Комедия “Горе от ума” Грибоедова: анализ произведения, материалы для сочинения. А.С. Грибоедов "Горе от ума": описание, герои, анализ комедии

"Драматического писателя
должно судить по законам,
им самим
над собою признанным."
(А. С. Пушкин)

Границы жанра должны определяться задачей или целью, которую в своем
произведении ставил перед собой автор. Отмечая жанровое своеобразие комедии
Грибоедова, критики подходили к важному вопросу являются ли особенности ее
(комедии) результатом недостаточного мастерства Грибоедова-драматурга
(непродуманности плана, вялости интриги), или же они свидетельствуют о
принципиально новой задаче, поставленной Грибоедовым. Известно, что Грибоедов
первоначально определил свое произведение как "сценическую поэму". "Первое
начертание этой сценической поэмы, - писал он, - как оно родилось во мне, было
гораздо великолепнее и высшего значения, чем теперь в суетном наряде, в который
я принужден был облечь его." Это определение много говорит нам о замыслах
Грибоедова. Трагедия Чацкого должна была развернуться повествовательно, на фоне
картины современной действительности, на фоне ярких событий времени,
столкновения различных мировоззрений. Иначе говоря, театральный жанр
переосмыслялся и приобретал совершенно неожиданный облик.
Грибоедов уже в
самом начале работы над комедией сознавал новизну своего замысла, неприемлемого
для современного театра с его привычками и условиями. Для понимания этого
небезынтересно было бы отметить такой факт. Год завершения "Горя от ума" (1824)
ознаменован для Грибоедова обращением к Гете. "Гетевская атмосфера" чувствуется
и в самой комедии. (Например, фраза Чацкого из явления седьмого, действия
первого - "Где время то? где возраст тот невинный?" - является несколько
измененной цитатой из пролога "В театре" "Фауста" Гете: "So gib mir auch die
Zeiten wieder"; можно найти и другие примеры.) Грибоедов переводит отрывки из
"Фауста". (Говорили, что он собирается делать перевод всего "Фауста", которого
знал наизусть.) Нет сомнений в том, что жанровое своеобразие "Фауста" было
отмечено Грибоедовым и сыграло немалую роль в определении его творческих
замыслов. Гете именовал "Фауста" "драматической или сценической поэмой", а
отдельные главы-сцены называл песнями. Интересно, что уже после завершения
комедии Грибоедов назвал ее "драматической картиной".
Эта жанровая
неоднозначность, проявившаяся уже при создании "Горя от ума" и ярко сказавшаяся
в самой комедии, вызвала многочисленные недоумения и противоречивые оценки
(подчас и резко отрицательные). На первый взгляд новоявленная комедия была тесно
связана с предшествующей комедийной традицией. (Сам автор был известен как
создатель нескольких вполне традиционных по сюжету и композиции комедий.) В ней
формально были соблюдены законы трех единств (места, времени, действия),
сохранена нравоучительность названия. Интрига основана на разного рода
недоразумениях, которые разрешаются по ходу действия. Интригу движут звенья
случайностей (обморок Софьи, распространение ею клеветы о Чацком, задержка его
кареты, неожиданное появление Софьи в момент любовного объяснения Молчалива
Лизе). Сохранены были и традиционные комические амплуа: Чацкий - незадачливый
любовник; Молчалин - удачливый любовник и хитрец; Софья - избалованная
сентиментальная девица; Фамусов - отец, которого все обманывают, в то время как
он озабочен выгодным браком дочери; Лиза - проницательная, ловкая служанка.
Традиционны и имена-характеристики, два из которых намеренно офранцужены -
Фамусов и Репетилов (не без иронии над французской комедией). Не новы и давние
комедийные приемы - "разговор глухих" и "падение".
И все же, при всех общих
чертах с русской классицистической комедией, "Горе от ума" не укладывалось в
традиционные рамки этого жанра. Прежде всего, содержание "Горя от ума" было
намного шире традиционного содержания комедии. Обычная интрига и борьба, которую
вел Чацкий как герой обычной комедии, оттеснялась на второй план другой борьбой,
которую Чацкий вел с обществом Фамусовых, Скалозубов, Хлестовых, Репетиловых,
Загорецких. Это другое, высшее общественно-идейное содержание определило
