На каком языке говорят в Дании? Дания: языки

Живут национальные меньшинства, говорящие на других языках. А именно, на немецком, гренландском и фарерском.

Конечно, немецкий и датский имеют близкое родство. Более того, для сегодняшней европейской действительности абсолютно нормальный факт: большинство датчан (58 процентов) знают немецкий достаточно хорошо, чтобы общаться на нём. Кстати, точно так же большая часть жителей Дании говорит и на другом близкородственном языке - английском. Но говорить - это одно, а считать его родным - совсем другое.

Автономии Дании

Немцы

Родным немецкий считают 15−20 тысяч этнических немцев, проживающих в южной части Дании, поблизости от границы с Германией. Исторически сложилось так , что датчане и немцы, как и на многих пограничных территориях, веками жили вместе.

Любопытно, что это историческое переплетение отразилось на судьбах не только Дании или Германии, но и России. Дело в том, что области совместного проживания немцев и датчан носили названия Шлезвиг и Гольштейн, или, в русском произношении, Гольштиния. Отсюда в Россию был вывезен племянник императрицы Елизаветы Карл-Петер-Ульрих Гольштейн-Готторпский, ставший впоследствии российским императором Петром III.

Известно, что взойдя на престол , Пётр планировал объявить войну Дании как раз из-за спорных территорий. Однако, этой стране крупно повезло: заговорщики покончили с незадачливым императором раньше, чем его замыслы осуществились.

Позднее спорные Шлезвиг и Гольштейн стали пробой сил формирующейся Германской империи. В результате войны 1864 эти территории стали германскими. Однако после завершения Первой мировой войны побеждённая Германия вынуждена была вернуть северную часть этих территорий Дании.

Датские этнические немцы говорят на так называемом шлезвигском диалекте нижнесаксонского языка. Этот диалект понимают с трудом даже те, кто хорошо говорит на литературном немецком.

Интересно, что немецкий в Дании также является официальным . Но не на всей территории страны, а там, где проживают немецкоговорящие меньшинства.

Фарерцы

Другой язык, на котором говорят в Дании - фарерский. Это язык жителей Фарерских островов, расположенных в северной части Атлантики, между Шотландией и . Острова входят в состав Датского королевства, но пользуются широкой автономией.

История Фарерских островов, или, короче, Фарер, связана с походами и открытиями викингов. Наряду с Исландией, и Северной Америкой, северные мореплаватели открыли и эту небольшую группу островов. Правда, как оказалось, здесь уже жили выходцы из Шотландии. Однако достаточно быстро шотландский элемент был вытеснен скандинавами. Сначала острова принадлежали , затем отошли к датской короне. Собственно, фарерский язык является прямым потомком старо-норвежского языка.

Сегодня на островах фарерский имеет статус полноправного официального языка. Дело в том, что его носители - фарерцы составляют абсолютное большинство (более 90 процентов) населения островов, а датчане - чуть более трёх процентов. Поэтому, хотя фарерский и считается в Европе одним из самых малораспространённых языков, (на нём говорят около 75 тысяч человек), исчезновение ему не грозит. И это несмотря на то что на островах проживают не более двух третей носителей языка. Остальные живут в других европейских странах , большей частью в Дании.

Как уже говорилось, датчане на Фарерах составляют меньшинство - всего около полутора тысяч человек. Интересно, что национальный состав населения островов достаточно многообразен. Кроме фарерцев и датчан, здесь живут англичане, русские, румыны, и даже филиппинцы с тайцами. Однако по сравнению с «титульной нацией» каждая из этих групп не достигает и половины процента населения. Поэтому фарерский здесь - не только официальный, но и общеупотребимый. На нём разговаривают, пишут, издают газеты, выпускают телепередачи.

Гренландцы

Дании принадлежат не только Фареры , но и крупнейший остров Земли - Гренландия. И хотя большая часть «зелёной земли» покрыта ледником, здесь живут более 50 тысяч местных жителей - гренландских эскимосов (самоназвание Kalaallit), которые разговаривают на родном гренландском языке Kalaallisut, относящемся к группе эскимосско-алеутских языков.

Сегодня Гренландия, как и Фареры, оставаясь в составе Датского государства, имеют самую широкую автономию. Соответственно, гренландский имеет статус официального. Причём, если до 2009 года он делил этот статус с датским, то после 2009-го стал единственным официальным средством общения в Гренландии. Несмотря на это большая часть предметов в Гренландском университете города Нуука (ранее Готхоба) читается на датском. Тем не менее, создана литературная разновидность гренландского Kalaallisut на основе западного диалекта.

Гренландский язык является предметом серьёзных исследований. Многие учёные пытались связать его происхождение с другими языковыми группами. Есть несколько гипотез, которые пытаются связать эскимосско-алеутские наречия не только с индейцами Северной Америки, но и с урало-алтайскими и даже индоевропейскими группами.

В рамках теории о заселении американского континента с азиатской территории, такая связь является вполне вероятной. Однако она уходит корнями в глубокую древность - не менее 10 тысяч лет назад. Понятно, что с тех времён пути языковых групп далеко разошлись. Ведь даже представители эскимосско-алеутской группы зачастую не понимают друг друга.

Итак, наряду с официальным датским, в королевстве признаны официальными ещё три языка:

  • немецкий;
  • фарерский;
  • гренландский.

Средство интернационального общения

Кстати, ранее датский в качестве государственного был распространён гораздо больше. Четыре столетия он был официальным письменным в Норвегии - с 1536 по 1814 Норвегия и Дания были единым государством. Собственно, сам норвежский язык стал развиваться после того, как уния прекратила существование. До этого норвежская элита не только писала, но и говорила на датском.

Между тем несмотря на то что все скандинавские языки относятся к одной языковой семье, норвежцам и шведам датский труден для восприятия на слух. И всё же именно датскому было суждено стать «полярным английским» - языком межнационального общения. Как уже говорилось, он долго был официальным для норвежцев. Но раскинувшееся на огромном пространстве объединённое государство включало не только Норвегию, но и Фарерские острова, Исландию и Гренландию.

Сегодня Фареры и Гренландия, хотя и максимально автономны, всё же находятся в составе Дании. В Исландии, несмотря на то что она независимая республика, изучение датского языка в школах является обязательным.

Ещё более интересна роль датского в Гренландии. Если в Норвегии, Исландии и на Фарерах живут потомки викингов, для которых при очень трепетном отношении к родному языку и датский не чужой, то язык эскимосов от него монументально далёк. И всё-таки датский для северных людей значил и значит очень много. Дело в том, что датский используется эскимосами как защита против ассимилирующего воздействия английского языка.

Многие эскимосы и алеуты, проживающие на территории Аляски, Канады, Сибири и Алеутских островов давно перешли к общению на английском, а те, что проживают на российской территории - на русском. Датчане всегда составляли на Севере меньшинство и не могли серьёзно изменить языковую и культурную ситуацию в традиционных обществах. В то же время датский, как один из европейских языков, вполне справляется с ролью средства межнационального общения.

Многие понятия европейской цивилизации и культуры вошли в современный гренландский язык именно через датский. Преподавание большинства дисциплин в школах и университете невозможно без обращения к европейским достижениям, которые доступны именно через посредство языка.

История и современность

Сам датский - язык, прошедший долгую историю формирования и продолжающий меняться сегодня. Литературный датский появился в XVIII веке , но до сих пор, наряду со стандартным датским, в небольшой стране бытует масса диалектов. Исторически датский начал складываться из общескандинавского языка, на котором говорили в начале новой эры. В эпоху походов викингов общий язык скандинавов распался на две ветви: западную и восточную.

Западная группа скандинавских языков:

  • норвежский;
  • исландский;
  • фарерский.

Восточная группа скандинавских языков:

  • шведский;
  • датский.

Интересно, что несмотря на это, именно шведы хуже других скандинавов понимают современный датский, в то время как представители западной группы языков - гораздо лучше.

С IX-X вв. началось всё более отчётливое расхождение между датским и другими скандинавскими языками. При этом датский менялся гораздо быстрее, чем язык жителей Норвегии или, тем более, Исландии. Причина очевидна. Скандинавский полуостров был периферией Европы. После завершения эпохи походов викингов, контакты с континентальной Европой существенно сократились, особенно у норвежцев. Отдалённость от континента не способствовала межъязыковому обмену, заимствованиям, взаимному влиянию. Ещё более отдалённым местом была Исландия, где старо-норвежский сохранился почти в первозданном виде из-за отсутствия тесных контактов с другими странами.

Дания же находилась в центре европейской политики и истории. С одной стороны, на датский язык оказывал серьёзное влияние немецкий - ведь рядом находились германские государства. С другой стороны, Ютландский полуостров с проливами Каттегат и Скагеррак - форпост, через который проходит оживлённый морской путь из Западной Европы в Восточную. Это означает близкое знакомство датчан со всеми «морскими» народами Европы, в первую очередь, англичанами.

