Читать коротко вишневый сад. «Вишнёвый сад

Вишневый сад – это лирическое произведение Антона Павловича Чехова, написанное в 1903 г, за год до его смерти. Пьеса состоит из четырех акт. Весь смысл произведения Чехов вкладывал в его название, в ударение на предпоследний слог, на буковку ё. Ведь именно она говорит о том, что сад предназначен дарить удовольствие своим внешним видом, своим присутствием, а не коммерческим обладанием. Он не приносит денежную выгоду, а демонстрирует прелесть своей необычной цветущей белизны и прошлой утонченной дворянской жизни. Сад способен жить только для удовлетворения прихоти избалованных эстетов, а не для зарабатывания денег именно поэтому его надо уничтожить, так как этого требует развитие экономики и жизненная необходимость.

Действие первое

Все происходит в усадьбе, чья хозяйка Любовь Андреевна Раневская. Великолепный сад, окружающий дом, ожидает участь быть проданным за долги, которые совершила хозяйка во время жизни за границей, в течение нескольких лет, после постигших ее череды несчастий. Любовь Андреевну, приехавшую с дочерью Аней, встречают на вокзале, брат Раневской Леонид Андреевич Гаев и Варя, ее приемная дочь.

В усадьбе Любовь Андреевну ожидают еще действующие лица – это купец Лопахин – давний друг и хороший знакомый, Дуняша – горничная, несколько позднее приезжает конторщик Епиходов, его за способность попадать в различные передряги все называют «тридцать три несчастья». Гостеприимный дом постепенно наполняется приезжающими гостями, кругом царит радостное возбуждение, все оживленно разговаривают о своих проблемах, спорят, перебивают друг друга.

Лопахин напомнил Любовь Андреевне о том, что в скором времени имение ожидает продажа с торгов, и чтобы избежать этого, необходимо разбить всю землю на несколько участков и ее необходимо предложить для аренды дачникам. С горечью узнает Раневская, некогда «милого студентика» Петю Трофимова, когда-то учившего ее утонувшего сына, к сожалению метаморфоза, произошедшая с ним не радует он превратился в «вечного студента». Гаев вместе с Варей придумывают проекты о том, где раздобыть денег, на то чтобы расплатиться с долгами. Наконец, слуга Фирс провожает Гаева отдыхать. Родная дочь Раневской Аня воодушевилась тем, что Леонид Андреевич сможет выручить имение.

Действие второе

Приехавший на следующий день Лопахин вновь продолжает уговоры Раневской о разделе земли. Но легкомысленные Раневская и Гаев снова игнорируют предложение Лопахина и говорят о чем-то совсем незначащем, пораженный Лопахин делает попытку оставить их, но остается по настоянию Раневской. Появляются Аня, Трофимов и Варя, все дружно философствуют, Петя ругает интеллигенцию. Все перебивают друг друга, со стороны беседа напоминает бесполезный гвалт. Посмотрев на этот разговор легко понять, что присутствующие совершенно не умеют и не желают выслушать другого человека. Наконец-то все разошлись и Аня и Трофимов могут свободно поговорить друг с другом.

Действие третье

Начались торги, в этот день, совершенно некстати, Раневская запланировала проведение бала, Любовь Андреевна с тревогой ожидает, когда вернется Гаев с деньгами, которые дала тетушка в Ярославле. Но этих денег мало только 15000, и чтобы расплатиться с долгами, не хватит. Петя старается успокоить Раневскую, убеждая, что с садом все кончено, и если смотреть правде в глаза, то он не так уж и нужен. Но Любовь Андреевна не видит смысла жизни без сада.

Каждый день она получает весточки из Парижа и теперь уже не рвет их, как раньше. Оставивший ее без средств, любовник снова зовет к себе. Раневская и Трофимов ругаются, потом мирятся. Пришли Лопахин и Гаев. Лопахин на высоте, бывший сын крепостного стал владельцем сада, заплатив за него огромные деньги. И теперь сад вырубят, Ермолай Лопахин «хватит топором по вишневому саду». Аня безуспешно утешает мать, говоря, что появится еще один сад, еще лучше, и впереди их ждет «тихая и глубокая радость».

Действие четвертое

Дом опустел. Лопахин хочет уехать в Харьков, Петя Трофимов планирует ехать в Москву, оба они язвят по поводу друг друга. Лопахин хочет помочь Трофимову деньгами, но проклятая гордость не дает Пете их взять. Раневская и Гаев неожиданно повеселели. С продажей вишневого сада ушли тревоги и заботы, Любовь Андреевна уже запланировала, как она будет жить в Париже на полученные от тетки деньги. Аня счастлива тем, что наконец-то она сможет окончить обучение в гимназии. Внезапно приходит Симеонов-Пищик, он спешит раздать свои долги, так как на его земле найдена белая глина, и для него открыты блестящие перспективы.

Все определись со своей будущей жизнью. Гаев определил себя в банковские чиновники. Лопахин должен найти для Шарлоты место. Епидохова нанимает Лопахин управлять своей землей. Варвара будет служить у Рагулиных экономкой, хотя Варе и нравится Лопахин, она ожидает от него первых действий, а тот сбегает под каким-то благовидным предлогом. Больного Фирса необходимо отправить на излечение в больницу. Наконец, все стихло, все уехали. И лишь старый слуга остается в доме, про него просто забыли. Он ложится и умирает. За сценой слышен звук лопнувшей гитарной струны, а потом удары топоров.

Актуальность произведения

Вишневый сад – это особое произведение, она и в настоящее время вызывает сильный всплеск чувств, аналогий и нового понимания исторических процессов в русской истории. Последнее, самое историческое произведение Чехова и поистине пророческое, описывающее определенный момент российской жизни. Произведение актуальное во все времена.

«Вишневый сад» — это социальная пьеса А.П. Чехова о гибели и вырождении российского дворянства. Написана она была Антоном Павловичем в последние годы жизни. Многие критики говорят, что именно эта драма выражает отношение писателя к прошлому, настоящему и будущему России.

Первоначально автор планировал создать беззаботную и смешную пьесу, где главной движущей силой действа станет продажа имения с молотка. В 1901 году в письме супруге он делится своими задумками. Ранее он уже поднимал подобную тему в драме «Безотцовщина», однако тот опыт признал неудачным. Чехов хотел экспериментировать, а не воскрешать сюжеты, погребенные в письменном столе. Процесс обнищания и вырождения дворян проходил перед его глазами, а он наблюдал, создавая и накапливая жизненный материал для создания художественной правды.

История создания «Вишневого сада» началась еще в Таганроге, когда отец писателя вынужден был продать родовое гнездо за долги. Видимо, Антон Павлович испытал нечто похожее на чувства Раневской, поэтому так тонко вник в переживания, казалось бы, выдуманных героев. Кроме того, Чехов лично был знаком с прототипом Гаева – А.С. Киселевым, который тоже пожертвовал усадьбой, чтобы поправить пошатнувшееся материальное положение. Его ситуация – одна из сотен. Вся харьковская губерния, где не раз бывал писатель, обмелела: дворянские гнезда исчезали. Вот такой масштабный и неоднозначный процесс привлек внимание драматурга: с одной стороны, крестьяне освободились и получили долгожданную свободу, с другой, благосостояния эта реформа никому не прибавила. Столь явный трагизм нельзя было игнорировать, легкой комедии, задуманной Чеховым, не получилось.

Смысл названия

Поскольку вишневый сад символизирует Россию, можно сделать вывод, что автор посвятил произведение вопросу об ее судьбе, как Гоголь написал «Мертвые души» ради вопроса «Куда летит птица-тройка?». По сути, речь идет не о продаже имения, а о том, что будет со страной? Не распродадут ли ее, не вырубят ли ради выгоды? Чехов, анализируя ситуацию, понимал, что вырождение дворянства, опорного сословия для монархии, сулит России смуту. Если эти люди, призванные своим происхождением быть стержнем государства, не могут нести ответственности за свои поступки, то страна пойдет ко дну. Такие мрачные мысли подстерегали автора на обратной стороне затронутой им темы. Оказалось, что его героям не до смеха, как и ему самому.

Символический смысл названия пьесы «Вишневый сад» в том, чтобы донести читателю идею произведения – поиски ответа на вопросы о судьбе России. Без этого знака мы бы воспринимали комедию, как драму семьи, драму из частной жизни или же притчу о проблеме отцов и детей. То есть, ошибочное, узкое толкование написанного не дало бы читателю и через сто лет понять главное: мы все в ответе за свой сад, независимо от поколения, убеждений и социального положения.

Почему Чехов назвал пьесу «Вишневый сад» комедией?

Многие исследователи действительно относят его к комедии, так как наряду с трагическими событиями (разрушение целого сословия) в пьесе постоянно происходят комические сцены. То есть, нельзя однозначно отнести ее к комедии, корректнее причислять «Вишневый сад» к трагифарсам или трагикомедиям, так как драматургию Чехова многие исследователи относят к новому явлению в театре 20 века – антидраме. Сам автор стоял у истоков этого направления, поэтому сам себя так не называл. Однако новаторство его работ говорило само за себя. Это сейчас писателя признали и ввели в школьную программу, а тогда многие его произведения остались непонятыми, так как выбивались из общей колеи.