своеобразие жанра комедии - сатиры общественных нравов, что было замечено
многими критиками и литераторами. Русская комедия(до Грибоедова) ставила своей
задачей осмеяние человеческих пороков, но осмеяние это лишь изредка поднималось
до осмеяния общественных пороков, целых социальных явлений. Недаром Белинский
писал, что "Горе от ума" - это самая злая сатира на общество. Жанровые признаки
сатиры оказали влияние на композицию комедии и на развитие главной интриги.
Именно этим вызваны остановки в действии, торможение интриги. Собственно
действие, движение уступает место длинным монологам, пространным речам. В этом
отношении показателен второй акт пьесы, представляющий собой идейный спор
представителей разных мировоззрений - Фамусова и Чацкого. При этом нужно учесть,
что все произнесенное со сцены в то время звучало куда актуальнее и
злободневнее, чем теперь. За каждым словом вставали реальные картины русской
действительности. Эта действительность узнавалась во всем - в мелких деталях,
разбросанных по всему тексту, во внесценических персонажах... Все это рождало у
современников Грибоедова целый ряд ассоциаций. Например, в начале первого
действия Грибоедов подсмеивается над традиционным дворянским воспитанием и для
этого вводит первого внесценического персонажа - старушку Рознье. Это образ
типичной старушки-француженки, не отличавшейся в молодости особой
благочестивостью. Рассказ Софьи о сне точь-в-точь взят из популярного в то время
сонника, толкующего любые сновидения. (Здесь, впрочем, очевидна и ирония над
многочисленными снами у Жуковского.)
Грибоедов не обходит стороной вопрос об
образовании, шум и споры вокруг которого не утихали в те годы. В репликах
Хлестовой, Тугоуховской, Скалозуба названы почти все виды учебных заведений,
существовавших в России в первой четверти XIX века: пансионы, лицеи,
ланкастерские школы (которые Хлестова по своему невежеству называет
"ланкарточными"), Педагогический институт... Характерная черта общества тех лет
- приверженность ко всему заграничному - проявляется и в упоминании модных
французских магазинов, и в речи персонажей, пересыпанной галлицизмами.
Можно
найти еще множество деталей, ярко рисующих быт, жизнь, нравы и привычки
тогдашнего общества.
Недоумения критиков вызвала не только резкая
общественная направленность комедии. Жанровое своеобразие "Горя от ума"
сказалось в ее трагикомизме. Камнем преткновения стал, собственно говоря, один
персонаж, не вмещавшийся ни в одно традиционное амплуа, - Чацкий. Чацкий - герой
из другого мира, ему, с его мыслями и чувствами, не место здесь, в этом
обществе, среди этих людей. Его пламенные монологи должны бы звучать в
какой-нибудь трагедии, но не в комедии. Здесь он смешон, смешон своей рассеянной
недогадливостью, наивностью, неумением скрывать мысли и чувства,
идеалистичностью, неосмотрительностью. Всей своей фигурой он вносит суматоху,
беспорядок в мирное течение жизни дома Фамусовых. Но противоречие в том, что чем
в более смешные ситуации он попадает, тем более трагичным становится его
положение.
Комическое, сатирическое, трагическое нераздельно слиты в единое
целое, и в этом - жанровая уникальность "Горя от ума". Именно - в слиянии, в
синтезе, а не в чередовании комических эпизодов с трагическими, вперемежку с
сатирическими монологами. Одновременно идет развитие двух линий, неразрывно
связанных друг с другом: Чацкий - Софья, Чацкий - общество Фамусова. (Софья и
там, и там является двигателем интриги.) И разбросанность сюжета, и внезапность
переходов от одной сцены к другой (а это не раз ставили в упрек Грибоедову!)
логически оправданы. Только логика эта не внешняя, а внутренняя, она кроется в
глубокой психологизации героев, что почти совсем не имело места в комедии
догрибоедовского периода.
Новизна комедии, наличие в ней признаков различных
жанров определили и сложность сценического воплощения пьесы. Часто она
понималась очень однобоко. Немирович-Данченко, например, писал в 1923-м году:
"...играют не пьесу, а те публицистические статьи, что она
породила..."
Прошло без четверти два века с момента написания комедии, а она,
по слова Блока, все остается "неразгаданной до конца".