Не стоит забывать, что отменными мореходами были и сами датчане. При этом они осваивали не только северные острова, но и ходили в походы на европейские государства, и даже основывали там собственные династии. К примеру, датский предводитель викингов Роллон стал первым герцогом Нормандским во Франции. Под властью датских конунгов находилась и значительная часть Англии. И даже в Италии правили скандинавские роды.

Постоянное движение датчан приводило к языковым контактам и воздействию других языков, в частности, английского и французского на датский. В частности, из европейских языков ближе всего к английскому по морфологии именно датский. И всё же в наибольшей мере сказалось воздействие немецкого, а, точнее, нижненемецких диалектов. Ведь героическая эпоха викингов завершилась, а близкое соседство и даже смешение осталось. И если в современной Дании живут немецкие национальные меньшинства, то в современной Германии тоже около 50 тысяч этнических датчан.

Большое влияние на развитие датского оказала Реформация, одним из центров которой, как известно. была Германия. Одним из важных следствий Реформации стал интерес к родным языкам. До этого интернациональным средством общения являлась латынь. В частности, наиболее читаемая книга Средневековья - Библия, существовала только в латинском переводе. В странах, где победила Реформация, священные книги начали переводиться на родные языки. В частности, на датский язык.

Википедия сообщает , что первый такой перевод был сделан в начале XVI века. А в 1529 году Кристиерн Педерсен перевёл на датский Новый Завет. Ему же принадлежит и перевод одного из первых светских текстов - написанной на латыни хроники Саксона Грамматика «Деяния Данов». Однако настоящий подъём интереса к родной речи произошёл в XVIII столетии, когда усилиями прежде всего Людвига Хольберга были заложены основы датского литературного языка. Дальнейшее развитие литературной речи связано с философом Эльшоу, поэтами Весселем, Эвальдом, Багессеном и Эленшлэгером.

Официальный язык — датский. Также употребляются: английский, немецкий, французский.

Немецкий язык является официальным языком меньшинств на территории Южной Ютландии в Южной Дании. Гренландский язык является основным в Гренландии, более 7000 человек говорит на гренландском и на территории европейской Дании.

Фарерский язык

На Фарерских островах соответственно большинство населения говорит на фарерском языке.

Английский язык в Дании

Английский язык в Дании сильно распространён, однако, как Вы могли заметить, чем меньше европейская страна, тем больше местные жители склонны к изучению английского. В таких странах, как Германия, Франция или Италия люди в своем большинстве игнорируют английский, например, даже если они его немножко понимают, то будут отмалчиваться или говорить только на своем национальном официальном языке, показывая гордость за свою страну и язык. По некоторым данным в Дании спокойно могут говорить на английском языке до 86% населения, это высочайший показатель среди стран Европы, за исключением конечно же Великобритании.

Немецкий язык в Дании

Более половины населения страны понимает и немецкий язык.

Французский язык в Дании

12% населения Дании говорит и на французском языке.

Назад в раздел

Язык Дании, несколько полезных фраз на местном языке

Официальный язык Дании - датский. Он является одним из скандинавских яыков. Принадлежит к германской ветви индоевропейских языков. В Дании существует несколько диалектов. На обычном датском говорят в Копенгагене и близлежащих к нему территориях.

Датский язык очень похож на шведский и норвежский.

Он также имеет много общего с английским и немецким. Поэтому знание одного из вышеперечисленных языков может существенно облегчить изучение датского.

Порой возникают ситуации, в которых очень помогли бы некоторые общие фразы на местном языке. Ниже представлены полезные выражения на датском, которые позволят Вам более-менее объясниться с местными жителями, не говорящими по-английски.

Доброе утро, добрый день — Гу мо́рэн, гу да́
Привет — Хай!
До свидания – Фаве́ль
Пожалуйста – Ве́эско
Извините — Унскю́ль
Как дела? — Водэ́н го ди?
Спасибо, хорошо — Так, ма́йет гот
Вы говорите по-английски? — Та́лё ду э́нгельск?
Я не понимаю — Ди фосто́ яй и́кке
Да/Нет – Йа/Най
Меня зовут… — Яй хи́зо…
Сколько это стоит? — Во ма́йет ко́сто ди?

ДАНИЯ , официальное название — Королевство Дания — скандинавское государство в Северной Европе, старший член содружества государств Королевство Дания, в которое также входят Фарерские острова и Гренландия . Самая южная из скандинавских стран, расположенная на юго-западе от Швеции и на юге от Норвегии, с юга граничащая с Германией по суше. Дания омывается Балтийским и Северным Морем. Территория страны включает в себя большой полуостров Ютландия и 409 островов Датского Архипелага , 90 из которых являются обитаемыми, среди которых наиболее известны такие, как Зеландия, Фюн, Северная Ютландия, Лолланд, Фальстер и Борнхольм.

КЛИМАТ: Умеренно-морской. Большую часть года преобладают сильные ветры. В восточной Дании осадки слабые, в центральной Ютландии — сильные, а в западной — умеренные. Осенью и зимой осадков больше, чем весной и летом. Погоду в Дании определяет теплое течение Гольфстрим. Благодаря ему в этой стране довольно теплые зимы: средняя температура февраля — 0 градусов С. В середине же июля не редкость температура +16 градусов С. В Данию лучше всего приезжать в июле или в августе.

Дания — конституционная монархия , главой государства является монарх, который осуществляет законодательную власть совместно с однопалатным парламентом.

Глава государства — королева.

Глава правительства — премьер-министр, назначаемый монархом лидер парламентского большинства или правящей коалиции.

Столица — г. Копенгаген. Крупные города Дании: Копенаген, Орхус, Ольборг, Оденс.

Государственный язык: датский. Также употребляются: английский, немецкий, французский.

Религия Дании: 92% — лютеране

Денежная единица: международное название: DKK Датская крона (DKK) = 100 эре. В обращении банкноты — 1000, 500, 200, 100, 50, крон, монеты — 20, 10, 5, 2 и 1 крону, 50 и 25 эре. Банки открыты, с 9.30 до 16 ч, а в четверг — до 18 ч. Банки в некоторых аэропортах, железнодорожных вокзалах работают дольше, а также работают и в выходные.

ТАМОЖЕННЫЕ ОГРАНИЧЕНИЯ: Беспошлинно можно ввести — 200 штук сигарет или 50 сигар или 50 грамм табака; 1 литр крепких спиртных напитков или 2 литра крепленого вина; 2 литра столовых вин; 50 мл духов. Ввоз наркотиков, оружия, ядов, психотропных веществ — запрещен . Ввоз национальной и иностранной валюты не ограничен. Вывоз иностранной валюты, за исключением золотых монет не ограничен, а национальную валюту, если сумма превышает 50 тысяч датских крон, вывозить можно, если имеется подтверждение, что она была ввезена или приобретена на иностранную валюту.

ТРАНСПОРТ: главным видом транспорта в Дании остается — велосипед . Велосипедные дороги — гордость датчан. По всей стране проложено десять дорог национального значения протяженностью 3300 километров. Бесплатные велосипеды. В Копенгагене можно бесплатно взять на прокат велосипед . Необходимо опустить в автомат у стойки с велосипедами монету в 20 крон и забрать велосипед. При возвращении велосипеда в любую из более чем 100 стоек монета будет вам возвращена.

МЕТРО и общественный транспорт работают с 5:00 (по воскресеньям с 6:00) до полуночи. Также есть ночные автобусы , которые ходят каждые полчаса с 1:00 до 4:30. Они отправляются от автобусной станции на Redhus Pladsen до большинства городских районов и пригородов. Билеты общие и для метро, и для автобусов. Копенгаген разделен на три транспортные зоны , и билет стоимостью 10 DKK действителен в течение одного часа для поездок в пределах одной зоны. Можно за 75 DKK купить билет на 10 поездок. Билеты следует компостировать в автоматах на станциях или в автобусах.

Сеть железных дорог связывает Копенгаген с большинством городов Европы. Поезда ходят с центрального вокзала Hovedbanegеrden с 6:00 до 22:00.

ТAКСИ есть во всех больших и маленьких городах Дании, водители владеют английским языком. Такси распространены повсеместно, его можно остановить прямо на улице, заказать по телефону из отеля или взять на специальных стоянках. Свободные машины имеют знак «fri» («свободен»). При посадке оплачивается 15 крон, за километр пробега — от 8 до 10 крон. Самый оживленный из датских паромов курсирует по проливу Большой Бельт между островами Фюн и Зеландия.