Жанр «Вишневого сада» сложно определить, ведь сейчас, учитывая драматические революционные события, которых не застал Чехов, мы можем сказать, что эта пьеса – трагедия. В ней умирает целая эпоха, а надежды на возрождение настолько слабы и туманны, что даже улыбнуться в финале как-то не получается. Открытый финал, закрытый занавес, и только глухой стук по дереву раздается в мыслях. Таково впечатление от спектакля.

Основная идея

Идейно-тематический смысл пьесы «Вишневый сад» заключается в том, что Россия оказалась на распутье: она может выбрать дорогу в прошлое, настоящее и будущее. Чехов показывает ошибки и несостоятельность прошлого, пороки и хищную хватку настоящего, но на счастливое будущее он все же надеется, показывая возвышенных и в то же время самостоятельных представителей нового поколения. Прошлого, какое бы прекрасное оно ни было, не вернуть, настоящее слишком несовершенно и убого, чтобы его принять, поэтому надо вложить все силы в то, чтобы будущее оправдало светлые ожидания. Для этого все должны постараться именно сейчас, не откладывая.

Автор показывает, как важно действие, но не механическая погоня за наживой, а действие одухотворенное, осмысленное, нравственное. Именно о нем и говорит Петр Трофимов, именно его хочет видеть Анечка. Однако и в студенте мы видим пагубное наследие прошлых лет – много говорит, но мало сделал для своих 27 лет. И все-таки писатель надеется, что эту вековую дрему удастся преодолеть ясным и прохладным утром – завтрашним днем, куда придут образованные, но в то же время деятельные потомки Лопахиных и Раневских.

Тема произведения

  1. Автор использовал образ, хорошо знакомый каждому из нас и понятный для каждого. Вишневые сады у многих есть и по сей день, а тогда они были и вовсе незаменимым атрибутом каждого имения. Они расцветают в мае, красиво и благоуханно отстаивают отпущенную им неделю, а потом быстро опадают. Так же прекрасно и скоропостижно опало дворянство, некогда опора Российской Империи, погрязшая в долгах и нескончаемых полемиках. Что до дела, эти люди были неспособны оправдать возложенные на них надежды. Многие из них своим безответственным отношением к жизни лишь подтачивали основы Российской государственности. То, что должно было бы быть вековой дубравой, было лишь вишневым садом: красивым, но быстро улетучившимся. Плоды вишни, увы, не стоили того места, которое они занимали. Так раскрылась тема гибели дворянских гнезд в пьесе «Вишневый сад».
  2. Темы прошлого, настоящего и будущего реализуется в произведении благодаря многоуровневой системе образов. Каждое поколение символизирует время, ему отведенное. В образах Раневской и Гаева отмирает прошлое, в образе Лопахина хозяйничает настоящее, ну а будущее ждет своего дня в образах Ани и Петра. Естественный ход событий приобретает человеческое лицо, смена поколений показывается на конкретных примерах.
  3. Важное место занимает и тема времени. Его сила оказывается разрушительной. Вода камень точит – так и время стирает в порошок человеческие законы, судьбы и убеждения. Еще недавно Раневская и подумать не могла, что ее бывший крепостной поселится в усадьбе и вырубит сад, передававшийся Гаевым из поколения в поколение. Этот незыблемый порядок социального устройства рухнул и канул в лету, на его месте водрузился капитал и его рыночные законы, в которых власть обеспечивали деньги, а не положение и происхождение.

Проблематика

  1. Проблема человеческого счастья в пьесе «Вишневый сад» проявляется во всех судьбах героев. Раневская, например, пережила в этом саду немало бед, но счастлива вновь вернуться сюда. Она наполняет дом своей теплотой, вспоминает родимые края, ностальгирует. Ее совсем не волнуют долги, продажа имения, наследство дочери, в конце концов. Она счастлива забытыми и вновь пережитыми впечатлениями. Но вот дом продан, векселя погашены, а счастье не спешит с приходом новой жизни. Лопахин говорит ей о спокойствии, но только тревога нарастает в душе. Вместо освобождения приходит подавленность. Таким образом, что для одного счастье – несчастье для другого, все люди по-разному понимают его сущность, поэтому им так сложно ужиться вместе и помочь друг другу.
  2. Проблема сохранения памяти тоже волнует Чехова. Люди настоящего безжалостно вырубают то, что составляло гордость губернии. Дворянские гнезда, исторически важные сооружения, гибнут от невнимания, стираются в небытие. Конечно, деятельные коммерсанты всегда найдут аргументы, чтобы разрушить неприбыльное старье, но так бесславно погибнут исторические памятники, памятники культуры и искусства, о которых будут жалеть дети Лопахиных. Они будут лишены связей с прошлым, преемственности поколений, и вырастут Иванами, не помнящими родства.
  3. Проблема экологии в пьесе не остается без внимания. Автор утверждает не только историческую ценность вишневого сада, но и его естественную красоту, его важность для губернии. Все жители окрестных деревень дышали этими деревьями, и их исчезновение – маленькая экологическая катастрофа. Местность осиротеет, зияющие земли оскудеют, зато люди заполонят каждый пятачок неприветливого пространства. Отношение к природе должно быть столь же бережным, как и к человеку, иначе все мы останемся без дома, который так любим.
  4. Проблема отцов и детей воплощается во взаимоотношениях Раневской и Анечки. Видно отчуждение между родными людьми. Девушка жалеет непутевую мать, но ее образа жизни разделить не хочет. Любовь Андреевна балует дитя нежными прозвищами, но не может понять, что перед ней уже не ребенок. Женщина продолжает делать вид, что та ничего еще не понимает, поэтому беззастенчиво строит свою личную жизнь в ущерб ее интересам. Они очень различаются, так что и не делают попыток найти общий язык.
  5. Проблема любви к родине, точнее, ее отсутствия тоже прослеживается в произведении. Гаеву, например, безразличен сад, он заботится лишь о собственном комфорте. Его интересы не поднимаются выше потребительских, поэтому судьба отчего дома его не волнует. Лопахин, его противоположность, тоже не понимает щепетильности Раневской. Однако он не понимает и того, что сделать с садом. Он руководствуется только меркантильными соображениями, ему важны прибыли и расчеты, но не сохранность родного дома. У него ярко выражается лишь любовь к деньгам и процессу их получения. Поколение детей мечтает о новом саде, старый им ни к чему. Здесь же проявляется и проблема равнодушия. Вишневый сад никому не нужен, кроме Раневской, да и той нужны воспоминания и старый уклад, где она могла бы ничего не предпринимать и жить счастливо. Ее безразличие к людям и вещам выражено в сцене, где она спокойно пьет кофе, выслушивая новость о смерти своей няни.
  6. Проблема одиночества терзает каждого героя. Раневскую бросил и обманул любовник, Лопахин не может наладить отношения с Варей, Гаев – эгоист по природе своей, Петр и Анна только начинают сближаться, и уже очевидно, что они затеряны в мире, где некому подать им руку помощи.
  7. Проблема милосердия преследует Раневскую: никто не может ее поддержать, все мужчины не просто не помогают, а не щадят ее. Муж спился, любовник бросил, Лопахин отнял имение, брату на нее наплевать. На этом фоне она сама становится жестокой: забывает Фирса в доме, его заколачивают внутри. В образе всех этих бед кроется неумолимая судьба, которая немилосердна к людям.
  8. Проблема поиска смысла жизни. Лопахина его смысл жизни явно не удовлетворяет, поэтому он так низко себя оценивает. Анну и Петра этот поиск только ожидает впереди, но они уже петляют, не найдя себе места. Раневская и Гаев с потерей материальных благ и своей привилегированности теряются и не могут сориентироваться вновь.
  9. Проблема любви и эгоизма хорошо видна на контрасте брата и сестры: Гаев любит только себя и особо не страдает от потерь, а вот Раневская всю жизнь искала любви, но не нашла, и сама по пути ее растеряла. Только крохи пришлись на долю Анечки и вишневого сада. Даже любящий человек может стать эгоистом после стольких лет разочарования.
  10. Проблема нравственного выбора и ответственности касается, прежде всего, Лопахина. Ему достается Россия, его деятельность способна ее изменить. Однако ему не хватает моральных основ для осознания важности его действий для потомков, осознания ответственности перед ними. Он живет по принципу: «После нас — хоть потоп». Ему не важно то, что будет, он видит то, что есть.

Символика пьесы

Главный образом в пьесе Чехова является именно сад. Он не только символизирует усадебную жизнь, но и соединяет времена и эпохи. Образ Вишневого сада – это дворянская Россия, с помощью него Антон Павлович предсказал будущее перемены, которые ждали страну, хотя сам их увидеть уже не смог. Также он выражает авторское отношение к происходящему.

Эпизоды изображают обычные бытовые ситуации, «мелочи жизни», через которые мы и узнаем о главных событиях пьесы. У Чехова смешано трагическое и комическое, например, в третьем действие Трофимов философствует, а затем нелепо падает с лестницы. В этом можно усмотреть определенный символизм авторского отношения: он иронизирует над героями, ставит под сомнение правдивость их слов.

Так же символична система образов, значение которой описано в отдельном пункте.