Казалось бы, автор сам определил жанр: «Горе от ума» — комедия , но ведь комедией в XIX веке называлось любое драматургическое произведение, не имеющее трагического финала. Комедия — картина нравов, и комедийное начало в пьесе присутствует: произведение на первый взгляд построено по традиционной классицистической комедийной схеме.

Здесь соблюдено триединство времени, места и действия, в число героев включены привычные персонажи: влюблённый герой-резонёр (Чацкий), влюблённая девушка (София), второй любовник (Молчалин), глупый папенька (Фамусов), проворная служанка (Лиза). Но привычным маскам Грибоедов даёт новое прочтение, он как бы переворачивает все «с ног на голову», сознательно обманывая читателя в его ожиданиях: счастливым возлюбленным оказывается вовсе не положительный герой, сама влюбленная девушка мало походит на образец, герой-резонёр возмущает своим поведением окружающих и, более того, осмеян ими; служанке отказано в значимой роли и пр.

Но комедийная интрига, основанная на любовном треугольнике, соблюдена, правда, и её Грибоедов решает весьма своеобразно: он вводит дополнительные любовные параллели: Скалозуб — София -Чацкий, Скалозуб — София — Молчалин, Фамусов — Лиза — Молчалин, Молчалин — Лиза — Петрушка, тем самым углубляя комедийную линию и одновременно усложняя характеристику персонажей. Подобные параллели помогают достичь и главного эффекта: осмеяния основного любовного треугольника, построенного на истинных и мнимых чувствах и оказывающегося ложным в финале.

В комедийную схему Грибоедов вводит трагедийные ноты : истинные чувства, испытываемые героями, рушатся (Чацкий разочаровывается в Софии, София унижена и оскорблена Молчалиным), и лишь мнимые герои просто изобличаются в духе комедии. Трагизм главных героев приобретает звучание к финалу, но заложен в них изначально. Чацкий, несущий в себе черты романтического героя, страдает от неизвестности и неопределённости своего положения, София — от невозможности раскрыть свои чувства окружающим и обрести личное счастье.

Проблема обретения личного счастья, а через него и себя волнует обоих героев, но решается она по-разному. Оскорблённая когда-то отъездом Чацкого, София ищет спокойствия и надёжности в лице Молчалина, а Чацкому необходимо понимание Софии и её любовь.

Трагизм героев и вызывает «мильон терзаний», выпавших на их долю. Конфликт неразрешим: истинные чувства не могут приспосабливаться, и герои несут в себе черты трагедии в большей степени, чем комедии. Совмещение черт данных жанров позволяет автору едва ли не переломить каноны и вывести своё произведение на уровень сложных внутренних, а не внешних противоречий.

Грибоедов строит комедию на двух сюжетных линиях: любовной, связанной с Софией и Чацким, и социальной, основанной на различии взглядов двух противоборствующих сторон. Вторую, по традиции, жанрово определяют как общественную сатиру. Но стоит ли ограничиваться подобной оценкой?

