяся,
Наполнила комнату
Ароматом воздуха и духов,
Звонким голосом
И совсем неуважительной к занятиям
Болтовней.

Она немедленно уронила на пол
Толстый том художественного журнала,
И сейчас же стало казаться,
Что в моей большой комнате
Очень мало места.

Всё это было немножко досадно
И довольно нелепо.
Впрочем, она захотела,
Чтобы я читал ей вслух Макбета.
Едва дойдя до пузырей земли,
О которых я не могу говорить без волнения,
Я заметил, что она тоже волнуется
И внимательно смотрит в окно.

Оказалось, что большой пестрый кот
С трудом лепится по краю крыши,
Подстерегая целующихся голубей.

Я рассердился больше всего на то,
Что целовались не мы, а голуби,
И что прошли времена Паоло и Франчески.

Наталия Железная

В статье будет рассмотрено такое понятие, как верлибр. Что это, каковы его особенности, история и отличия от смежных форм - обо всем этом мы поговорим. Начнем с определения.

Особенности верлибра

Русский свободный стих - явление, которое порождает множество споров. Литературоведы, критики и поэты дискутируют о том, откуда происходит верлибр, что это, каков его "возраст"... Возникают даже споры о том, о том, уместно ли использовать сам этот термин. Тем не менее в современной науке, опирающейся на работы ученых 1910-1920 годов, главным образом Ю. Тынянова (портрет его представлен ниже), сложился довольно четкий подход к пониманию того, что такое верлибр в литературе.

Это особый тип стихосложения, который характеризуется последовательным отказом от каких бы то ни было "вторичных признаков", свойственных стиховой речи: слогового метра, рифмы, изосиллабизма, изотонии и регулярной строфики. Отсутствие данных признаков помогает нам определить верлибр. Что это такое, вы лучше поймете на основе сопоставления со смежными формами, которое представлено в конце статьи.

Возникновение верлибра

Верлибр, понимаемый так, мог появиться лишь в стране, где национальная система стиха была развита в высокой степени. Таковыми и были в 19 столетии французское и немецкое стихосложение, а в начале следующего - англоязычное и русское. При внешнем сходстве дописьменных форм стиха, главным образом молитвословного, с сегодняшним верлибром, нужно признать, что это совершенно разнородные явления в историческом отношении. Фольклорный, устный "предверлибр" появился до традиции "несвободного" стиха в нашей стране. Эта традиция действовала в течение трех веков. А современный сформировался из "предверлибра". Он появился путем постепенного отказа авторов от тех или иных внешних признаков стиха по мере того, как необходимость в них отпадала как для самих поэтов, так и для читателей, которые становились все более искушенными.

Следует сказать, что "похожие" на верлибр отдельные произведения еще в 19, и даже в 18 столетии встречаются в отечественной поэзии. А. Сумароков (портрет его представлен выше), например, в 1747 году опубликовал 19 текстов в созданной им книге, где были помещены переложения псалмов. Подзаголовки, которыми были снабжены эти тексты, следующие: "точно как на еврейском". Они выглядят для современного исследователя вполне полноценными свободными стихами.

Русский верлибр в 19 веке

Множество стихотворений без метра, рифмы и иных традиционных признаков встречаются у поэтов 19 века, которые переводили французских или немецких авторов и вольно подражали им, в манере, свойственной той эпохе. Среди этих авторов можно выделить И. Тургенева, А. Фета, М. Михайлова. Наконец, Николай Языков (портрет его представлен выше) в 1840 г. в своем шуточном стихотворении под названием "Когда б парнасский повелитель…" осуществил эксперимент, ставший очень популярным как у сторонников свободного стиха, так и (в особенности) у его противников в 20 веке. записал в виде прозы метрическую рифмованную часть своего послания, а в "столбик" - ту, которая была лишена признаков, присущих стиху, то есть представляла собой верлибр (что это такое, вы уже знаете). Эти примеры, как и другие подобные, тем не менее, объединяет одна общая черта. Сергей Кормилов, современный стиховед, предложил именовать ее маргинальностью. Дело в том, что эта поэзия (верлибр) находится как бы "на полях" развития литературы - в переводах, пародиях, переложениях, шуточных стихах.

Развитие русского верлибра в 20 веке

Сказанное выше относится и к первым опытам свободного стиха середины прошлого века. У М. Кузмина, К. Бальмонта и В. Брюсова они появляются главным образом в виде вольных подражаний зарубежным поэтам. А у того же Кузмина, а также у Л. Семенова и А. Добролюбова - и в форме прямой имитации духовного народного стиха. Что касается Н. Рериха, его верлибры - это стихотворения, которые аккумулируют мудрость Востока. Однако в это же время в нашей стране появляются и первые образцы лишенного маргинальности, чистого верлибра.

Его примеры мы находим в творчестве Гиппиус, Блока, Каменского, Сологуба, Крученых, Гуро, Хлебникова… Наверное, проще было бы назвать поэтов Серебряного века, которые никогда не обращались к верлибру, чем тех, кто обращался к нему.

Свободный стих оказывается вне закона

Русский свободный стих в 1920-30-е гг. разделил судьбу, общую для множества явлений отечественной литературы. Сначала его объявили так называемым правоверным видом пролетарского искусства. Несколько позже, в годы "учебы у классиков", он стал считаться продуктом разложения буржуазного искусства. Это, по сути дела, поставило верлибр вне закона. Авторы, которые в середине века интересно и плодотворно работали с этой формой стиха (Г. Оболдуев, В. Мазурин, С. Нельдихен, Д. Хармс) оказались вычеркнутыми из литературы.