Композиция

Первое действие — экспозиция. Все ждут приезда хозяйки имения Раневской из Парижа. В доме каждый думает и говорит о своем, не слушая других. Разобщенность, расположившаяся под кровлей, иллюстрирует разноголосую Россию, где живут такие не похожие друг на друга люди.

Завязка – входят Любовь Андреева с дочерью, постепенно все узнают, что им грозит разорение. Ни Гаев, ни Раневская (брат и сестра) не могут предотвратить его. Только Лопахин знает сносный план спасения: вырубить вишни и построить дачи, но гордые хозяева не соглашаются с ним.

Второе действие. Во время захода солнца в очередной раз обсуждается судьба сада. Раневская высокомерно отвергает помощь Лопахина и продолжает бездействовать в неге собственных воспоминаний. Гаев и купец постоянно ссорятся.

Третье действие (кульминация): пока старые владельцы сада устраивают бал, как ни в чем ни бывало, идут торги: имение приобретает бывший крепостной Лопахин.

Четвертое действие (развязка): Раневская возвращается в Париж проматывать остальные сбережения. После ее отъезда все расходятся кто куда. Только старый слуга Фирс остается в забитом доме.

Новаторство Чехова — драматурга

Остается добавить, что пьеса неспроста не поддается пониманию многих школьников. Многие исследователи относят ее к театру абсурда (что это?). Это весьма сложное и неоднозначное явление в модернистской литературе, споры о возникновении которого продолжаются до сих пор. Дело в том, что пьесы Чехова по ряду признаков можно причислить к театру абсурда. Реплики героев очень часто не имеют логической связи друг с другом. Они как будто обращены в никуда, как будто их произносит один человек и при этом разговаривает с собой. Разрушение диалога, несостоятельность коммуникации – это то, чем знаменита так называемая антидрама. Кроме того, отчуждение личности от мира, ее глобальное одиночество и жизнь, обращенная в прошлое, проблема счастья — все это черты экзистенциальной проблематики в произведении, которые опять же присущи театру абсурда. В этом и проявилось новаторство Чехова-драматурга в пьесе «Вишневый сад», эти особенности и привлекают многих исследователей в его творчестве. Такое «провокативное» явление, непонятое и осужденное общественным мнением, тяжело воспринять в полной мере даже взрослому человеку, не говоря уже о том, что полюбить театр абсурда удалось лишь немногим приобщенным к миру искусства.

Система образов

У Чехова нет говорящих фамилий, как у Островского, Фонвизина, Грибоедова, но есть внесценические герои (например, парижский любовник, ярославская тетушка), которые важны в пьесе, но Чехов не выводит их во «внешнее» действие. В этой драме нет разделения на плохих и хороших героев, зато есть многогранная система персонажей. Действующих лиц пьесы можно разделить:

  • на героев прошлого (Раневская, Гаев, Фирс). Они умеют только сорить деньгами и размышлять, не желая ничего менять в своей жизни.
  • на героев настоящего (Лопахин). Лопахин – простой «мужик», который с помощью труда разбогател, купил имение и не собирается останавливаться.
  • на героев будущего (Трофимов, Аня) – это молодое поколение, мечтающее о высшей правде и о высшем счастье.

Герои «Вишневого сада» все время прыгают от одной темы к другой. При видимой диалогичности они не слышат друг друга. В пьесе целых 34 паузы, которые образуется между многими «никому не нужными» высказываниями героев. Неоднократно повторяется фраза: «Ты все такая(-ой) же», которая дает понять, что герои не меняются, они стоят на месте.

Действие пьесы «Вишневый сад» начинается в мае, когда плоды вишневых деревьев начинают цвести, а заканчивается в октябре. Конфликт не имеет ярко выраженного характера. Все основные события, решающие будущее героев происходят за сценой (например, торги имения). То есть Чехов полностью отказывается от норм классицизма.

Интересно? Сохрани у себя на стенке!

Комедия в четырех действиях

Действующие лица:

Раневская Любовь Андреевна — помещица.

Аня — ее дочь, 17 лет.

Варя — ее приемная дочь, 24 лет.

Гаев Леонид Андреевич — брат Раневской. Лопахин Ермолай Алексеевич — купец. Трофимов Петр Сергеевич — студент. Симеонов-Пищик Борис Борисович — помещик. Шарлотта Ивановна — гувернантка.

Епиходов Семен Пантелеевич — конторш ик

Дуняша — горничная.

Фирс — лакей, старик 87 лет.

Яша — молодой лакей.

Действие первое

Комната, которую все еще называют детской. Рассвет, скоро взойдет солнце. Май, цветут вишневые деревья, но в саду холодно. Окна в комнате закрыты.

Лопахин и Дуняша ждут приезда Раневской. Лопа- хин говорит о том, какой легкий, простой человек Любовь Андреевна. Он вспоминает, как она утешала его в детстве, когда его ударил пьяный отец. Отец был простым мужиком, а вот теперь Лопахин ходит в белом жилете и желтых башмаках. «Со свиным рылом в калашный ряд… вот богатый, денег много, а ежели подумать… то мужик мужиком», — говорит он о себе. Лопахин делает замечание Дуняше, что она слишком нежная для прислуги: «Так нельзя. Надо себя помнить».

Входит Епиходов и роняет букет. Он сетует на холод на улице, выражает недовольство купленными сапогами, которые скрипят. С Епиходовым каждый день случается какая-то неприятность. Выходя, он опрокидывает стул. Дуняша приносит Лопахину квас, который тот просил, и рассказывает, что Епиходов сделал ей предложение. Этот человек притягивает к себе несчастья. Все его так и зовут: двадцать два несчастья. Лопахин слышит, что к дому подъехали экипажи. От волнения Дуняша готова упасть в обморок. Через сцену проходит Фирс в старинной ливрее, ездивший встречать Любовь Андреевну.

Входят Любовь Андреевна, Аня, Шарлотта Ивановна, Варя в пальто и платке, Гаев, Симеонов-Пищик. Прислуга вносит вещи. Любовь Андреевна со слезами на глазах рассматривает бывшую детскую. Она узнает и целует Дуняшу. Гаев сетует, что поезд опоздал на два часа. Уходят все, кроме Ани и Дуняши. Дуняша радостно целует Аню и рассказывает ей о сватовстве Епиходова. Аня с нежностью осматривается, узнает комнату, окна. Она рада, что дома. Дуняша рассказывает, что три дня назад приехал Петя. Он живет в бане, чтобы никого не стеснять. Входит Варя и просит Дуняшу подать кофе. Аня рассказывает Варе о своей поездке в Париж. Мать, жившая где-то на пятом этаже, вызывала у нее жалость. Любовь Андреевна вынуждена была продать дачу около Ментоны и сидела совершенно без денег. Но в дороге она все равно сорила деньгами, не понимая своего положения. Проценты не заплатили, и здешнее имение будет продаваться в августе.

В комнату заглядывает Лопахин. Аня знает, что он любит Варю, и спрашивает у нее, не сделал ли он ей предложение. Варя считает, что у них ничего не получится, несмотря на то что все говорят об их свадьбе. Она мечтает удачно выдать Аню замуж, а сама хочет отправиться по святым местам. Входит Яша. Он заигрывает с Дуняшей. Аня задумалась. Она вспоминает, как шесть лет назад умер отец, а через месяц утонул в реке ее брат. Неудивительно, что мать так безоглядно уехала отсюда. Они боятся, что присутствие Пети будет тяжело для Любови Андреевны, потому что тот был учителем Гриши. Фирс хлопочет возле кофейника и вспоминает, как старый барин приезжал из Парижа на лошадях. От радости, что приехала его барыня, он плачет.

Входят Любовь Андреевна, Гаев, Симеонов-Пищик. Гаев делает вид, что играет на бильярде. Он вспоминает, что они с сестрой детьми спали в этой комнате. Аня уходит спать. Гаев говорит, что она очень похожа на его сестру в молодости. Варя напоминает Лопахину и Симео- нову-Пищику, что уже поздно и пора спать. Любовь Андреевна смеется и целует Варю, говоря, что она все такая же. Забирая у Фирса кофе, она целует и его. Раневская рада, что приехала домой, что Фирс жив. Фирс совсем глухой и отвечает ей невпопад.

Лопахин должен в пятом часу ехать в Харьков, а ему так хотелось бы поговорить с Любовью Андреевной, посмотреть в ее удивительные, трогательные глаза. Он говорит, что любит ее как родную, именно она сделала для него, сына мужика, так много. Любовь Андреевна не может усидеть на месте. Она разговаривает с любимыми вещами: шкафом, столом. Времени у Лопахина мало, поэтому он, несмотря на свое желание сказать что-то веселое, начинает излагать свой план спасения имения. Он предлагает вырубить вишневый сад и раздать его под участки дачникам. Это приносило бы не меньше двадцати пяти тысяч дохода в год. Гаев все это называет чепухой, а Любовь Андреевна не может согласиться с вырубкой сада, который даже был занесен в энциклопедию. Лопахин напоминает, что если до двадцать второго августа ничего не придумают, то с молотка будут проданы как имение, так и вишневый сад.