Фамусовская Москва — ограниченный мир, в нём в цене спокойный быт, родственность, следование обычаям, преклонение перед иностранным, чинопочитание, отрицание образования и вообще всего нового. Все эти черты подмечает своим ироничным умом Чацкий, их он обличает перед зрителем. Они и несут в себе элементы сатиры как явления, переосмысленного при помощи смеха. Но сюжетная линия Фамусов — Чацкий сатирой не ограничивается: она более глубока и оригинальна. Фамусов и Чацкий — герои не противоположных лагерей; Чацкий воспитывался в доме Фамусова, рос на его глазах и из его дома уехал странствовать, да и Фамусов видит в Чацком человека близкого, обладающего некими способностями («он славно пишет, переводит»), приятными обществу.

Конфликт между ними возникает исподволь: не от глубокого неудовлетворения собеседником, а от случайности момента объяснения. Внутренние переживания Чацкого, раздражённость, любовная неопределённость наталкиваются на благодушные расспросы
и поучения. Искра любовного огня зажигает в Чацком пожар недовольства против существующего общественного строя: он
постепенно, реагируя на реплики Фамусова, сам того не желая, распаляется всё больше и больше против того, что ему неприятно и что, с его точки зрения, нужно изменить. Апогея эта сюжетная линия достигает в сцене бала, когда (опять-таки из-за любовных перипетий) Чацкий объявляется сумасшедшим.

В отношениях с окружающими Чацкий приобретает черты драматического героя. Но драма героя не только в том, что он едва ли не единственный видит все недостатки общества и обличает их, но и в том, что сам при этом приобретает комедийные черты шута,
развлекающего публику.

В драматическом развитии любовная и социальная линии соединены в финале и примирены фарсовым водевилем, который, начинаясь на балу, заканчивается сценой объяснения между Лизой и Молчалиным. Черты водевиля с его нарочито комичными элементами (лжеглухота князя Тугоуховского, показательно громкая охота за женихами семейства Тугоуховских, падение Репетилова, монолог Молчалина) оттеняют все сюжетные линии, показывая едва ли не абсурдность каких-либо искренних переживаний в атмосфере подобного фарса. Грибоедов строит драматургическое начало произведения, используя черты разных жанров: трагедии, комедии, драмы, сатиры, водевиля-фарса, — тем самым не только разрушая привычные каноны, но и аккумулируя драматическую энергию в принципиально новое жанровое целое, в котором о серьёзном можно говорить одновременно и комично, и трагично.

В литературоведческих работах почему- то стороной обходят тот факт, что произведение, созданное для зрителя, долгое время оставалось (да, пожалуй, и остается) принадлежностью читательского внимания. По свидетельству некоторых современников писателя, Грибоедов, осознавая невозможность постановки и публикации «Горя от ума» , перед тем как отдать его переписчикам, многое в нём изменил. Не случайно при анализе произведения можно обнаружить эпический элемент: традиционному зрительскому субъективному восприятию противопоставлена не объективная авторская точка зрения на персонажей, а субъективное восприятие героями друг друга.

В «Горе от ума» сложно расставить традиционные классицистические амплуа именно потому, что каждый герой оценивает другого с точки зрения «своей правды» и имеет в пьесе своё слово: Чацкий, убеждаясь в ничтожестве Молчалина и исключительности Софии, София — в ироничности, язвительности, опасности Чацкого, Молчалин — в непонимании жизни, глупости Чацкого. Все эти точки зрения равновелики, а герои, которые их высказывают, приобретают эпическое звучание в канве драматического произведения. (К аргументам в защиту данного тезиса можно привести тот факт, что все постановки «Горя от ума» на сцене оказывались неудачными.)

Особая глубина стихов Грибоедова, их афористичность позволяют говорить и о наличии лирического элемента в комедии. На наш взгляд, автор использует целый ряд лирических жанров: от пародии на балладу до гражданской лирики. Уже в первом действии мы сталкиваемся со столь не любимым Грибоедовым жанром баллады, над которым попросту откровенно издевается, говоря о том, чего не существует. Это сон Софии, которого вовсе и не было, так как героиня ночь не спала. Баллада предстаёт перед нами в комедийном ключе: София, знакомая с сонниками, приметами, литературными балладами, едва ли не сочиняет её самостоятельно: цветистый луг, героиня ищет какую-то траву, ей является милый сердцу человек, затем — появление отца, разлука с возлюбленным, чудовища, свист, крики, рёв — все элементы данного жанра.