Реабилитация

Лишь в конце 1950 годов - начале 1960 верлибр снова вышел из подполья. Однако его возвращение длилось недолго: с него вроде бы сняли официальный идеологический запрет, но вкусовой, редакторский барьер (не менее строгий) продолжил действовать. Редкие публикации верлибров Н. Рыленкова, К. Некрасовой, В. Солоухина, В. Бурича неизменно сопровождались отрицательной критикой со стороны государства. Однако в это же время, не афишируя, свои свободные стихи публикуют такие мэтры отечественной поэзии, как И. Сельвинский, Н. Ушаков, К. Симонов, Б. Слуцкий, Д. Самойлов, Л. Озеров, А. Вознесенский, В. Боков, О. Шестинский - авторы, относящиеся к самым разным направлениям в литературном творчестве.

"Время верлибра"

В 1980-1990 годы наступает "время верлибра". Этот термин был взят из одноименного стихотворения Татьяны Данильянц, московской поэтессы (на фото выше). В это время стихи без метра и рифмы вдруг начинают публиковаться во всех журналах и газетах, альманахах и авторских сборниках. И вот возникает новый конфликт вокруг отечественного верлибра. Те, кто писал им несколько десятилетий, принимаются бороться за "чистоту жанра". Они начинают выступать против различного рода полиметрических гибридных форм, в которых собственно верлибр (неурегулированный принципиально) соседствует с метрическими, рифмованными и иными "строгими" формами.

Разграничение "верлибра" и "свободного стиха"

Авторы, представляющие новую волну, которым не пришлось испытать на себе всей тяжести пресса, под гнетом которого вызревал внешне суховатый и лаконичный свободный стих В. Куприянова, А. Метса, В. Бурича, напротив, требовали называть свободными именно полиметрические формы. Они справедливо полагали (с точки зрения здравого смысла, конечно, а не с терминологической), что любое ограничение свободы, включая и принципиальный отказ от признаков стиха, принятых традиционно, - это несвобода. Так возникло разграничение "верлибра" и "свободного стиха", которое окончательно запутало как авторов произведений, так и читателей. В действительности же, как уже было сказано выше, в науке о стихе сегодня имеется строгая система понятий. В ней верлибр (свободный стих) - вполне определенный литературный феномен. Что же касается монтажных, полиметрических, гибридных и других подобных форм, для них имеются свои, также достаточно строгие и определенные наименования. Большинство поэтов, впрочем, отлично понимает это. По большей части дискуссии ведутся с рекламными и иными внелитературными целями.

Деятельность К. Джангирова

"Антология русского верлибра" - известный сборник, составленный Кареном Джангировым. Он был издан в 1991 году. В этот сборник включены верлибры современных русских поэтов. Он примечателен тем, что является одним из первых в своем роде. Кстати, Карен Джангиров считается маэстро русского свободного стиха. В 1980 годах он изменил положение этой формы поэзии в нашей стране, демократизировав ее, сделав доступной как для авторов, так и для читателей.

Верлибр и другие формы

Итак, считается, что верлибр - это литературный термин, который характеризуется следующими признаками: у него нет ни рифмы, ни размера, а строки его не упорядочены по длине. Однако для того чтобы определиться точнее, необходимо разделить следующие понятия: белый стих, верлибр, рубленная проза, стихи в прозе.

Рубленная проза

Почему-то считается, что если оформить миниатюрный текст в прозе в виде отрывочных строк, получится свободный стих. Это так с формальной точки зрения. Однако чрезвычайно важно и то, что можно по-разному разбить на строки один и тот же отрывок прозы. Такая вот "рубленная проза" нередко выдается за верлибр. Примеры стихов, даже свободных, все-таки отличаются от прозы, хотя текст последней может быть довольно мелодичным. Тем не менее он не является верлибром, поскольку стихотворная строка не появляется в процессе разбиения.

Стихи в прозе

Стихи в прозе (без рифм) - почти та же самая рубленная проза, но более лиричная. Она характеризуется напевными, насыщенными интонациями. В ней присутствуют созвучия, элементы ритмики. Без разбиения на строки должно быть оформлено такое стихотворение. Верлибр в этом отношении совпадает с рассматриваемой нами формой. Строфы стихов в прозе представляют собой сплошной текст. Это достаточно красивый поэтический прием, но порядком устаревший. Поэты-любители в наше время часто прибегают к нему, чтобы скрыть огрехи - технические или смысловые.

Белый стих

Верлибр следует отличать от который также является видом безрифменного стихосложения. Однако в нем должен присутствовать ритм и размер, одинаковый в строках. Текст оформлен в строфы. Отсутствие рифмы является единственным допущением. В техническом отношении это довольно простой прием, но все же в которой есть "сублимированный смысл". В форме белого стиха была построена вся античная поэзия, поскольку традиция рифмованного стихосложения в то время еще не оформилась. Сегодня белые стихи чаще всего являются стилизацией под народный эпос. Рифма при этом игнорируется сознательно.

Итак, верлибр - это литературный термин, который следует отличать от смежных понятий. Синонимом его является термин "свободный стих".