Варя приносит Любови Андреевне две телеграммы. Та отвечает, что с Парижем закончено, и рвет их. Гаев и Пищик выясняют, что шкафу уже сто лет. Гаев произносит речь, обращенную к шкафу, в которой прославляет его существование, направленное к светлым идеалам добра и справедливости. Лопахин перед уходом еще раз напоминает о своем плане и обещает достать пятьдесят тысяч взаймы, если они согласятся. Когда он уходит, Гаев называет его хамом, но сразу же извиняется перед Варей, поскольку Лопахин ее жених. «Не говорите, дядечка, лишнего», — отвечает Варя. Пищик просит взаймы двести сорок рублей. Любовь Андреевна говорит, что у нее ничего нет. Пищик ее успокаивает, что деньги найдутся. Вот у него вдруг проложили по его земле железную дорогу и заплатили. Там, глядишь, Дашенька выиграет по лотерейному билету.

Варя замечает, что Аня спит. Она тихо открывает окно, чтобы можно было получше увидеть деревья и вдохнуть свежего воздуха, услышать скворцов. Гаев любуется цветущим садом. Любовь Андреевна смотрит в окно и говорит: «О мое детство, чистота моя! В этой детской я спала, глядела отсюда на сад, счастье просыпалось вместе со мною каждое утро, и тогда он был точно таким, ничто не изменилось. Весь, весь белый! О сад мой! После

темной ненастной осени и холодной зимы опять ты молод, полон счастья, ангелы небесные не покинули тебя… Если бы снять с груди и с плеч моих тяжелый камень, если бы я могла забыть мое прошлое!» Ей кажется, что по саду идет ее покойная мать. Она смеется от радости. Но никого нет, это просто склонилось деревце.

Входит Петя Трофимов, который не смог дождаться утра. Узнав его, Любовь Андреевна плачет, сокрушаясь

о своем сыне; Она спрашивает Петю, почему он постарел, подурнел. Тот отвечает, что его и в вагоне одна баба назвала облезлым барином. Похоже, что он так и останется вечным студентом. Пищик опять начинает просить в долг денег. Любовь Андреевна просит брата одолжить ему. Уходят Любовь Андреевна, Трофимов, Пищик и Фирс. Варя и Гаев замечают, что Любовь Андреевна никак не отвыкнет сорить деньгами. Варя напоминает Яше, что его мать со вчерашнего дня ждет в людской. Тот и не собирается идти к ней.

Гаев размышляет, как можно спасти имение. Когда от какой-то болезни предлагают слишком много лекарств, то это значит, что болезнь неизлечима. Так же и в случае с имением. У него очень много планов, а это значит, что, в сущности, ни одного. Можно удачно выдать замуж Аню, можно попытать счастья у тетушки в Ярославле. Он начинает рассуждать о неудачном замужестве Любови Андреевны, называет ее порочной. Варя шепотом напоминает, что Аня стоит в дверях, и Гаев делает вид, что ему что-то попало в глаз. Аня входит в комнату. Гаев целует ее, называет крошкой, ангелом. Аня советует ему побольше молчать. Гаев соглашается, что его слова были ужасны, вспоминает свою речь, обращенную к шкафу. Он называет все это глупым. Гаев обещает поговорить в банке, чтобы устроить заем под векселя. Во вторник он собирается еще раз поговорить об этом. Ане он предлагает поехать к бабке в Ярославль, а Любовь Андреевна поговорит с Лопахиным: «Вот так и будем действовать с трех концов». Он клянется Ане и Варе в том, что не допустит аукциона. Его речь успокоила Аню, она почти счастлива. Гаев говорит о том, как хорошо он знает мужиков. Варя опять советует ему помолчать. Гаев уходит.

Варя рассказывает Ане, что слуги распускают слух о том, что она из экономии кормит их одним горохом. Во время ее рассказа Аня засыпает. Варя уводит Аню спать. Проходящий мимо Трофимов с умилением смотрит на них: «Солнышко мое! Весна моя!»

Действие второе

«Старая, покривившаяся, давно заброшенная часовенка, возле нее колодец, большие камни, когда-то бывшие, по-видимому, могильными плитами, и старая скамья. Видна дорога в усадьбу Гаева. В стороне, возвышаясь, темнеют тополи: там начинается вишневый сад. Вдали ряд телеграфных столбов, и далеко-далеко на горизонте неясно обозначается большой город, который бывает виден только в очень хорошую, ясную погоду. Скоро сядет солнце. Шарлотта, Яша и Дуняша сидят на скамье; Епиходов стоит возле и играет на гитаре; все сидят задумавшись. Шарлотта в старой фуражке, она сняла с плеч ружье и поправляет пряжку на ремне».

Шарлотта рассказывает, что у нее нет настоящего паспорта. В детстве родители возили ее по ярмаркам, где она делала разные трюки. Когда родители умерли, ее взяла к себе одна немецкая госпожа. Потом она стала гувернанткой. Она так и не узнала, кто она и откуда, сколько ей лет. Епиходов играет на гитаре и поет. Шарлотте не нравится пение Епиходова. Дуняша кокетничает с Яшей. Епиходов считает себя развитым человеком. Он читает разные книги, но никак не может понять, чего ему хочется — жить или застрелиться. Он показывает всем револьвер, который носит с собой. Шарлотта говорит Епиходову, что он очень умный человек и очень страшный. Его должны любить женщины. Ей не с кем поговорить. Она все одна и одна. Шарлотта не спеша уходит. Епиходов говорит, что судьба относится к нему, как буря к небольшому кораблю, без сожаления. Например, сегодня утром он увидел у себя на груди огромного паука, в другой раз берет он кружку квасу напиться, а там — таракан. Он хочет наедине поговорить с Дуня- шей, которую называет Авдотьей Федоровной. Дуняша просит его сначала принести ей ее тальмочку, потому что очень холодно. Епиходов сообщает, что теперь он знает, что ему делать с револьвером, и уходит. Яша, зевая, называет его глупым. Дуняша кокетливо говорит, что она с детства живет у господ. Поэтому она такая деликатная, благородная, всего боится. Она не знает, что будет с ее нервами, если Яша ее обманет. Яша отвечает, что он любит девушек хорошего поведения. Услышав, что к ним идут господа, он выпроваживает Дуняшу, чтобы не подумали, будто он с ней на свидании.

Дуняша уходит, входят Любовь Андреевна, Гаев и Лопахин.

Лопахин настаивает на решении вопроса о сдаче участков в аренду. Гаев вспоминает обед в городе и сокрушается, что не пошел сразу в дом сыграть партию в бильярд. Любовь Андреевна удивляется, как много они потратили денег в городе. Ей совестно, что Варя на всем экономит, а она сорит деньгами. Любовь Андреевна в буквальном смысле рассыпает золотые, случайно уронив кошелек. Яша собирает деньги. Раневская пеняет брату на то, что он слишком много пил и рассуждал с половым о декадентах. Гаев соглашается, что он неисправим. Яша смеется и говорит, что не может без смеха слышать голоса Гаева. Лопахин просит Гаева и Раневскую что-нибудь решить наконец. Гаев говорит, что ярославская тетушка обещала прислать денег, но неизвестно, когда и сколько. Лопахин больше не может разговаривать. Он готов уже закричать, или зарыдать, или упасть в обморок. Он называет Гаева бабой. Тот отвечает невпопад. Лопахин собирается уйти, но Раневская просит его остаться. Гаев, задумавшись: «Дуплет в угол… Краузе в середину…»

Раневская рассказывает о своем муже, который умел только пить и делать долги. После смерти мужа она сошлась с другим мужчиной, и, как бы в наказание за это, утонул ее сын. Она, закрыв глаза, бежала из дома. Любовник отправился за ней. За границей любовник болел три года, она за ним ухаживала. Когда дачу продали за долги, он обобрал ее и бросил. Она просит Бога больше не наказывать ее. Раневская вытаскивает из кармана телеграмму, в которой любовник просит простить его и умоляет вернуться, и рвет ее. Лопахин смеется, вспомнив пьесу, которую он видел в театре. Раневская советует ему присмотреться к собственной серой жизни. Лопахин согласен, что жизнь у него дурацкая. Раневская советует ему жениться. Она сватает ему Варю. Лопахин говорит, что он не прочь, девушка хорошая. Гаев рассказывает, что ему предлагают место в банке. Раневская: «Где тебе! Сиди уж…» Фирс приносит Гаеву пальто. Раневская замечает, что Фирс очень постарел. Тот говорит, что живет он очень давно, что, когда его собирались женить, Раневской еще не было на свете. Лопахин считает, что прежде было хорошо, по крайней мере драли. Фирс не расслышал, подтверждает, что раньше был порядок: мужики при господах, господа при мужиках. Гаев собирается на следующий день встретиться с генералом, который может дать в долг под вексель. Лопахин считает, что ничего не получится. Любовь Андреевна бросает: «Это он бредит. Никаких генералов нет».