При анализе комедии «Горе от ума» жанр произведения и его определение вызывает немало сложностей. Являясь новаторской, комедия «Горе от ума» А.С. Грибоедова разрушила и отвергла многие принципы классицизма. Как и традиционная классицистическая пьеса, «Горе от ума» имеет в своей основе любовную интригу. Однако параллельно с ней развивается общественный конфликт. Здесь поднимаются вопросы взяточничества, чинопочитания, лицемерия, презрения к уму и образованности, карьеризма. Поэтому не представляется возможным четко обозначить разновидность комедии «Горе от ума». В ней переплетаются черты и комедии характеров, и бытовой комедии, и общественной сатиры.

Нередко возникаю даже споры о том, а комедия ли «Горе от ума». Как определяет жанр пьесы «Горе от ума» ее создатель? Грибоедов назвал свое творение комедией в стихах. Но ведь ее главный персонаж отнюдь не комичен. Тем не менее «Горе от ума» обладает всеми признаками комедии: здесь есть комические персонажи и комические ситуации, в которые они попадают. Например, Софья, застигнутая отцом в комнате с Молчалиным, говорит, что секретарь Фамусова оказался там случайно: «Шел в комнату, попал в другую». Глупые шутки Скалозуба демонстрируют его внутреннюю ограниченность, несмотря на внешнюю солидность: «Мы с нею вместе не служили». Комичным является несоответствие мнения персонажей о себе и тем, что они представляют собой на самом деле. К примеру, уже в первом действии Софья называет Скалозуба глупым, заявляет, что в разговоре он не может связать двух слов. Сам же Скалозуб так говорит о себе: «Да, чтоб чины добыть, есть многие каналы, об них как истинный философ я сужу».

Современники называли пьесу «Горе от ума» высокой комедией, потому что в ней подняты серьезные нравственные и общественные проблемы.

Однако традиционные возможности этого жанра не были способны в полной мере решить творческий замысел писателя. Поэтому Грибоедов вносит существенные корректировки в традиционное понимание комедии.

Во-первых, Грибоедов нарушает единство действия. В его пьесе впервые появляются два равноправных конфликта: любовный и социальный. Кроме того в классицизме в развязке порок должен быть побежден добродетелью. В пьесе «Горе от ума» этого не происходит. Чацкий, если и не побежден, то вынужден отступить, так как он в меньшинстве и не имеет шансов на победу.

Во-вторых, изменяется и подход к персонажам комедии. Грибоедов делает их более реалистичными, отказываясь от традиционного деления на положительных и отрицательных героев. Каждый персонаж здесь, как и в жизни, наделен как положительными, так и отрицательными качествами.

Также можно говорить о присутствии в пьесе элементов драматического жанра. Чацкий не только не смешон, он еще и переживает душевную драму. Находясь три года за границей, он грезил встречей с Софьей, строил в мечтах счастливое будущее с ней. Но Софья холодно встречает бывшего возлюбленного. Она увлечена Молчалиным. Мало того, что надежды Чацкого в любви не оправдались, он еще и чувствует себя лишним в фамусовском обществе, где ценятся только деньги и чины. Теперь он вынужден осознать, что навсегда оторван от людей, среди которых был воспитан, от дома, в котором вырос.

Личную драму переживает и Софья. Она была искренне влюблена в Молчалина, рьяно защищала его перед Чацким, находила в нем положительные черты, но оказалась жестоко преданной своим возлюбленным. Молчалин был с ней только из почтения к ее отцу.