Аренда автомобиля: Чтобы оформить аренду автомобиля, необходимо иметь международные водительские права, кредитную карту и быть не младше 20 лет. Стоимость проката зависит от типа машины и срока проката, бензин и страховка оплачиваются отдельно. Максимально допустимая скорость в черте города — 50 км/ч, на автострадах — 110 км/ч, на других дорогах — до 80 км/ч. Особое внимание следует обращать на велосипедистов (правая полоса) — по местным правилам они имеют преимущество на дороге. Во время поездки всегда должны быть включены габаритные огни! Все пассажиры автомобиля должны быть пристегнуты ремнями безопасности, мотоциклисты должны носить защитные шлемы. Все водители обязаны иметь в машине знак аварийной остановки . В городах и в районе паромных переправ постоянный дефицит мест для парковки. Большинство автозаправок открыты семь дней в неделю с 08.00 до 22.00 часов. На многих из них есть автоматические колонки, которые принимают в качестве оплаты бумажные банкноты и открыты 24 часа. Водителю важно быть внимательным к велосипедистам справа: по местным правилам они имеют преимущество на дороге.

СВЯЗЬ: Прямые звонки за границу и внутри страны могут быть сделаны из любой телефонной будки . Некоторые общественные телефоны принимают иностранные монеты для звонка за границу. Звонок из гостиницы будет стоить очень дорого. Для телефонных разговоров нужны монеты достоинством 25 эре.

Чаевые: Счета в ресторанах и такси включают в себя оплату всех услуг и поэтому чаевые можно не оставлять. Но сумму счета можно округлить, если обслуживание вам понравилось.

Кухня: Качество еды в датской кухне обеспечивается прежде всего качеством приправ. Основу датской кухни составляют рыба и другие продукты моря. Чрезвычайно популярна жареная свинина с горячей красной капустой. Традиционные национальные блюда : рагу из свинины с горячей красной капустой, курица соленая с ананасом, свинина с яблоками и черносливом, овощи с салом — шпик по-датски. Из алкогольных напитков датчане предпочитают пиво и водку, а из некрепких - кофе. В стране потребляется колоссальное количество пива. Наиболее популярны местные марки «Туборг» и «Карлсберг», а также импортные немецкие сорта.

Покупки: В Дании НДС всегда включен в указанные цены на товары. Иностранные посетители имеют право на возврат 20% от стоимости; с товаров ручной работы — 5%, если Вы сделали покупки на сумму не менее 300 DKK/55 USD. Процедура возврата: заполните карточку Tax Free, предоставляемую в магазине, предъявите таможенному представителю в аэропорте перед регистрацией и налог Вам будет возвращен наличными. Магазины открыты с понедельника по пятницу с 9 или 10 ч до 17.30 — 19 ч, в субботу — с 9 до 16 или 17 ч. Специализированные туристические магазины Копенгагена, а также магазины, находящиеся в курортных зонах, обычно открыты и в воскресенье. Магазины при бензозаправочных станциях и киоски могут также быть открыты вечером.

Сувениры: лучшим местом для шоппинга в Дании является Копенгаген с его многочисленными бутиками, универмагами и сувенирными магазинами. Из представленных товаров наибольшей популярность пользуется качественный датский фарфор, серебро, стекло и хрусталь, спортивное снаряжение, трикотаж, шерсть, меха, керамика, изделия из дерева и сувениры ручной работы.

Безопасность: В Дании — низкий уровень преступности, нет повода для опасений или каких-либо особых мер безопасности.

Дания поражает путешественников красивой природой и богатой историей.

Экскурсионные туры в Данию, помогут Вам узнать и понять эту скандинавскую страну, ведь Дания располагает более 280 музеями, самые важные из которых расположены в Копенгагене.

Главная туристическая достопримечательность страны — ее столица, Копенгаген, расположенный на острове Зеландия. Кроме столицы, большой интерес представляют замки, построенные более 300 лет назад и конечно же Лаландия — впечатляющий тропический аквапарк со спортивным комплексом, пляжем, ресторанами и мночисленными развлекательные программы.

Поездки в Данию всей семьей — это прекрасная возможность совместного отдыха. Дания уделят большое внимание развлечениям для детей и всей семьи, т.к. здесь много аквапарков и центров развлечений. Приятно поражает воображение датский Леголенд — главная забава и игрушка датчан. Парк развлечений «Тиволи», музей знаменитого сказочника Ганса Христиана Андерсена в городе Оденсе на острове Фюн, экскурсия в замок Кронборг и Фредрихсборг, сафари в львином парке «Гивскуд» или в сафари-парке Кнутенборг, экскурсия в Роскилле — древнюю столицу викингов, Музей кораблей викингов, экскурсия в шведскую провинцию Сконе.

Орхус — столица Ютландии, «самый маленький из больших городов мира», пытается оттянуть у Копенгагена часть туристов.

Еллинг — колыбель датского королевства и первая его столица, по духу древности с ним не сравнится ни один город Дании.

Оденс — столица сказок на острове Фюн. В этом очаровательном городе находится дом известного всему миру Ганса Христиана Андерсена.

Ольборг — четвертый по величине город Дании- был важным центром еще в эпоху викингов, во многом благодаря тому, что он был расположен в Лим-фьорде, важной системе проливов.

Город сохранил дух средневековья и многие исторические здания.

В городке Роскилле , находится собор, внесенный ЮНЕСКО в список мирового наследия. Это великолепное сооружение был единственным собором в Дании вплоть до 20 века. Сегодня увидеть его сокровища приезжают около 125 тысяч туристов каждый год.

Кронборг — замок, который Шекспир выбрал для своего бессмертного Гамлета. Он был построен в 1574-1785 годах, во время правления короля Фредерика II. В хорошую погоду со стен замка можно увидеть берега Швеции.

Xиллерёд предлагает несколько интересных достопримечательностей, включая один из самых красивых дворцов Скандинавии. Идеальное время для посещения города — в течение летнего фестиваля Викингов. Xиллерёд лежит в сердце Северной Зеландии.

Путешествие в эту страну откроет вам путь в таинственный край, о котором повествуют сказки Ганса Христиана Андерсена.

Путешествие по Дании — путешествие по сказочной стране!

Наши менеджеры

Светлана

775-44-70 доб. 103

Больше интересных статей:

После реформы 2007 года Дания была поделена на 5 основных регионов:

  • Южная Дания;
  • Центральная Ютландия;
  • Северная Ютландия;
  • Зеландия;
  • Ховедстаден.

Каждый из регионов был, в свою очередь, разделен на города и коммуны, жизнь в которых регулируют городские советы и коммунальные правления. Исключение составляет архипелаг Эртхольмен, который не входит ни в один из регионов и находится в подчинении у государственного министерства обороны. Пользующиеся статусом автономий Гренландия и Фарерские острова имеют собственные законодательные органы в виде однопалатного парламента. В Гренландии – это ландстинг, на Фарерских островах – лёгтинг.

Экономика

Дания – государство, которое, если не купается в благополучии, то, во всяком случае, прочно стоит на ногах. Низкая инфляция, минимальные показатели безработицы, развитое производство, месторождения газа и нефти – все это делает жизнь местного населения комфортной и стабильно респектабельной. При этом королевство до сих пор продолжает оставаться индустриально-аграрным, отправляя на экспорт сельхозпродукцию, мебель, а также всевозможную технику. В целом по стране лидирующие позиции занимают пищевая, машиностроительная, целлюлозно-бумажная и химическая отрасли.

В 2009 году, по данным статистических агентств, Дания была признана самой дорогой страной Европы. Поддерживать такой статус помогает и местная система налогообложения, благодаря которой традиционные «взносы» в пользу государства здесь могут вырастать до астрономических сумм.

Полезно знать: Дания до сих пор не входит в Еврозону, поэтому основной денежной единицей на территории королевства продолжает оставаться датская марка.

Население и язык


В общей сложности в Датском Королевстве проживает около 5,7 млн человек, причем более миллиона из них приходится на столицу государства – Копенгаген. Подавляющая часть населения – это коренные датчане, а малые народные группы образованы, как правило, фарерцами, фризами, немцами и инуитами, при этом количество иммигрантов в стране не превышает 6%.

Официальный язык королевства – датский, но в каждом отдельно взятом регионе имеют место свои диалектные вариации. Столичные жители в подавляющем большинстве используют литературную форму языка – Rigsdansk.

В южных областях страны, находящихся на границе с Германией, говорят больше по-немецки, а большинство жителей крупных городов неплохо владеет английским. Кстати, несмотря на то, что лексический состав датского языка имеет большое сходство с другими языками скандинавской группы, его мало кто понимает в той же Швеции или Норвегии.


Достопримечательности Дании

Когда приезжаешь в Данию, складывается ощущение, что сказки Ганса Христиана Андерсена живут в этой стране и по сей день. Во всяком случае, замки и изящные резиденции, в которых когда-то обитали жеманные принцессы и отважные принцы, никуда не исчезли. Более того, теперь эти прекрасные осколки прошлого успешно «работают» на государство, взимая щедрую дань с нескончаемого потока туристов в пользу датского бюджета.