Входят Трофимов, Аня, Варя. Лопахин посмеивается над Трофимовым: «Ему пятьдесят лет скоро, а он все еще студент». Трофимов сравнивает богатого Лопахина с волком, съедающим все, что попадается ему на пути, и говорит, что он нужен для правильного обмена веществ. Все смеются. Раневская предлагает продолжить вчерашний разговор о гордом человеке. Для Трофимова в гордом человеке, как его понимает Раневская, есть что-то мистическое. Он предлагает перестать восхищаться собой и начать работать. Гаев: «Все равно умрешь». Трофимов: «Быть может, у человека сто чувств и со смертью погибают только пять известных нам, а остальные девяносто пять остаются живы». Раневская восхищается умом Пети, а Лопахин иронизирует. Трофимов рассуждает о бездействии интеллигенции, которая только говорит, но ничего не делает. Все это, чтобы отвести глаза от окружающей пошлой действительности. Он предлагает прекратить умные разговоры. Лопахин говорит, что как только начнешь что-нибудь делать, так сразу понимаешь, как мало честных людей. В такой богатой стране люди должны бы уже по-насто- ящему быть великанами. Раневская замечает, что великаны хороши только в сказках, а в действительности они пугают. В глубине сцены проходит Епиходов. Гаев напыщенно говорит о природе. Трофимов предлагает ему: «Лучше желтого в середину» (бильярдная фраза, которую часто повторяет Гаев).

Все сидят задумавшись. Вдруг слышится отдаленный, печальный звук лопнувшей струны. Никто не может понять, что это за звук. Раневская вздрагивает. Ей это неприятно почему-то. Фирс говорит, что перед несчастьем тоже так было. Оказывается, несчастьем он называет волю, данную крестьянам. Раневская предлагает уйти. У Ани на глазах слезы. Появляется слегка пьяный прохожий. Он спрашивает дорогу на станцию. Обращаясь к Варе, он просит тридцать копеек голодному россиянину. Варя испуганно вскакивает. Лопахин сердится. Раневская, оторопев, дает золотой. Варя упрекает мать, что дома людям нечего есть, а она отдает прохожему золотой. Раневская обещает дома дать Варе денег и просит взаймы у Лопахина. Варе она говорит, что ее тут просватали. Варя просит не шутить этим. Лопахин отшучивается.

Все, кроме Ани и Трофимова, уходят. Трофимов шутит, что Варя боится их любви, не понимая того, что они выше этого. Аня под влиянием Трофимова уже не так нежно любит вишневый сад. Он считает всю Россию садом. По его мнению, на душе Ани не могло не сказаться то, что их семья много поколений владела живыми душами. Они как бы привыкли жить в долг, за счет других людей. Чтобы жить по-настоящему, нужно сначала искупить прошлое, покончить с ним. Это искупление возможно только страданием, только необычайным, непрерывным трудом. Несмотря на то что судьба его не баловала, Трофимов предчувствует счастье: «Вот оно счастье, вот оно идет, подходит все ближе и ближе, я уже слышу его шаги. И если мы не увидим, не узнаем его, то что за беда? Его увидят другие!» Варя зовет Аню. Трофимов с Варей решают уйти к реке. Слышится голос Вари, зовущей Аню.

Действие третье

Гостиная. В передней играет еврейский оркестр. Вечер. В зале танцуют. Симеонов-Пищик называет танцевальные фигуры по-французски. В гостиную выходят танцующие: в первой паре Пищик и Шарлотта Ивановна, во второй — Трофимов и Любовь Андреевна, в третьей — Аня с почтовым чиновником, в четвертой — Варя с начальником станции. Варя тихо плачет, утирая слезы. В последней паре Дуняша. Фирс во фраке приносит на подносе сельтерскую воду.

Пищик рассказывает, что с ним уже два раза был удар, танцевать трудно, но, «…как говорится, попал в стаю, лай не лай, а хвостом виляй». Здоровье у него лошадиное. Отец рассказывал, что их род происходит от той лошади, которую Калигула посадил в сенате. Он садится. Главная его беда в том, что нет денег. Пищик засыпает и тут же просыпается. Как голодная собака верует только в мясо, так и Пищик говорит только о деньгах. Трофимов соглашается, что в фигуре Пищика есть что-то лошадиное. Пищик отвечает, что лошадь зверь хороший, ее продать можно. Входит Варя, которую Трофимов именует мадам Лопахиной, на что та называет его облезлым барином. Варю беспокоит, что нечем платить музыкантам. Она уходит. Трофимов говорит Пищику, что если бы он энергию, затраченную на поиски денег, направил на что-нибудь другое, то мог бы перевернуть землю. Пищик говорит, что Ницше в своих сочинениях писал, что можно делать фальшивые бумажки. Сам он

Ницше не читал. Это ему Дашенька рассказывала. Послезавтра ему нужно заплатить триста десять рублей, а у него только сто тридцать. Ему кажется, что он потерял деньги. Обнаружив их за подкладкой, он облегченно вздыхает.

Входят Любовь Андреевна и Шарлотта Ивановна. Любовь Андреевна удивляется, что так долго нет Гаева. Трофимов предполагает, что не состоялись торги. Раневская сокрушается, что музыканты пришли некстати, бал затеян не вовремя. Шарлотта Ивановна показывает карточные фокусы и приемы чревовещания Пищику. Он в восторге. Шарлотта Ивановна показывает фокусы с пледом. За пледом по очереди показываются Аня и Варя. В конце Шарлотта Ивановна бросает плед на Пищика и убегает. Тот бежит за ней.

Любовь Андреевна говорит, что торги уже кончились. Имение или продано, или торги не состоялись. Варя старается ее утешить, предполагая что дядечка уже купил имение. Бабушка прислала ему доверенность, чтобы он купил имение с переводом долга на ее имя. Это она сделала ради Ани. Раневская говорит, что ярославская бабушка прислала деньги для покупки имения на имя Ани, потому что им она больше не верит. Раневская закрывает лицо руками и говорит, что сегодня решается ее судьба.

Трофимов дразнит Варю, называя ее мадам Лопахи- ной, та обзывает Трофимова вечным студентом, напоминая, что его уже два раза увольняли из университета. Любовь Андреевна уговаривает Варю не сердиться на Трофимова. Если Лопахин ей нравится, то можно выйти за него, а если не нравится, то никто ее не неволит. Варя.серьезно относится к Лопахину. Он ей нравится. Но она не может сама сделать ему предложение, а он все отшучивается. Лопахин — очень занятой человек, ему не до Вари. Она ушла бы в монастырь, если бы у нее было хоть немного денег. С другой стороны, она не может без дела. Входит Яша и со смехом сообщает, что Епиходов сломал кий. Варя с досадой недоумевает, кто ему дал кий. Она уходит.

Раневская просит Петю не дразнить Варю. Тот считает ее слишком усердной. Она все лето преследовала их с Аней. Боялась, что у них будет роман, не понимая, что они — выше любви. Раневская про себя говорит, что она, должно быть, ниже любви. Ее сейчас интересует только одно: продано имение или нет. Любовь Андреевна просит Петю говорить ей хоть что-нибудь, чтобы спасти ее — в таком она напряжении. Петя предлагает ей взглянуть правде в глаза: с имением уже давно покончено. Раневская говорит, что Петя так смело рассуждает об имении, потому что он молод. Она просит его понять, что в этом имении она родилась, выросла, здесь жили ее родители, дед. Если уж продавать вишневый сад, без которого она не может жить, то вместе с ним нужно продать и ее. Она плачет. Петя сочувствует ей. Раневская вынимает из кармана платок, и на пол падает телеграмма. У нее сегодня особенно тяжело на душе, и она просит не осуждать ее. Раневская готова отдать Аню за Петю. Но ему нужно как-нибудь уж закончить университет и отрастить бороду. Она смеется. Трофимов отвечает, что не хочет быть красавцем. Он поднимает телеграмму. Раневская рассказывает, что этот человек в Париже заболел и нуждается в ее помощи. Ей нужно съездить к нему туда. Она признается, что любит его, хотя это камень на ее шее. Раневская просит Петю не думать о ней дурно. Трофимов сквозь слезы напоминает Раневской, что этот человек обобрал ее. Любовь Андреевна ничего не хочет слышать. Трофимов называет его мелким негодяем, ничтожеством. Раневская рассержена, но – сдерживается. Она призывает Трофимова быть мужчиной, полюбить самому, а не быть выше любви. Она называет его смешным чудаком, чистюлей. В его годы нужно уже иметь любовницу. Трофимов ужасается словам Раневской. Со словами, что между ними все кончено, он уходит в переднюю. Раневская просит его остаться, говорит, что пошутила.

Слышно, как кто-то быстро идет по лестнице и с грохотом падает вниз. Раздается смех. Аня, смеясь, рассказывает, что Петя упал с лестницы. Она убегает. Все танцуют. Из передней проходят Трофимов, Аня, Варя и Любовь Андреевна. Наблюдая за танцующими, Фирс вспоминает, как раньше у них на балах бывали генералы, бароны и адмиралы, а сейчас даже почтовый чиновник и начальник станции приезжают неохотно. Любовь Андреевна танцует с Петей. Аня взволнованно сообщает, что слышала на кухне пересуды о продаже вишневого сада. Никто не знает, кто его купил. Любовь Андреевна просит пойти узнать, кому продано имение. Ее уверяют, что этот человек уже ушел. Яша просит Любовь Андреевну взять его с собой в Париж, если она туда поедет, Любовь Андреевна танцует с Пищиком, который опять просит у нее в долг. Дуняша говорит Фирсу, что у нее от танцев кружится голова. Она рассказывает, как почтовый чиновник назвал ее цветком, а у нее от этого закружилась голова. Епиходов говорит Дуняше, что она обращается с ним как с насекомым. Он упрекает ее в том, что она дала ему слово, а сама знать его не желает. Дуняша предлагает после поговорить об этом. Теперь же ей недосуг, она мечтает. Варя упрекает Епиходова в том, что он ведет себя как гость вместо того, чтобы заниматься делами. Они ссорятся. Варя замахивается палкой на уходящего Епиходова и случайно ударяет вошедшего Лопахина. Варя извиняется. Любовь Андреевна спрашивает у Лопахина, где Гаев. Ло- пахин отвечает, что они приехали вместе и, боясь обнаружить свою радость, сообщает, что они опоздали на поезд и поэтому задержались.