Таким образом, жанровое своеобразие «Горя от ума» заключается в том, что пьеса представляет собой смешение нескольких жанров, ведущим из которых является жанр общественной комедии.

Тест по произведению

О жанре пьесы А.С.Грибоедова «Горе от ума» существуют разные высказывания. Её называют и комедией, и драмой.
Вначале приведём аргументы в пользу комедии. Действительно, в пьесе главный приём, используемый автором – это комические несоответствия. Так, например, Фамусов, управляющий в казённом месте, так говорит о своём отношении к делам: «Обычай мой такой: / Подписано, так с плеч долой». Комические несоответствия встречаем в речи и поведении героев. Фамусов перед Софьей проповедует свою скромность: «Монашеским известен поведеньем», и одновременно мы видим его заигрывания с Лизой: «Ой! зелье, баловница…». Первая ремарка пьесы уже несёт следы комического несоответствия: под звуки флейты и фортепьяно, которые слышатся из спальни Софьи, «Лизанька среди комнаты спит, свесившись с кресел». Для создания комических ситуаций используется приём «разговор глухих»: монолог Чацкого в III действии, разговор графини-бабушки с князем Тугоуховским. Язык пьесы – это язык комедии (разговорный, меткий, лёгкий, остроумный, богатый афоризмами). Кроме того, в пьесе сохранены традиционные комические амплуа: Чацкий – незадачливый любовник, Молчалин – удачливый любовник и хитрец, Фамусов – отец, которого все обманывают, Лиза – проницательная, ловкая служанка. Всё это позволяет с полным правом отнести пьесу «Горе от ума» к комедии.
Но в основе комедии лежит драматический конфликт героя и общества, и решается он не в комедийном плане. Драма главного героя Чацкого заключается в том, что он терпит горе от своего ума, глубокого в своём критическом отношении к миру фамусовых и скалозубов. Чацкий осуждает бесчеловечность крепостного права, ему претит отсутствие свободы мысли в дворянском обществе, он полон искреннего патриотизма: «Воскреснем ли когда от чужевластья мод? /Чтоб умный, бодрый наш народ / Хотя по языку нас не считал за немцев». В обществе, «где тот и славится, чья чаще гнулась шея», независимость Чацкого делает его «опасным человеком».
Вторым аргументом в пользу драмы является и личная трагедия Чацкого, крушение его надежд в отношениях с Софьей. Чацкий не может понять, как может Софья любить ничтожного Молчалина: «Вот я пожертвован кому!» Но последним ударом для Чацкого является известие о том, что Софья «сама его безумным назвала». Ничтожество не терпит в своей среде высокого, которое смущает, дразнит людей низких. И оно объявляет благородство безумием. Чацкий – герой трагический, попавший в комическую ситуацию.
Сочетание в пьесе Грибоедова комедийного и драматического органично. Обе стороны жизни – драматическая и комедийная – в пьесе рассматриваются в тесном соединении друг с другом.

Проблема жанра пьесы А.С. Грибоедова «Горе от ума»

План сочинения

1. Вступление. Жанровое определение пьесы Грибоедова «Горе от ума» русской критикой.

2. Основная часть. Черты различных жанров в пьесе.

 Языковой элемент комического в пьесе.

 «Горе от ума» как комедия характеров.

 «Горе от ума» как комедия положений. Мотив падения и его комическое значение.

 «Горе от ума» как комедия положений. Мотив глухоты и его комическое значение.

 Пародийные эффекты пьесы.

 «Горе от ума» как сатира и политическая комедия.

 Черты драмы в комедии Грибоедова.

3. Заключение. Синтез жанров, представленный в пьесе.

Комедия «Горе от ума» А.С. Грибоедова разрушала традиционные жанровые принципы. Резко отличаясь от классицистической комедии, пьеса вместе с тем не была основана на любовной интриге. Нельзя было отнести ее и к жанру бытовой комедии или комедии характеров в чистом виде, хотя черты этих жанров также присутствовали в произведении. Пьеса являлась, как говорили современники, «высокой комедией», тем жанром, о появлении которого мечтали декабристские литературные круги. В «Горе от ума» сочетались общественная сатира и психологическая драма; комические сцены сменялись в ней сценами высокими, патетическими. Попробуем рассмотреть жанровые особенности пьесы более подробно.