Замки и крепости

Ощутить настоящий дух хмурого Средневековья, а заодно познакомиться с историей некоторых рыцарских орденов можно на острове Борнхольм, где сохранились руины одного из старейших замков Дании – Хаммерсхуса.

Тем, кто неравнодушен к творчеству бессмертного классика английской литературы У. Шекспира, стоит съездить в Эльсинор, где находится легендарный замок Кронборг. Если верить поэту, именно в стенах Кронборга страдал от черной меланхолии Гамлет, и сходила с ума красавица Офелия. А вот у местных жителей с этим мрачным сооружением связана иная легенда. Говорят, где-то в секретных подвалах дворца дремлет главный защитник страны, Ожье Датчанин, который проснется только в тот миг, когда его родине будет угрожать беда.

Неподалеку от Копенгагена, в городке Хиллерёд, расположился один из наиболее ярких представителей голландского ренессанса – замок Фредериксборг. В середине XIX века сооружение сильно пострадало от пожара, но благодаря инициативе пивного магната Якобсена, организовавшего сбор средств на реконструкцию Фредериксборга, замок вновь выглядит как новенький.



Если в ваши планы входит не только любование объектами старинной архитектуры, но и знакомство с бытом королевских особ – добро пожаловать в дворцовый комплекс Амалиенборг, где проживает семья королевы Дании, Маргреты. Конечно, вход в личные покои императрицы для туристов закрыт, зато никому не запрещается посетить два остальных здания комплекса, в которых расположился исторический музей.

На острове Фюн находится рекордсмен по посещаемости среди датских дворцов – замок Эгесков. Причина такой популярности не столько уникальная архитектура постройки, сколько живописные окрестности, в которые она удачно вписалась. Есть на что посмотреть и в бывшей резиденции датских монархов – дворце Христианборг, который сегодня принадлежит парламенту.


Из стройного ряда роскошных архитектурных памятников заметно выбивается замок Сённерборг, что на острове Альт. Лаконичность прямоугольной конструкции сооружения объясняется тем, что изначально постройка выполняла роль крепости. В сравнении с этим аскетичным гигантом зеландский замок Валлё смотрится как затейливая, но совершенно непрочная игрушка. Впрочем, такой вид легко объяснить: с самого начала владелицами Валлё были исключительно женщины.

В Королевском саду Копенгагена притаилась еще одна резиденция датских монархов – замок Розенборг. Сегодня пройтись по залам дворца и увидеть хранящиеся здесь императорские регалии может любой желающий.

Аттракционы и парки развлечений

После прогулки по средневековым замкам может показаться, что датчане застыли в своем далеком прошлом и не интересуются ничем, кроме истории. Чтобы сломать этот стереотип, съездите в Биллунд и посетите мечту всех детей – Леголенд. Здесь же находится главный аквапарк страны – «Лаландия». Даже если вы приехали в Копенгаген на несколько дней, найдите часок, чтобы сходить в главный парк Дании – Тиволи, чьи аттракционы развлекают посетителей вот уже более 160 лет.

Музеи Дании


Спокойное созерцание в Дании любят не меньше шумных развлечений, поэтому тем, кто обожает музейные экскурсии, здесь всегда найдется, чем себя занять. Начните с Национальной галереи в Копенгагене, где хранятся удивительные полотна художников прерафаэлитов, а также английских импрессионистов. Чтобы воочию убедиться в самобытности роденовских творений, сходите в Новую глиптотеку Карлсберга. Познакомиться с историей Дании и узнать интересные факты из жизни викингов можно в Национальном музее. Ну а от души повеселиться, под завязку забив мозг любопытной, хоть и абсолютно бесполезной информацией, можно в музее Рипли Believe It or Not.

Если вы выросли на замечательных историях Ганса Христиана Андерсена, то в Дании у вас есть уникальная возможность увидеть не только знаменитый (а кому-то и изрядно поднадоевший) памятник русалочке, но и сам домик, где великий сказочник провел свое детство. Тем, кто не в восторге от стандартных музейных экспозиций, стоит сходить в «Мир Андерсена». В этом небольшом коттедже оживают любимые герои волшебных историй и сбываются детские мечты.

Переместиться из фантастического мира сказок во вселенную «взрослых» развлечений можно в копенгагенском музее эротики. Только сильно не увлекайтесь, ведь впереди самый необычный музей столицы – Экспериментариум. Да-да, это то самое место, где вы можете трогать и приводить в движение любой экспонат, не опасаясь, что вас выставят за дверь заведения.

Забавная экспозиция ждет туристов и в Фюнской деревне. Этот не совсем обычный музей под открытым небом наглядно продемонстрирует жизнь датчан в XVII-XIX вв., а заодно познакомит со старинными ремеслами.



К числу самых современных достопримечательностей страны можно отнести мост через пролив Эресунн, соединивший Данию со Швецией. Проезд по нему платный, так что, если вы планируете ознакомительную экскурсию из Копенгагена в Мальме, приготовьтесь отстегнуть за удовольствие кругленькую сумму в 370 датских крон (около 50 евро).

За яркими (в прямом смысле) впечатлениями лучше отправиться в Нюхавн или Новую Гавань, известную своими разноцветными домиками и толпами туристов, делающими традиционные селфи на фоне старинных построек.

Отдохнуть от идеального порядка и чистоты копенгагенских улиц можно в Христиании (Вольном городе). Небольшой квартал, позиционирующий себя как независимое государство, живет по собственным законам, часто идущим вразрез с общественными нормами. Вольный бунтарский дух, свободная торговля коноплей, замызганные улочки – все это резко контрастирует с респектабельными столичными кварталами.

Чтобы проникнуться духом древней Скандинавии, а заодно поломать голову над великими загадками прошлого, поезжайте в Еллинг и отыщите там старую церковь. Пройдите в церковный дворик и погуляйте среди легендарных рунических камней, установленных здесь в те незапамятные времена, когда страной правил Горм Старый.

Достопримечательности Дании на нашем сайте

Все достопримечательности Дании

Шоппинг


Не будет преувеличением сказать, что покупки в Дании – развлечение, рассчитанное на счастливых обладателей золотых карт. Если по какой-то причине вы не захватили с собой пару лишних тысяч евро, посещение датских бутиков и аутлетов превратится в стандартную обзорную экскурсию, поскольку цены в них далеки от демократичных. В тех случаях, когда желание завладеть какой-либо вещью настолько сильно, что победило здравый смысл, постарайтесь получить информацию о грядущих распродажах. Не исключено, что вам повезет, и вы станете счастливым обладателем стильной брендовой вещи за символическую (для Дании) цену.

Самое популярное место тусовки копенгагенских шопоголиков – пешеходно-торговая зона Stroget. Только здесь можно разжиться сумочкой из последней коллекции Луи Виттон и отхватить легендарные «лубутены», ни на минуту не сомневаясь в подлинности купленных вещей. Кстати, обратите внимание, что в пятницу и субботу большинство магазинов работает по сокращенному графику, то есть закрывается раньше обычного.

Для бюджетных туристов и ценителей винтажных вещей неплохой альтернативой станут копенгагенские блошиные рынки, самый старейший из них – Copenhagen Flea Market. Купить здесь можно все, начиная от коллекционного фарфора, заканчивая милыми и зачастую бесполезными безделушками.

Традиционные праздники

С одной стороны, толерантность в Дании возведена едва ли не в культ: чего только стоит разрешение на регистрацию однополых браков, которое в королевстве выдается с 2012 года. А с другой, здесь, как нигде, чтут древние традиции, ревностно оберегая свое прошлое. В качестве примера можно привести небольшой городок Фредерикссунн, где вот уже более полувека проходит фестиваль викингов. Забавное и красочное действо, в котором участвует несколько сотен бородатых вояк, является больше костюмированной постановкой, чем полноценным фестивалем. А вот пир, который организуется после проведения этого незатейливого торжества, самый что ни на есть настоящий.


23 июня вся Дания отмечает день Святого Ганса (русский аналог дня Ивана Купала). В честь праздника устраиваются шумные гуляния, а на берегах бухт разжигаются гигантские символические костры, как напоминание о тех временах, когда здешние рыбаки отправляли в огонь отслужившие свой век лодки.


Масленица или, как здесь говорят, Fastelavn – праздник, в который «отрывается» младшее поколение датчан. В этот день все шалопаи королевства в возрасте от 3 лет извлекают из шкафов карнавальные костюмы и терроризируют обитателей окрестных коттеджей требованиями выдать им все имеющиеся в доме конфеты.

Рождество в Дании мало чем отличается от Рождества в любом другом уголке Европы: традиционные базары, хвойные венки на дверях, сверкающие огнями елки и тонны подарков для самых близких. Разве что пресловутых Санта-Клаусов здесь целых два и зовут их Юлеманден и Юлениссе.

Датский Новый год – это традиционный пирог kransekage и восхитительный фейерверк в полночь. А еще – поздравление королевы, отслеживание последних секунд до наступления нового года по часам копенгагенской ратуши и непременный горячий глинтвейн в парке Тиволи для тех, кто отмечает праздник в столице.