Входит Гаев с покупками, утирая левой рукой слезы. Не отвечая на вопросы об имении, он говорит, что сегодня очень много выстрадал. Вместе с Фирсом он уходит переодеваться. Лопахин рассказывает всем, что вишневый сад купил он. Пауза. Любовь Андреевна угнетена. Варя бросает ключи на пол. Лопахин сам не может поверить в то, что он, полуграмотный выскочка, стал хозяином имения, прекрасней которого нет на свете. Он приказывает играть музыкантам: «Приходи те все смотреть, как Ермолай Лопахин хватит топором по вишневому саду, как упадут на землю деревья! Настроим мы дач, и наши внуки и правнуки увидят новую жизнь… Музыка, играй!» Играет музыка. Любовь Андреевна плачет. Лопахин с укором пеняет ей за то, что она его не послушала. Пищик уводит Лопахина в залу.

Любовь Андреевна одна плачет в гостиной. Приходят Аня и Трофимов. Аня становится на колени перед матерью. Она говорит матери, что, несмотря на то что продан вишневый сад, у нее впереди вся жизнь: «Мы насадим новый сад, роскошнее этого, ты увидишь его, поймёшь, и радость, тихая, глубокая радость опустится на твою душу, как солнце в вечерний час, и ты улыбнешься, мама! Пойдем, милая! Пойдем!..»

Действие четвертое

«Декорация первого акта. Нет ни занавесей на окнах, ни картин, осталось немного мебели, которая сложена в один угол, точно для продажи. Чувствуется пустота. Около выходной двери и в глубине сцены сложены чемоданы, дорожные узлы и т. п. Налево дверь открыта, оттуда слышны голоса Вари и Ани. Лопахин стоит, ждет. Яша держит поднос со стаканчиками, налитыми шампанским. В передней Епиходов увязывает ящик. За сценой в глубине гул. Это пришли прощаться мужики. Голос Гаева: «Спасибо, братцы, спасибо вам»… Гул стихает».

Входят Любовь Андреевна и Гаев. Раневская бледна, не может говорить. Гаев упрекает сестру в том, что она отдала кошелек. Любовь Андреевна отвечает, что не могла поступить иначе. Оба уходят. Лопахин им вслед предлагает выпить шампанского. Услышав отказ, он предлагает выпить Яше. Тот пьет, говорит, что шампанское не настоящее, и смеется. Лопахин поторапливает, потому что времени мало.

Входит Трофимов. Он тоже собирается уезжать и ищет свои калоши. Лопахин вместе со всеми поедет в Харьков: «Я все болтался с вами, замучился без дела. Не могу без работы, не знаю, что вот делать руками; болтаются как то странно, точно чужие». Трофимов на прощанье дает Лопахину совет отучиться от привычки махать руками: «И тоже вот строить дачи, рассчитывать, что из дачников со временем выйдут отдельные хозяева, рассчитывать так — это тоже значит размахивать… Как- никак, все-таки я тебя люблю. У тебя… тонкая, нежная душа…» Лопахин обнимает его, предлагает денег на дорогу. Петя отказывается, говорит, что получил за перевод: «Дай мне хоть двести тысяч, не возьму. Я свободный человек. И все, что так высоко и дорого цените вы все, богатые и нищие, не имеет надо мной ни малейшей власти, вот как.пух, который носится по воздуху. Я могу обходиться без вас, я могу проходить мимо вас, я силен и горд. Человечество идет к высшей правде, к высшему счастью, какое только возможно на земле, и я в первых рядах!» Лопахин иронично спрашивает, дойдет ли он. Петя уверен, что дойдет.

Слышно, как стучат топором по дереву. Аня передает просьбу Раневской не рубить сад, пока они здесь. Аня, Варя и Яша обсуждают, отвезли ли Фирса в больницу. Яша отказывается выйти проститься с матерью. Все выходят, кроме Яши и Дуняши. Дуняша просит Яшу написать ей из Парижа и с плачем бросается ему на шею. Яша пьет шампанское и советует Дуняше вести себя прилично — тогда не придется плакать.

Входят Раневская, Гаев, Аня и Шарлотта Ивановна. Гаев устроился работать в банк. Лопахин уверен, что он там долго не продержится из-за лени. Любовь Андреевна прощается со старым домом, называет его дедушкой. Аня счастлива, что начинается новая жизнь. Раневская едет в Париж на деньги ярославской бабушки, которые та прислала для покупки имения. Она знает, что этих денег хватит ненадолго. Аня уверена, что Любовь Андреевна скоро вернется. Она к этому времени собирается сдать экзамен в гимназии и устроиться работать. Аня мечтает о том, как они с матерью будут вместе читать книги и перед ними откроется новый мир. Входит Лопахин. Шарлотта просит его найти ей место в городе. Тот обещает. Входит запыхавшийся Пищик. Гаев уходит, думая, что тот пришел просить деньги. Пищик отдает долг Лопахину. Тот не может в это поверить. Оказывается, на земле Пищика англичане нашли белую глину. Он сдал им в аренду землю. Теперь Пищик объезжает всех знакомых и раздает долги. Он возвращает долг Раневской. Раневская заговаривает с Лопахиным о Варе. Она считает, что он должен жениться на Варе. Тот не против и предлагает сейчас же сделать предложение. Любовь Андреевна зовет Варю. Варя входит и озабоченно осматривает вещи, разыскивая что-то. Она говорит, что нанялась к Рагулиным вести хозяйство. Лопахин говорит о своем отъезде, о том, что оставляет в этом доме Епиходова. Услышав, что его зовут, он выходит. Варя плачет. Входит Раневская. Варя успокаивается и собирается уезжать. Гаев порывается сказать речь, но Аня его прерывает, и он уныло говорит привычное: «Дуплетом желтого в середину…»

Входят Трофимов и Лопахин. Варя находит свой зонтик и калоши Пети. Все готовы к отъезду. Лопахин запирает дверь в дом. Аня прощается с домом, со старой жизнью. Трофимов приветствует новую жизнь. Все выходят, кроме Раневской и Гаева. Любовь Андреевна прощается с садом: «Моя жизнь, моя молодость, счастье мое, прощай!» Они выходят. Сцена пуста. Слышно, как закрывают двери. Звучит грустный стук топора. Появляется больной Фирс. Он видит, что все уехали, а про него забыли. Он беспокоится, что Гаев, наверное, не надел шубы. Он бормочет что-то, говорит сам с собой: «Жизнь-то прошла, словно и не жил». Фирс ложится. «Силушки-то у тебя нету, — говорит он себе, — ничего не осталось, ничего… Эх ты -, недотепа!» Фирс лежит неподвижно. Раздается звук лопнувшей струны, замирающий, печальный. В саду стучит топор.

Действие 1

Бывшая детская комната в доме Раневской. Лопахин и горничная Глаша ждут прибытия помещицы Раневской со станции. Лопахин говорит о хороших детских воспоминаниях, связанных с Раневской, хоть его отец и был крепостным мужиком. У Епиходова, вошедшего в комнату, падает букет. Он говорит, что с ним случается что-либо подобное все время. Подъезжают экипажи. Входит Раневская с сопровождающими. Это Аня, дочь помещицы, Гаев, ее брат, Варя, ее приемная дочь, Симеонов-Пищик. Аня наедине с сестрой Варей рассказывает о жизни в Париже: мать промотала все деньги, продала дачу около Ментоны и продолжает разбрасываться деньгами. Варя сообщает, что имение тоже выставлено на торги. Входит Раневская, радуется, что жив старый слуга Фирс, и что в доме сохранилась прежняя обстановка. Лопахин уходит, но напоминает о продаже имения. Он предлагает небольшие участки, на которые необходимо разбить землю, сдавать в аренду. Но для этого придется пожертвовать вишневым садом. Раневскую удивляет предложение Лопахина. Брат Раневской Гаев произносит высокопарную речь, обращенную к старому шкафу. Приходит Петя Трофимов. Он был учителем Гриши - сына помещицы, который утонул маленьким. Раневская замечает, что Петя подурнел и постарел. Воспоминания о своем сыночке вызвали у Раневской горькие слезы. Оставшись наедине с Варей, Гаев стал придумывать прожекты, откуда можно взять деньги.

"Вишневый сад": краткое содержание. Действие 2

Действие происходит возле часовни. Шарлотта, гувернантка, рассказывает о себе. Епиходов очаровывает Дуняшу, а та кокетничает с лакеем Яшей, циничным и безнравственным типом. Раневская, Гаев и Лопахин, возвращаясь из города, остановились передохнуть. Лопахин не перестает доказывать Раневской правильность и рентабельность предложенного им плана. Все тщетно. Раневская словно не слышит, все пытается сосватать Лопахина Варе. Вспоминает мужа, умершего от пьянства, любовника, разорившего и бросившего ее. Входят сестры Аня и Варя, Петя Трофимов. Бывший учитель, Раневская, Гаев и Лопахин дискутируют о «гордом человеке». Но дискуссии не получается, т. к. никто не хочет и не умеет слушать другого. Оставшись наедине с Аней, Трофимов произносит монолог о России, о свободе, о счастье.