Прежде всего, отметим элементы комического в произведении. Известно, что сам Грибоедов называл «Горе от ума» комедией. И здесь, безусловно, стоит отметить наличие в пьесе и явных комических приемов и скрытой авторской иронии. Языковые комические приемы драматурга – это гипербола, алогизм, двусмысленности, прием доведения до абсурда, искажение иностранных слов, употребление иностранных слов в русской речи персонажей. Так, гиперболу мы замечаем в репликах Молчалина, который стремится угодить «собаке дворника, чтоб ласкова была». С этим приемом перекликается прием доведения до абсурда. Так, обсуждая с гостями безумие Чацкого, Фамусов отмечает «наследственный фактор»: «По матери пошел, по Анне Алексевне; Покойница с ума сходила восемь раз». В речи старухи Хлестовой присутствует алогизм: «Был острый человек, имел душ сотни три». Личностные особенности Чацкого она определяет его состоянием. Двусмысленности звучат в речи Загорецкого, осуждающего баснописцев за «…насмешки вечные над львами! над орлами!». В финале своей речи он заявляет: «Кто что ни говори: Хотя животные, а все-таки цари». Именно эта строка, уравнивающая «царей» и «животных» звучит в пьесе двусмысленно. Комический эффект создается и за счет искажения автором иностранных слов («Да не в мадаме сила», «Да от ланкартачных взаимных обучений»).

«Горе от ума» – это и комедия характеров. Комедийным является образ князя Тугоуховского, который, страдая от глухоты, превратно понимает окружающих и перевирает их реплики. Интересен образ Репетилова, являющегося и пародией на Чацкого, и одновременно антиподом главного героя. Есть в пьесе и персонаж с «говорящей» фамилией – Скалозуб. Однако все шутки его грубоваты и примитивны, это настоящий «армейский юмор»:

Я князь-Григорию и вам

Фельдфебеля в Вольтеры дам,

Он в три шеренги вас построит,

А пикните, так мигом успокоит.

Скалозуб не остроумен, а, напротив, туп. Определенный элемент комического присутствует и в характере Чацкого, у которого «ум с сердцем не в ладу».

В пьесе есть черты комедии положений, пародийные эффекты. Так, автор многократно обыгрывает два мотива: мотив падения и мотив глухоты. Комический эффект в пьесе создает падение Репетилова (он падает на самом входе, вбегая в дом Фамусова с крыльца). Несколько раз падал Чацкий по пути в Москву («Верст больше седьмисот пронесся, – ветер, буря; И растерялся весь, и падал сколько раз…»). О падении Максима Петровича на светском рауте рассказывает Фамусов. Бурную реакцию окружающих вызывает и падение Молчалина с лошади. Так, Скалозуб заявляет: «Взглянуть, как треснулся он – грудью или в бок?» Падание Молчалина напоминает ему о падении княгини Ласовой, которая «на днях расшиблась в пух» и теперь «для поддержки ищет мужа».

Мотив глухоты звучит уже в первом явлении пьесы. Уже в первом явлении Лиза, не сумев достучаться к Софье Павловне, спрашивает ее: «Вы глухи? – Алексей Степаныч! Сударыня!.. – И страх их не берет!» Фамусов затыкает уши, не желая слушать «завиральные идеи» Чацкого, то есть становится глухим по собственному желанию. На балу графине-бабушке «уши залошило», она же замечает, что «глухота – большой порок». На балу же присутствует князь Тугоуховский, который «ничего не слышит». Наконец, Репетилов затыкает себе уши, будучи не в силах вынести хоровую декламацию княжон Тугоуховских о безумии Чацкого. Глухота действующих лиц здесь содержит глубокий внутренний подтекст. Фамусовское общество «глухо» к речам Чацкого, не понимает его, не желает слушать. Мотив этот усиливает противоречия между главным героем и окружающим его миром.