Обычаи и особенности национального характера

Будни датчан можно охарактеризовать как «уютные»: здесь принято любить свой дом и максимально его облагораживать. Ну а за спокойствие и стабильность, которые дает государство, положено платить без лишних разговоров. Национальная гордость для здешнего населения – тоже не пустой звук. Высказывание о том, что Европа – это миска с рисовым пудингом, а Дания – углубление в этой рисовой массе, полное сливочного масла, здесь воспринимается едва ли не буквально. Впрочем, в отличие от шведов, юмор здесь любят и даже иногда понимают.

Пунктуальность и бережное отношение к природе для датчан сродни идее фикс. К тем, кто опаздывает и не утруждает себя заботами о сохранении окружающей среды и энергоресурсов, доверие пропадает практически сразу. А еще в Дании обожают постоять за права человека. Ну или хотя бы поспорить на эту вечную тему.

5 маленьких датских странностей

Наказание специями. Любой датчанин, проживший четверть века и не связавший себя узами брака, в свой 25-й День рождения подвергается шуточному осыпанию корицей. Так что не удивляйтесь, если на улицах Копенгагена вам встретится одна из таких «жертв», сопровождаемая толпой радостно смеющихся друзей, фотографирующихся на фоне именинника.

Вежливость подразумевается. Нет, здесь не хамят в ответ на просьбы и всегда пропускают пешеходов на переходе. Здесь просто не употребляют слово «пожалуйста».


Экомания. Каждый житель Датского Королевства уверен: природные ресурсы необходимо беречь и неважно, как ваши действия выглядят со стороны окружающих. Вместо того, чтобы включить отопление посильнее, здесь утепляют сам дом, сдают бутылки, чтобы не перегружать городские свалки, выгуливают собак с пластиковым мешочком наготове, а также делают еще кучу непонятных нам, но полезных для окружающей среды, вещей.

Долой снобизм! Финансовое благополучие – это то, что есть у 99% местного населения. Если же вам повезло чуть больше, чем вашим друзьям и коллегам, найдите способ это скрыть – хвастунов, слишком явно демонстрирующих свой достаток, в Дании не любят.

Hygge. Термин, по-настоящему понятный лишь датчанам, часто переводимый как «уют» или «зона комфорта». На самом деле, это чувство общности с кем-либо, своеобразная эмоциональная нирвана, к которой стремится каждый местный житель. Может быть, именно поэтому приглашение на семейный ужин в этой стране нужно еще заслужить.


Датская кухня

Если бы на свете существовал бутербродный рай, то он бы находился именно в Дании. Даже самые лучшие гамбургеры не идут ни в какое сравнение с многоэтажными сооружениями здешних кулинаров, получивших название smorrebrod. Мало того, что эти аппетитные конструкции кардинально отличаются от стереотипного бутерброда, они порой содержат совершенно несовместимые компоненты. Кстати, единственно правильный способ поедания smorrebrod – послойный. Впрочем, ничего другого и не остается, так как высота этой скандинавской закуски обычно составляет не менее 10 см.


Традиционная датская кухня базируется на простых и одновременно сытных блюдах. Объясняется это, прежде всего, прохладным климатом и как следствие – большим расходом калорий. Жареная свинина, сосиски, телячьи шницели, фрикадельки – все это дополняется гарнирами из картофеля или тушеной капусты и съедается в огромных количествах. Ну и, конечно же, селедка: копченая, маринованная, жареная, под соусом карри и с горчицей – без нее здесь не обходится ни одно застолье. Не остаются без внимания другие морские обитатели, вроде креветок, крабов, угрей и камбалы.

Молочная продукция в королевстве в основном собственного производства, благодаря чему местные жители могут совершенно не ограничивать себя в поедании сыров, йогуртов и прочей производимой из молока вкуснятины.

Не отказывают себе современные датчане и утренней выпечке, которую здесь называют wienerbrod, то есть «хлеб по-венски». Ну а в качестве десертов в ход идут традиционные яблочные пироги по прабабушкиным рецептам, кисели и сладкие ягодные «супы» с шапкой жирных взбитых сливок.


Что касается точек общественного питания, то даже здесь бравые потомки викингов не изменяют себе, предпочитая заведения с эко-кухней и безглютеновыми продуктами. Это могут быть как пафосные заведения, вроде ресторана Noma, славящегося своими фантастическими кулинарными вариациями на тему скандинавских блюд, так и непритязательные местечки, наподобие Harrys Place, где цены демократичны, а порции не нужно рассматривать под микроскопом. Фанаты американского и итальянского фаст-фуда тоже найдут, где перекусить: пиццерий и кафешек, в которых подают бургеры и пиццу, в Копенгагене предостаточно.

Пиво в Дании

Если главным съедобным символом Дании является смёрреброд, то среди напитков первое место остается за пивом, которое здесь варят вот уже на протяжении 500 лет. Помимо известных во всем мире Carlsberg и Tuborg, здесь есть не столь прославленные, но не менее вкусные Faxe и Ceres. Мини-пивоварни, чья продукция не идет на экспорт, но зато превосходно удовлетворяет потребность датчан в пенном напитке, разбросаны по всей стране. Это значит, что отыскать местное пиво можно даже в самом захудалом сельском пабе, не говоря уже о городских барах, которые иногда имеют собственные пивоварни.

Транспорт

Общественный транспорт в Дании представлен на любой вкус и кошелек: автобусы, такси, поезда, электрички, столичное метро и даже паромы, курсирующие между островами.


Если вы приехали в Копенгаген по делам и не желаете вникать в сложную систему здешних транспортных зон, лучше заранее обзавестись FlexCard, которая на целую неделю предоставит вам возможность кататься на городских автобусах и метрополитене.

Специально для туристов существует своя вариация на тему проездного билета – Copenhagen Card. Этот маленький прямоугольник обеспечит вас не только свободным проездом на любом виде общественного транспорта, но и допуском в несколько столичных музеев, а также приличной скидкой на посещение других развлекательных мест.


В последнее время стремительно набирают обороты так называемые Rejsekort – карты, использовать которые можно в любом виде транспорта и баланс которых можно при необходимости пополнять. Обычно Rejsekort расплачиваются у специальных терминалов с синим световым сигналом.

В случаях, когда не хочется зависеть от графика движения общественного транспорта, выручит личный (или арендованный) велосипед. Кстати, большая часть жителей Копенгагена предпочитает это экологичное, а главное маневренное средство передвижения собственному автомобилю. Обзавестись двухколесным другом можно в одном из пунктов проката велотехники. Предоставляют подобную услугу и в большинстве столичных отелей.

Где остановиться: отели и хостелы Дании

Как и в любой европейской стране, в Дании хватает отелей любой степени «звездности. Правда, в сравнении с той же Швецией или Норвегией, цены на жилье в датских городах значительно выше.

Самый дешевый, а точнее, полностью бесплатный вариант – зарегистрироваться в социальной сети каучсерферов и пожить совершенно бесплатно у одного из участников этого популярного туристического движения.

Для тех, кто не привязан к удобствам и готов пожертвовать комфортом ради разумной экономии, существуют кемпинги, вроде Lokken Klit Camping, Frigaard Camping, Egtved Camping & Cottages и другие. Большая часть из них представляет собой группы деревянных домиков, расположенных за городской чертой. Как правило, везде есть электричество, горячая вода, а кое-где даже бассейны и игровые площадки.

Если выезжать за пределы города не хочется, но поселиться в отеле не позволяет скромный бюджет, можно подобрать приличный хостел, которых в Дании около 95. Например, неплохая репутация у столичных Urban House и Copenhagen Downtown Hostel. Если вы остановились в Орхусе, загляните в Aarhus Hostel, ну а тем, кто решил поближе познакомиться с Эсбьергом, рекомендуется присмотреться к Danhostel Ribe.


К недорогим способам размещения принято относить и гостиницы типа B&B (Bed&Breakfast) и Farm Holliday. Последние представляют собой своеобразный гибрид фермы и пансиона. Преимущество таких «сельскохозяйственных отелей» в том, что туриста здесь накормят не какими-нибудь полуфабрикатами, а натуральными эко-продуктами.


Когда душа жаждет поэзии, а глаз – изящества, можно позволить себе разориться на исторический отель. Только в Дании у вас будет уникальная возможность пожить в настоящем старинном замке или аристократическом коттедже прошлого столетия, сохранивших свои великолепные интерьеры.

Что касается четырех- и пятизвездочных гостиниц, то здесь все предсказуемо роскошно и столь же дорого. Королевские апартаменты, благоустроенные спа-зоны, удовлетворение даже самых необычных желаний клиентов, гипоаллергенные номера – перечислять достоинства датских отелей можно бесконечно долго. Если вам вдруг очень захотелось поиграть в русского олигарха, попробуйте заселиться в одно из таких элитных местечек – Nimb, Radisson Blu Royal.