"Вишневый сад": краткое содержание. Действие 3

В доме Раневской совсем некстати затеяли бал. Гаев уехал на торги, и помещица с нетерпением ждет брата. Раневская настаивает на женитьбе Вари и Лопахина, но та отвечает, что Лопахин не собирается делать ей предложение. Раневская делится с Трофимовым: она подумывает уехать в Париж, т.к. любовник забросал ее телеграммами. Трофимов осуждает ее. Появляются Лопахин и Гаев. Выясняется, что дом с прекрасным вишневым садом приобрел Лопахин. Он счастлив, ведь его дед и отец «были рабами» на этой земле. А теперь он ее хозяин. Раневская в слезах, Аня успокаивает ее, считая, что впереди у них долгая счастливая жизнь.

"Вишневый сад": краткое содержание. Действие 4

В доме все готовятся к отъезду. Лопахин уезжает на зиму в Харьков. Трофимов едет в Москву, учиться в университете. Отказывается взять денег у Лопахина на дорогу. Раневская собирается пожить в Париже (опять же, на чужие деньги). Гаев будет работать в банке. Варя устроилась экономкой. Аня начинает новую жизнь. Она хочет окончить гимназию, читать книги, работать, помогать матери. Появляется Пищик и начинает раздавать долги, хотя всю пьесу, наоборот, пытался занять денег. Он сдал англичанам в аренду землю, где нашли белую глину. Раневская делает последнюю попытку свести Варю и Лопахина, но тот так и не решается. Уходит. Все уходят из дома, запирая двери. Входит Фирс, он стар и болен, но его забыли увезти в больницу. За сценой слышно, что вишневый сад начали вырубать.

Вишневый сад: анализ

Подробный разбор произведения - тема для отдельной статьи. Мы же ограничимся лишь несколькими существенными замечаниями. Пьеса «Вишневый сад», краткое содержание которой приведено выше, - это произведение о зарождающихся в России "новых людях". Раневская и Гаев, представители старой России, не смогли с умом распорядиться своим богатством и разорились. Противопоставляемый им Лопахин, напротив, из бедных, бывших крепостных, своим трудом смог заработать и выкупить дом и вишневый сад. Лопахин - представитель зарождающегося в России предпринимательства, Аня и учитель Петя Трофимов - передовая молодежь, будущее России.


Комедия в четырех действиях

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
Раневская Любовь Андреевна, помещица.
Аня, ее дочь, 17 лет.
Варя, ее приемная дочь, 24 лет.
Гаев Леонид Андреевич, брат Раневской.
Лопахин Ермолай Алексеевич, купец.
Трофимов Петр Сергеевич, студент.
Симеонов-Пищик Борис Борисович, помещик.
Шарлотта Ивановна, гувернантка.
Епиходов Семен Пантелеевич, конторщик.
Дуняша, горничная.
Фирс, лакей, старик 87 лет.
Яша, молодой лакей.
Прохожий.
Начальник станции.
Почтовый чиновник.
Гости, прислуга.

Действие происходит в имении Л. А. Раневской.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Комната, которая до сих пор называется детскою. Одна из дверей ведет в комнату Ани. Рассвет, скоро взойдет солнце. Уже май, цветут вишневые деревья, но в саду холодно, утренник. Окна в комнате закрыты. Входят Дуняша со свечой и Лопахин с книгой в руке.

Л о п а х и н. Пришел поезд, слава Богу. Который час?

Д у н я ш а. Скоро два. (Тушит свечу.) Уже светло.

Л о п а х и н. На сколько же это опоздал поезд? Часа на два по крайней мере. (Зевает и потягивается.) Я-то хорош, какого дурака свалял! Нарочно приехал сюда, чтобы на станции встретить, и вдруг проспал... Сидя уснул. Досада... Хоть бы ты меня разбудила.

Д у н я ш а. Я думала, что вы уехали. (Прислушивается.) Вот, кажется, уже едут.

Л о п а х и н (прислушивается). Нет... Багаж получить, то да се...
Пауза.
Любовь Андреевна прожила за границей пять лет, не знаю, какая она теперь стала... Хороший она человек. Легкий, простой человек. Помню, когда я был мальчонком лет пятнадцати, отец мой покойный - он тогда здесь на деревне в лавке торговал - ударил меня по лицу кулаком, кровь пошла из носу... Мы тогда вместе пришли зачем-то во двор, и он выпивши был. Любовь Андреевна, как сейчас помню, еще молоденькая, такая худенькая, подвела меня к рукомойнику, вот в этой самой комнате, в детской. «Не плачь, говорит, мужичок, до свадьбы заживет...»
Пауза.
Мужичок... Отец мой, правда, мужик был, а я вот в белой жилетке, желтых башмаках. Со свиным рылом в калашный ряд... Только что вот богатый, денег много, а ежели подумать и разобраться, то мужик мужиком... (Перелистывает книгу.) Читал вот книгу и ничего не понял. Читал и заснул.

Д у н я ш а. А собаки всю ночь не спали, чуют, что хозяева едут.

Л о п а х и н. Что ты, Дуняша, такая...

Д у н я ш а. Руки трясутся. Я в обморок упаду.

Л о п а х и н. Очень уж ты нежная, Дуняша. И одеваешься как барышня, и прическа тоже. Так нельзя. Надо себя помнить.

Входит Епиходов с букетом; он в пиджаке и в ярко вычищенных сапогах, которые сильно скрипят; войдя, он роняет букет.

Е п и х о д о в (поднимает букет). Вот садовник прислал, говорит, в столовой поставить. (Отдает Дуняше букет.)

Л о п а х и н. И квасу мне принесешь.

Д у н я ш а. Слушаю. (Уходит.)

Е п и х о д о в. Сейчас утренник, мороз в три градуса, а вишня вся в цвету. Не могу одобрить нашего климата. (Вздыхает.) Не могу. Наш климат не может способствовать в самый раз. Вот, Ермолай Алексеич, позвольте вам присовокупить, купил я себе третьего дня сапоги, а они, смею вас уверить, скрипят так, что нет никакой возможности. Чем бы смазать?

Л о п а х и н. Отстань. Надоел.

Е п и х о д о в. Каждый день случается со мной какое-нибудь несчастье. И я не ропщу, привык и даже улыбаюсь.

Дуняша входит, подает Лопахину квас.

Я пойду. (Натыкается на стул, который падает.) Вот... (Как бы торжествуя.) Вот видите, извините за выражение, какое обстоятельство, между прочим... Это просто даже замечательно! (Уходит.)

Д у н я ш а. А мне, Ермолай Алексеич, признаться, Епиходов предложение сделал.

Л о п а х и н. А!

Д у н я ш а. Не знаю уж как...Человек он смирный, а только иной раз как начнет говорить, ничего не поймешь. И хорошо, и чувствительно, только непонятно. Мне он как будто и нравится. Он меня любит безумно. Человек он несчастливый, каждый день что-нибудь. Его так и дразнят у нас: двадцать два несчастья...

Л о п а х и н (прислушивается). Вот, кажется, едут...

Д у н я ш а. Едут! Что ж это со мной... похолодела вся.

Л о п а х и н.. Едут в самом деле. Пойдем встречать. Узнает ли она меня? Пять лет не видались.

Д у н я ш а (в волнении). Я сейчас упаду... Ах, упаду!

Слышно, как к дому подъезжают два экипажа. Лопахин и Дуняша быстро уходят. Сцена пуста. В соседних комнатах начинается шум. Через сцену, опираясь на палочку, торопливо проходит Фирс, ездивший встречать Любовь Андреевну; он в старинной ливрее и в высокой шляпе; что-то говорит сам с собой, но нельзя разобрать ни одного слова. Шум за сценой все усиливается. Голос: «Вот пройдемте здесь...» Любовь Андреевна, Аня и Шарлотта Ивановна с собачкой на цепочке, одеты по-дорожному, Варя в пальто и платке, Гаев, Семеонов-Пищик, Лопахин, Дуняша с узлом и зонтиком, прислуга с вещами - все идут через комнату.

А н я. Пройдемте здесь. Ты, мама, помнишь, какая это комната?

Л ю б о в ь А н д р е е в н а (радостно, сквозь слезы). Детская!

В а р я. Как холодно, у меня руки закоченели. (Любови Андреевне.) Ваши комнаты, белая и фиолетовая, такими же и остались, мамочка.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Детская, милая моя, прекрасная комната... Я тут спала, когда была маленькой... (Плачет.) И теперь я как маленькая... (Целует брата, Варю, потом опять брата.) А Варя по-прежнему все такая же, на монашку похожа. И Дуняшу я узнала... (Целует Дуняшу.)

Г а е в. Поезд опоздал на два часа. Каково? Каковы порядки?

Ш а р л о т т а (Пищику). Моя собака и орехи кушает.

П и щ и к (удивленно). Вы подумайте!

Уходят все, кроме Ани и Дуняши.