Стоит отметить и наличие в пьесе пародийных ситуаций. Так, «идеальный роман» Софьи с Молчалиным автор пародийно снижает сравнением Лизы, вспоминающей о тетушке Софьи, от которой сбежал молодой француз. Однако в «Горе от ума» есть и комизм иного рода, который осмеянием пошлых сторон жизни, разоблачением современного драматургу общества. И в этом плане мы уже можем говорить о сатире.

Грибоедов в «Горе от ума» обличает общественные пороки – бюрократизм, чинопочитание, взяточничество, служение «лицам», а не «делу», ненависть к просвещению, невежество, карьеризм. Устами Чацкого автор напоминает современникам о том, что не существует общественного идеала в своем отечестве:

Где? укажите нам, отечества отцы,

Которых мы должны принять за образцы?

Не эти ли, грабительством богаты?

Защиту от суда в друзьях нашли, в родстве,

Великолепные соорудя палаты,

Где разливаются в пирах и мотовстве,

И где не воскресят клиенты-иностранцы

Прошедшего житья подлейшие черты.

Герой Грибоедова критикует закоснелость взглядов московского общества, его умственную неподвижность. Выступает он и против крепостничества, вспоминая о помещике, променявшем своих слуг на трех борзых собак. За пышными, красивыми мундирами военных Чацкий видит «слабодушие» и «рассудка нищету». Не признает он и «рабского, слепого подражанья» всему иностранному, проявляющегося в засилье французского языка. В «Горе от ума» мы находим упоминания о Вольтере, карбонариях, якобинцах, встречаем рассуждения о проблемах общественного строя. Таким образом, в пьесе Грибоедова затрагиваются все злободневные вопросы современности, что и позволяет критикам считать произведение «высокой», политической комедией.

И наконец, последний аспект в рассмотрении данной темы. В чем же состоит драматизм пьесы? Прежде всего, в душевной драме главного героя. Как отмечает И.А. Гончаров, Чацкому «досталось выпить до дна горькую чашу – не найдя ни в ком «сочувствия живого», и уехать, увезя с собой только «мильон терзаний» . Чацкий мчался к Софье, надеясь найти у нее понимание и поддержку, надеясь, что она ответит взаимностью на его чувства. Однако что же находит он в сердце любимой женщины? Холодность, язвительность. Чацкий ошеломлен, он ревнует Софью, пытается угадать своего соперника. И не может поверить в то, что его любимая девушка предпочла Молчалина. Софью раздражают колкости Чацкого, его манеры, поведение.

Однако Чацкий не сдается и вечером снова приходит в дом Фамусова. На балу Софья распускает сплетню о сумасшествии Чацкого, ее с готовностью подхватывают все присутствующие. Чацкий вступает с ними в перепалку, произносит горячую, пафосную речь, обличая подлость «прошедшего житья». В финале пьесы правда открывается Чацкому, он узнает, кто является его соперником и кто распустил слухи о его безумии. Кроме того, весь драматизм ситуации усугубляется отчуждением Чацкого от людей, в доме которых он вырос, от всего общества. Воротясь «из дальних странствий», он не находит понимания в своем отечестве.

Драматические ноты звучат у Грибоедова и в обрисовке образа Софьи Фамусовой, которой достается свой «мильон терзаний». Она горько раскаивается, открыв для себя истинную натуру своего избранника и настоящие его чувства к ней.

Таким образом, пьеса Грибоедова «Горе от ума», традиционно считающаяся комедией, представляет собой определенный жанровый синтез, органично соединяя в себе черты комедии характеров и комедии положений, черты политической комедии, злободневной сатиры, наконец, психологической драмы.