Что привезти из Дании

Конструктор «Лего». Купить мечту всех маленьких строителей можно прямо на ее родине – в городе Биллунде или в фирменном магазине по соседству с Лего-парком.


Марципан из Оденса (Odense Marcipan). Восхитительное миндальное лакомство на родине Г. Х. Андерсена возведено в культ, поэтому и выглядит как настоящее произведение искусства.

Шоколадный набор Anthon Berg. Эта собственная датская марка кондитерской продукции ведет свою историю с 1884 года.

Фарфор Royal Copenhagen. За любое изделие всемирно известного бренда придется отстегнуть внушительную сумму, поэтому, если вы не готовы к подобным тратам, можно ограничиться более дешевыми аналогами, которых в Дании тоже хватает.

Спиртное (настойка Gammel Dansk, водка Akvavit, пиво Tuborg). Купить любой из напитков можно в магазинах алкогольной продукции или в стандартном супермаркете.

Домовенка Ниссе. Фигурки этих домашних проказников стали настоящим национальным сувениром. Отличить «правильного» Ниссе от обычных кукол можно по красному остроконечному колпаку.

Как добраться

Попасть в самую южную часть Скандинавии можно на самолете. Прямые рейсы Москва – Копенгаген предлагают сразу два перевозчика: «Аэрофлот» и «Скандинавские авиалинии» (SAS). Еще один вариант транспортного сообщения – комфортабельные автобусы, которые дважды в неделю отправляются в столицу Дании из Москвы.

В случаях, когда хочется начать путешествие не с глянцевого Копенгагена, а с датской провинции, приготовьтесь добираться окольными путями через Германию или Нидерланды. Можно, например, взять билет на поезд Москва – Берлин , а по прибытии пересесть на автобус Eurolines, который домчит вас до Вайле или Орхуса. Чтобы познакомиться с достопримечательностями Ольборга и Рёдби, лучше прокатиться по железной дороге до Амстердама, а там выбрать прямой автобусный маршрут, проходящий через нужные вам города.

Для любителей морских путешествий существуют паромные переправы в норвежском Осло, шведском Хельсинборге и немецком Путгартене.

Россияне в основном очень приблизительно могут ответить на вопрос о том, где находится Дания. А уж подробности о быте, культуре, государственном устройстве вообще знакомы единицам. А между тем, Дания - государство с очень интересной историей, развитой экономикой и особым укладом.

Географическое положение

Так где находится Дания? На самом севере Европы, в Скандинавии. Границы страны омываются водами Северного и Балтийского морей. По суше она соседствует с Германией, по воде - с Норвегией и Швецией. Площадь страны вместе с водными просторами составляет 700 тысяч кв. км. Суша же занимает всего 42 тысячи кв. км. Береговая линия страны составляет 7300 км. Сюда засчитываются и многочисленные острова Дании. В состав страны входит формально и Гренландия, но у нее свое управление, которое делает ее независимой. Особенностью государства является то, что оно владеет большим количеством островов (около 400), из них 80 - обитаемы. Самый большой остров - Зеландия. Многие островные части находятся так близко друг к другу, что соединены между собой мостами.

Дания в целом простирается на равнинных территориях, только в центре есть небольшие гряды холмов. Самая высокая точка страны - 170 метров над уровнем моря (холм Моллехой), а средняя высота территорий составляет около 30 метров. Берега Дании отличаются замысловатой, изрезанной фьордами, формой.

Страна очень богата водными ресурсами, здесь протекает около десятка рек, самая протяженная из которых - Гудено. 60% земель Дании пригодны для ведения сельского хозяйства. В период бурного заселения страны были почти уничтожены естественные леса, и сегодня государство тратит много ресурсов для их восстановления. Ежегодно здесь засаживают дубами и буками около 3 тысяч гектаров. Страна активно разрабатывает имеющиеся на ее территории месторождения нефти, известняка, природного газа, соли, мела, песка, гравия.

История страны

В тех местах, где находится Дания сегодня, первые люди появились примерно 10 тысяч лет назад. Они шли с более южных территорий вслед за отступающим ледником. Устойчивая культура достаточно высокого развития сформировалась здесь во 2 тысячелетии до нашей эры. В начале новой эры на севере Европы жили племена данов, которые активно завоевывали земли южнее Ютландии и в Англии. Гены племен, проживавших на территории современной Дании, стали одной из значительных составляющих в формировании английского этноса. В Средние века датские племена викингов прославились своей воинственностью. Они успешно захватывали земли в районе реки Сена и создали там герцогство Нормандия. Успех сопутствовал им и в завоевании Английских территорий. В 10-11 веке Англия почти полностью была в подчинении датского короля Кнуда Второго и платила ему дань. В 11 веке территория Дании была очень большой, включала части современных Норвегии, Германии, Швеции. Но в позже начались серьезные внутренние разногласия между правящими силами и духовенством. 13 век был временем затяжных гражданских войн, но короли Вальдемар Четвертый, Эрик Копенгаген, Кристиан Первый и королева Маргрете активно подавляли внутреннее сопротивление и вели завоевания новых земель. До 15 века Дания укрепляла свои позиции в Европе, в 16 веке в страну проникает протестантизм и становится государственной религией. В 16 веке происходит бурное развитие датской культуры.

При этом страна на протяжении всей своей истории почти безостановочно участвовала в различных войнах, на Севере Европы активно шла борьба за территории, разные народы, входящие в состав государства периодически поднимали восстания, также систематически возникали конфликты между народом и аристократией. В 18-19 веке в стране идут серьезные социальные и политические преобразования, монархи стараются уменьшить влияние церкви и дать возможность народу жить лучше. Не прекращается и сильное внешнее давление, особенно много трений было со Швецией. В начале 19 века Дания становится конституционной монархией, после чего наступает «золотой» век, здесь работает много выдающихся ученых, художников, философов. Однако во второй половине 19 века наступают новые времена, после войны с Пруссией Дания теряет большое количество земель. Начало 20 века ознаменовано внутриполитической борьбой, в стране устанавливается нарастают социалистические настроения. В 1936 году Дания заключает договор о ненападении с Германией, но все-таки в 1940 году немцы оккупировали страну. Освобождение пришло вместе с британской армией в 1945 году. Несколько десятилетий страна вела переговоры о вступлении в Евросоюз и в 1996 году стала полноправным членом Шенгенского соглашения.

Климат

Климатическая зона, где находится Дания, находится во власти влияния теплого течения Гольфстрима. В стране наблюдается умеренный с очень большим количеством осадков. В среднем в году в Дании выпадает от 600 до 800 мм осадков. Самое дождливое время года - осень. В стране прохладное недолгое лето и влажная, мягкая зима. В среднем градусник летом поднимается до 18 градусов тепла, а зимой удерживается в районе нуля. Снежный покров в Дании держится не более 3 недель в году. Наилучшим временем для посещения Дании является период с мая по сентябрь, но тогда нужно быть готовым к тому, что в любое время пойдет дождь.

Административно-территориальное деление

С 2007 года Дания, на карте которой выделяются пять территориальных единиц, отказалась от деления своей территории на коммуны, как это было раньше. Теперь страна делится на пять округов, в них, в свою очередь, выделяются города и коммуны. Традиционно сами датчане делят свою страну на 4 большие части: Южная, Центральная и Северная Дания и Зеландия, особняком держится столичный регион. Каждый округ и города имеют свои выборные органы - представительные советы. Гренландия и Фарерские острова наделены особым статусом и являются автономными единицами, с собственными законами и управлением.

Столица Дании

Самый крупный город страны и его столица - Копенгаген - находится на островах Зеландия, Амагер, Слотсхольмен. Свою историю поселение ведет с 12 века. В то время Дания на карте Европы была довольно значительным государством и со временем только набирала силу, как и ее столица. Сегодня Копенгаген - самый безопасный мегаполис Европы. В городе проживает 569 тысяч человек, а если считать всю агломерацию - то более 1,1 миллиона. Плотность населения в столице очень высокая - примерно 6,2 тысячи человек на кв. км. Но это не оказывает на качество жизни отрицательного влияния. Город очень комфортен для проживания, в его 10 округах и четырех пригородных зонах созданы очень благополучные условия для проживания. Копенгаген богат достопримечательностями и музеями, но более всего приезжих поражает абсолютно умиротворяющая атмосфера города. Здесь приятно гулять, рассматривая памятники архитектуры и вдыхая свежий воздух с моря.

Государственное устройство

Дания - конституционная монархия. Официально глава Дании - король, сегодня - королева Маргарете, она управляет страной вместе с парламентом, правительством и премьер-министром. На королеве в основном лежат представительские функции, она возглавляет вооруженные силы, принимает парады, встречает иностранных гостей. Все основные задачи исполнительской власти лежат на премьер-министре, ему подчиняются главы округов страны. В Дании установлена многопартийная система, значительную политическую силу представляют профсоюзы.

Национальная валюта

Несмотря на то что Дания является членом Евросоюза, в стране имеет хождение собственная денежная единица - датская крона. В одной кроне - 100 эре. Современные банкноты в 50, 100, 200, 500 и 1000 крон начали выпускаться в 1997 году. С 2009 года в оборот были выпущены банкноты новой серии. Финансовый центр Дании - Копенгаген, в котором монетный двор страны выпускает в оборот все купюры и монеты. Здесь же находится крупнейшая в северной Европе фондовая биржа.

Население

Сегодня в Дании проживает 5,7 миллиона, число мужчин и женщин почти равно, разница составляет 1 процент в пользу женщин. Плотность составляет 133 человека на кв. м. Благополучная экономическая ситуация и стабильность в стране способствует тому, что ежегодно численность населения возрастает примерно на 20 тысяч человек, смертность немного отстает от рождаемости. Около 65% жителей страны относятся к работоспособному возрасту, это способствует экономическому благополучию государства. Средняя продолжительность жизни в Дании составляет 78,6 лет, это на 7 лет выше общемирового показателя. Миграционный кризис, охвативший сегодня Европу, почти не затронул Данию, хотя количество приезжих составляет около 20 тысяч человек в год. Но правительство налагает серьезные требования на мигрантов, поэтому пока поток удается сдерживать.

Язык и религия

Официально признанный государственный язык Дании - датский. На нем говорят около 96% населения. произошел из общескандинавского языка, но за время автономного развития приобрел уникальные черты, поэтому понимание между жителями разных стран северной Европы было бы затруднено, если бы они не общались на английском. Также в обороте у некоторой части жителей немецкий, гренландский и фарерский языки. Кроме того, 86% населения владеют английским языком, 58% - немецким, 12% - французским.

Официальной религией страны является Лютеранская церковь датского народа, согласно конституции монарх должен исповедовать это вероисповедание. И хотя датчане не очень религиозны, 81% населения говорит, что исповедует государственную религию, т. е. являются прихожанами церкви. Согласно конституции, в Дании гарантируется свобода вероисповедания и в стране есть мусульманские, буддистские и иудейские общины.

Экономика

Дания - страна с хорошо развитой экономикой, инфляция здесь составляет всего 2,4%, профицит бюджета исчисляется цифрой в 400 с лишним миллиардом долларов. Экономика страны является одной из самых устойчивых в Европе. Наличие собственных месторождений нефти и газа позволило стране избежать зависимости от мировых цен на энергоносители. Дания отличается высокоэффективным и технологичным сельским хозяйством. Ведущая отрасль - мясомолочное производство. Но также развито выращивание картофеля, пшеницы, овощей повседневного спроса, сахарной свеклы. Кооперативная форма хозяйствования создает около 80% всей сельхозпродукции страны. Поэтому потребительские цены в Дании невысоки при достаточно большой средней заработной плате. Страна отличается высоким уровнем развития современных технологий, в свое время государство сделало рывок в индустриализации и сегодня это приносит свои плоды. Современные предприятия металлургической, легкой, химической отрасли, а также машиностроения создают качественные и конкурентоспособные товары. Около 40% национального дохода обеспечивает промышленность. Также активно растет и развивается рынок услуг.

Культура

Дания - страна с богатейшим культурным наследием, которое здесь тщательно сохраняют и пропагандируют. В свое время государственный язык Дании стал объединяющим началом страны и литература сыграла в этом немаловажную роль. Самым известным датским писателем является Г.-Х. Андерсен, хотя здесь есть немало и других значимых авторов, например, и его роман «Снежное чувство Смиллы». Дания - страна замков и архитектурных памятников разных исторических эпох, только памятников мирового уровня здесь насчитывается около 600. Внесла Дания свой вклад и в развитие мирового кинематографа, режиссер Ларс фон Триер навсегда внес ее имя в историю кино.

Качество и особенности жизни

Датчане - трудолюбивый и спокойный народ. Благодаря тому что им всегда приходилось бороться за существование с природой и внешними силами, а также отчасти протестантизму, у нации сформировался особый тип характера. Датчане много и усиленно работают, они привыкли к стабильному достатку, но им мало свойственно избыточное потребление. Это очень практичный народ. Поэтому жизнь в Дании вполне комфортна. Здесь нет сильных социальных волнений, потому что правительство много внимания уделяет социальной защите населения. Дания занимает пятое место в мире по оценке И это говорит о многом.

Традиционно к государствам Скандинавии относятся Дания, Норвегия и Швеция. Услышав названия этих стран, мы сразу представляем себе викингов, средневековые замки. Воображение рисует нам картины красивейших зимних пейзажей. Также вспоминается и то, что в современном мире скандинавские государства славятся своим высоким уровнем жизни. Но вот вопрос: «На каких языках говорят в Дании, Швеции и Норвегии?». Многие из нас будут сомневаться, отвечая на него. Что ж, давайте разбираться.

Языки Дании

Давайте на минутку погрузимся в атмосферу Датского королевства. Симпатичные домики, похожие на игрушечные, добродушные жители со своей умиротворяющей культурой хюгге, а также живописные озера, свежий морской воздух и красивые датские замки. Потрясающе!

На каком же языке говорят в Дании? Ответ очевиден — на датском, одном из скандинавских языков. Он является официальным языком государства. Также он распространен в Северной Германии и в Исландии. В общей сложности на нем говорят около 5,7 миллионов человек.


А на каком еще языке говорят в Дании? Помимо датского, в стране есть несколько официальных наречий меньшинств. К ним относят: немецкий, гренландский и фарерский.

Немецкий распространен в Южной Дании — раньше эта территория была частью Германии, но в 1919 году в результате Версальского мирного договора перешла к Датскому королевству. Гренландский язык в настоящее время является единственным официальным языком Гренландии (эта территория хоть и принадлежит Дании, но является автономной). Что касается фарерского языка, он является основным для населения Фарерских островов (которые тоже являются автономным регионом Датского королевства).

Языки Швеции

Итак, мы выяснили, на каком языке говорят в Дании, и теперь можем перейти к Швеции. Официальным языком для этой страны является шведский, его считают родным около 90 процентов населения государства.

Также здесь существуют несколько региональных говоров. К ним относятся эльвдальский диалект (другое его название — далекарлийский), гутнийское наречие (на нем говорят около 5-10 тысяч человек), емтландские диалекты (хотя до сих пор ведутся споры, наречиями какого языка они являются — шведского или норвежского) и сканское наречие.

Языки Норвегии

Узнав, на каких языках говорят в Дании и Швеции, перейдем к Норвегии. Здесь ситуация весьма необычна. Дело в том, что официальный язык государства — норвежский — имеет сразу две формы. Наибольшей популярностью пользуется «букмол» (с норвежского — «книжный язык»), другое его название — «риксмол» («государственный язык»).


В конце XIX века в противовес классическому букмолу была создана другая форма под названием «ланнсмол» («сельский язык» или «язык страны»), его также часто называют «нюнорск» (в переводе “новонорвежский”). Нюнорск был образован на основе сельских норвежских диалектов с примесью средневекового древненорвежского, его создателем является филолог Ивар Андреас Осен.

Обе формы норвежского сейчас равноправны, хотя первая намного более популярна и считается основной для 85-90 процентов населения страны. Как видите, история с норвежским языком по-настоящему запутана и неоднозначна. А помимо него, в государстве также есть диалекты меньшинств, такие как южный, северный, лулесаамский, квенский и цыганский.

Говорят ли в странах Скандинавии на английском?

С английским языком большинство скандинавов отлично знакомы. Многие из них активно смотрят американские фильмы и сериалы, дубляж при этом не используется. Также жители Норвегии, Швеции и Дании любят путешествовать и имеют множество возможностей для этого. Само собой, знание английского очень помогает им в поездках.

Так что если вы захотите пообщаться с представителями скандинавских стран, учить для этого все те языки, на каких говорят в Дании, Норвегии и Швеции, совсем не обязательно.

Языковые особенности государства

Королевство Дания располагается в южной части Скандинавии, занимая полуостров Ютландию и прилегающие острова. В содружество Королевства Дания входят также Фарерские острова и остров Гренландия. Население страны – около 5,7 млн человек.

Уровень жизни очень высокий. В 2013 году исследователи назвали жителей Дании самыми счастливыми людьми в мире. Так что в качестве страны предполагаемой миграции королевство выглядит довольно перспективным. При этом более глубокое знакомство с датскими реалиями вызывает множество вопросов, в числе которых и вопрос о том, на каком языке говорит Дания.

В Европе не так уж много стран, в которых языки общения не соответствуют названию государств. Собственно, именно языковая общность по большей части и разделила человечество на народы, которые впоследствии объединились в государства.

В Дании большинство жителей говорит на датском – национальном языке датчан.

Он относится к скандинавской подгруппе германской ветви индоевропейских языков.

При этом часть населения страны говорит на немецком, фарерском и гренландском языках. В частности, немецкий характерен для Южной Дании, где проживают этнические немцы, гренландский преобладает в континентальной Дании, а фарерский является официальным на Фарерских островах. При этом практически все население страны свободно владеет английским. Это дает повод задуматься над тем, какой язык в Дании является основным.


Специального закона, провозглашающего датский официальным языком Королевства Дания, нет. Впрочем, в вопросе о том, какой язык является государственным в Дании, мнение потомков суровых викингов непреклонно: единственный государственный язык страны – датский.

Интересно, что в соседней Исландии датский является языком, обязательным для изучения в школе начиная с шестого класса.

Датский язык берет начало от древнего общескандинавского наречия. От него же произошли шведский, норвежский, фарерский и исландский языки. Тем не менее жители Скандинавии с трудом понимают разговорную речь датчан: дело в том, что, произнося слова, те «проглатывают» большое количество букв.

Кроме того, в отдельных регионах страны существуют различные диалекты датского, которые настолько своеобразны, что жители севера страны с трудом понимают разговорную речь жителей столицы. По этой причине, если верить бывшим нашим согражданам, долгое время прожившим в Дании, датчане предпочитают смотреть национальное телевидение с датскими субтитрами.

С иностранцами, даже выучившими датский, жители страны предпочитают общаться на английском, так как выговор мигрантов кажется им непонятным.

Хотя английский широко используется как язык межнационального общения в Копенгагене и других населенных пунктах страны и почти все жители этого государства свободно владеют английским, в быту они его не используют.


Говоря о том, на каком языке говорят в Копенгагене, следует отметить, что именно здесь сформировался литературный язык, называемый стандартным датским (rigsdansk), в основу которого положены диалекты, сложившиеся в окрестностях столицы государства.

Таким образом, ответ на вопрос, какой язык в Дании является официальным, однозначный – исключительно датский. Не выучив его, вы практически наверняка не сможете устроиться на работу в этой стране.

Диалекты датского и языки национальных меньшинств

Языковая ситуация в Дании характеризуется наличием нескольких диалектов, а также собственных наречий коренных народов, проживающих в этой стране. Собственно, таких наречия два:

  • фарерский язык, на котором говорит население Фарерских островов;
  • гренландский язык, широкая распространенность которого является ответом на вопрос, на каком языке говорит коренное население Гренландии – эскимосы.

Диалектов у датского языка насчитывается четыре. Кроме диалекта, свойственного жителям Копенгагена и его окрестностей, есть следующие:

  • ютландский – на полуострове Ютландия, распадающийся на южно-, западно- и восточно-ютландский диалекты;
  • островной – распространен на южно-датских островах и островах Зеландия и Фюн;
  • восточный – распространен на острове Борнхольм, который когда-то был частью Швеции (этот диалект в Швеции называют южно-шведским).

Диалект Шлезвинга

Некогда южная часть Дании вдоль границы Германии входила в состав герцогства Шлезвиг-Гольштейн. За эти земли много веков велась борьба между Данией, Германией и Россией.

Участие России объясняется тем, что один из герцогов Гольштейн-Готторпских известен как российский император Петр III. В конечном итоге часть земель герцогства отошла к Дании, поэтому исконно немецкое население, оставшееся на них, использует в быту шлезвигский диалект.

Фарерские острова

Формально Фарерские острова, обладая широкой автономией, входят в состав Королевства Дания, и язык датчан знают все жители островов. При этом этнически отличное от основной части Дании население общается в быту на фарерском наречии, которое относится к северогерманской языковой группе и является самым малораспространенным в Европе, которому, однако, не грозит исчезновение.

Для подавляющего большинства жителей Фарерских островов этот язык является родным: на нем преподают во всех учебных заведениях, издают книги, выпускают газеты, вещают радио и телевидение. При этом большое количество датчан, проживающих на островах, предпочитает говорить по-датски.

Гренландия

Остров Гренландия также формально входит в состав Королевства Дания, обладая широкой автономией. Отвечая на вопрос о том, какой в Гренландии язык является официальным, следует отметить, что это гренландский, который признан таковым в 2009 году.

Он относится к группе эскимосско-алеутских наречий и является родным для 85% населения острова. Ранее датский язык являлся вторым официальным на острове, поэтому подавляющая часть жителей Гренландии им тоже владеет. Поэтому, говоря о том, на каком языке говорят в Гренландии, следует иметь в виду, что в основном там общаются на гренландском, но также на датском и английском, поскольку датчан там тоже хватает.

Другие популярные языки

Благодаря проживанию на территории страны достаточно большой этнической группы немцев, а также усилиям, прилагаемым правительством страны, немецкий и английский языки в Дании чрезвычайно популярны.

Английский

Как уже отмечалось, большая часть населения Дании владеет английским. Особенно высок процент людей, знающих язык Диккенса, среди городского населения и молодежи, которая активно изучает его в школах. К тому же следует учесть, что самая многочисленная группа мигрантов прибыла в Данию из США.

Немецкий

Язык Гете и Шиллера в Дании чрезвычайно распространен. В Южной Ютландии живет примерно 20 000 этнических немцев, при этом 8 тысяч из них используют немецкий язык в Дании ежедневно.

Общая языковая группа и присоединение к государству части герцогства Шлезвиг-Гольштейн способствовали тому, что немецкий знают многие жители страны. Поэтому если вы будете говорить по-немецки, понять вас сможет практически каждый второй датчанин.

Языковые курсы в Дании

Если вы решили приехать в Данию надолго, вам обязательно придется получить долгосрочную национальную визу и вид на жительство. К тому же вам придется выучить датский язык, особенно если вы планируете остаться там работать. Для этого в стране организована целая сеть языковых курсов.

Те, кто уже закончил обучение, советуют, по возможности, выбирать курсы в Копенгагене: там и диалект более правильный и понятный, и уровень преподавания выше, и материальное оснащение лучше.

Если вы отправляетесь в это государство в качестве студента, у вас есть возможность выбрать, на каком языке в Дании будете обучаться.


К примеру, в стране действует около 700 англоязычных учебных программ.

На каких языках говорят в Дании

Государственный язык в Дании – датский, один из языков германской группы индоевропейской семьи, внутри этой группы является частью северо-германской, восточно-норвежской группы. В теории он очень похож на норвежский букмол («bokmål» книжный вариант норвежского языка) и на шведский язык, и неплохо понимается носителями этих языков, особенно в письменной форме.

Однако его звуки больше попали под влияние гортанного немецкого языка и отличаются от мелодичных северных языков. Понимание устного датского может быть проблематичным для тех, кто говорит только по-шведски или по-норвежски. Он также отдаленно связан с исландским и фарерским языками.

Английский язык популярен в Дании

Английский язык широко распространен в Дании, разве что совсем юное поколение и пожилые люди старше 65 лет не смогут с вами объясниться на этом языке. В датских школах дети начинают изучать английский в третьем классе, обычно уроки этого языка продолжаются до того, как ученики заканчивают старшую школу.

Но и в университетах Дании также можно изучать английский язык. В этом смысле следует упомянуть то, что Дания, возможно, одна из немногих стран мира, где вы не получите несколько очков в свою пользу. Если попытаетесь сказать пару слов на их родном языке. Датчане очень нетерпеливо относятся к людям, не владеющим датским языком свободно.


Так что за исключением пары слов, таких как “Tak” («спасибо») или Undskyld mig («унтшкульлд мик», что значит «извините»). Которые вы можете сказать на датском, лучше говорить на английском языке. Если вы стараетесь говорить на датском, а ваш собеседник переключается на английский, не думайте, что он вас жалеет или хочет унизить, снизойдя до языка, который вы лучше понимаете.

Правда, это может привнести легкий дискомфорт в беседу, потому что она будет периодически прерываться, пока собеседник пролистает в уме свой словарь, пытаясь подобрать английский эквивалент датского слова. Вам может встретиться также несколько странная английская грамматика, особенно среди очень молодого или взрослого поколения.

Интересен тот факт, что в датском языке нет эквивалента слову «пожалуйста», так что иногда может показаться, что датчане несколько грубы. Но они это делают не нарочно, просто это результат их прямого перевода с датского на английский.

Немецкий язык в Дании

Многие датчане также говорят на немецком языке, он широко распространен в районах, привлекающих туристов из Германии. В основном это западное побережье Ютландии, южная часть острова Фюн (Funen) и близлежащих островов. Таких как Лангеланн (Langeland) и Эрё (Ærø), а также южная Ютландия.

Вдоль южной границы с Германией живет исконное немецко-говорящее меньшинство, с противоположного края границы есть маленькая община говорящих на датском языке. В некоторой степени распространен и французский язык, но так как у датчан нет никаких тесных контактов в французами, то и владение этим языком отходит на задний план.