Д у н я ш а. Заждались мы... (Снимает с Ани пальто, шляпу.)

А н я. Я не спала в дороге четыре ночи... теперь озябла очень.

Д у н я ш а. Вы уехали в великом посту, тогда был снег, был мороз, а теперь? Милая моя! (Смеется, целует ее.) Заждалась вас, радость моя, светик... Я скажу вам сейчас, одной минутки не могу утерпеть...

А н я (вяло). Опять что-нибудь...

Д у н я ш а. Конторщик Епиходов после Святой мне предложение сделал.

А н я. Ты все об одном... (Поправляя волосы.) Я растеряла все шпильки... (Она очень утомлена, даже пошатывается.)

Д у н я ш а. Уж я не знаю, что и думать. Он меня любит, так любит!

Аня (глядит в свою дверь, нежно). Моя комната, мои окна, как будто я не уезжала. Я дома! Завтра утром встану, побегу в сад... О, если бы я могла уснуть! Я не спала всю дорогу, томило меня беспокойство.

А н я. Выехала я на Страстной неделе, тогда было холодно. Шарлотта всю дорогу говорит, представляет фокусы. И зачем ты навязала мне Шарлотту...

В а р я. Нельзя же тебе одной ехать, душечка. В семнадцать лет!

А н я. Приезжаем в Париж, там холодно, снег. По-французски говорю я ужасно. Мама живет на пятом этаже, прихожу к ней, у нее какие-то французы, дамы, старый патер с книжкой, и накурено, неуютно. Мне вдруг стало жаль мамы, так жаль, я обняла ее голову, сжала руками и не могу выпустить. Мама потом все ласкалась, плакала...

В а р я (сквозь слезы). Не говори, не говори...

А н я. Дачу свою около Ментоны она уже продала, у нее ничего не осталось, ничего. У меня тоже не осталось ни копейки, едва доехали. И мама не понимает! Сядет на вокзале обедать, и она требует самое дорогое и на чай лакеям дает по рублю. Шарлотта тоже. Яша тоже требует себе порцию, просто ужасно. Ведь у мамы лакей Яша, мы привезли его сюда...

В а р я. Видела подлеца.

А н я. Ну что, как? Заплатили проценты?

В а р я. Где там.

А н я. Боже мой, Боже мой...

В а р я. В августе будут продавать имение...

А н я. Боже мой...

Л о п а х и н (заглядывает в дверь и мычит). Ме-е-е... (Уходит.)

В а р я (сквозь слезы). Вот так бы и дала ему... (Грозит кулаком.)

А н я (обнимает Варю, тихо). Варя, он сделал предложение? (Варя отрицательно качает головой.) Ведь он же тебя любит... Отчего вы не объяснитесь, чего вы ждете?

В а р я. Я так думаю, ничего у нас не выйдет. У него дела много, ему не до меня... и внимания не обращает. Бог с ним совсем, тяжело мне его видеть... Все говорят о нашей свадьбе, все поздравляют, а на самом деле ничего нет, все как сон... (Другим тоном.) У тебя брошка вроде как пчелка.

А н я (печально). Это мама купила. (Идет в свою комнату, говорит весело, по-детски.) А в Париже я на воздушном шаре летала!

В а р я. Душечка моя приехала! Красавица приехала!

Дуняша уже вернулась с кофейником и варит кофе.

(Стоит около двери.) Хожу я, душечка, цельный день по хозяйству и все мечтаю. Выдать бы тебя за богатого человека, и я бы тогда была покойной, пошла бы себе в пустынь, потом в Киев... в Москву и так бы все ходила по святым местам... Ходила бы и ходила. Благолепие!..

А н я. Птицы поют в саду. Который теперь час?

В а р я. Должно, третий. Тебе пора спать, душечка. (Входя в комнату к Ане.) Благолепие!

Входит Яша с пледом, дорожной сумочкой.

Я ш а (идет через сцену, деликатно). Тут можно пройти-с?

Д у н я ш а. И не узнаешь вас, Яша. Каковы вы стали за границей.

Я ш а. Гм... А вы кто?

Д у н я ш а. Когда вы уезжали отсюда, я была этакой... (Показывает от пола.) Дуняша, Федора Козоедова дочь. Вы не помните!

Я ш а. Гм... Огурчик! (Оглядывается и обнимает ее; она вскрикивает и роняет блюдечко.)

Яша быстро уходит.

Д у н я ш а (сквозь слезы). Блюдечко разбила...

В а р я. Это к добру.

А н я (выйдя из своей комнаты). Надо бы маму предупредить: Петя здесь.

В а р я. Я приказала его не будить.

А н я (задумчиво). Шесть лет тому назад умер отец, через месяц утонул в реке брат Гриша, хорошенький семилетний мальчик. Мама не перенесла, ушла, ушла без оглядки... (Вздрагивает.) Как я ее понимаю, если бы она знала!

А Петя Трофимов был учителем Гриши, он может напомнить...

Входит Фирс, он в пиджаке и белом жилете.

Ф и р с (идет к кофейнику, озабоченно). Барыня здесь будут кушать... (Надевает белые перчатки.) Готов кофий? (Строго, Дуняше.) Ты! А сливки?

Д у н я ш а. Ах, боже мой... (Быстро уходит.)

Ф и р с (хлопочет около кофейника). Эх ты, недотепа... (Бормочет про себя.) Приехали из Парижа... И барин когда-то ездил в Париж... на лошадях... (Смеется.)

В а р я. Фирс, ты о чем?

Ф и р с. Чего изволите? (Радостно.) Барыня моя приехала! Дождался! Теперь хоть и помереть... (Плачет от радости.)

Входят Любовь Андреевна, Гаев и Симеонов-Пищик; Симеонов-Пищик в поддевке из тонкого сукна и шароварах. Гаев, входя, руками и туловищем делает движение, как будто играет на бильярде.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Как это? Дай-ка вспомнить... Желтого в угол! Дуплет в середину!

Г а е в. Режу в угол! Когда-то мы с тобой, сестра, спали вот в этой самой комнате, а теперь мне уже пятьдесят один год, как это ни странно...

Л о п а х и н. Да, время идет.

Г а е в. Кого?

Л о п а х и н. Время, говорю, идет.

Я желаю побеспокоить вас, Авдотья Федоровна, на пару слов.

Д у н я ш а. Говорите.

Е п и х о д о в. Мне бы желательно с вами наедине... (Вздыхает.)

Д у н я ш а (смущенно). Хорошо... только сначала принесите мне мою тальмочку... Она около шкапа... Тут немножко сыро...

Е п и х о д о в. Хорошо-с... принесу-с... Теперь я знаю, что мне делать с моим револьвером... (Берет гитару и уходит наигрывая.)

Я ш а. Двадцать два несчастья! Глупый человек, между нами говоря. (Зевает.)

Д у н я ш а. Не дай бог, застрелится.

Я стала тревожная, все беспокоюсь. Меня еще девочкой взяли к господам, я теперь отвыкла от простой жизни, и вот руки белые-белые, как у барышни. Нежная стала, такая деликатная, благородная, всего боюсь... Страшно так. И если вы, Яша, обманете меня, то я не знаю, что будет с моими нервами.

Я ш а (целует ее). Огурчик! Конечно, каждая девушка должна себя помнить, и я больше всего не люблю, ежели девушка дурного поведения.

Д у н я ш а. Я страстно полюбила вас, вы образованный, можете обо всем рассуждать.

Пауза.

Я ш а (зевает). Да-с... По-моему, так: ежели девушка кого любит, то она, значит, безнравственная.

Приятно выкурить сигару на чистом воздухе... (Прислушивается.) Сюда идут... Это господа...

Дуняша порывисто обнимает его.

Идите домой, будто ходили на реку купаться, идите этой дорожкой, а то встретятся и подумают про меня, будто я с вами на свидании. Терпеть этого не могу.

Д у н я ш а (тихо кашляет). У меня от сигары голова разболелась... (Уходит.)

Яша остается, сидит возле часовни. Входят Любовь Андреевна, Гаев и Лопахин.

Л о п а х и н. Надо окончательно решить,- время не ждет. Вопрос ведь совсем пустой. Согласны вы отдать землю под дачи или нет? Ответьте одно слово: да или нет? Только одно слово!

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Кто это здесь курит отвратительные сигары... (Садится.)

Г а е в. Вот железную дорогу построили, и стало удобно. (Садится.) Съездили в город и позавтракали... желтого в середину! Мне бы сначала пойти в дом, сыграть одну партию...

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Успеешь.

Л о п а х и н. Только одно слово! (Умоляюще.) Дайте же мне ответ!

Г а е в (зевая). Кого?

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. (глядит в свое портмоне). Вчера было много денег, а сегодня совсем мало. Бедная моя Варя из экономии кормит всех молочным супом, на кухне старикам дают один горох, а я трачу как-то бессмысленно. (Уронила портмоне, рассыпала золотые.) Ну, посыпались... (Ей досадно.)

Я ш а. Позвольте, я сейчас подберу. (Собирает монеты.)

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Будьте добры, Яша. И зачем я поехала завтракать... Дрянной ваш ресторан с музыкой, скатерти пахнут мылом... Зачем так много пить, Леня? Зачем так много есть? Зачем так много говорить? Сегодня в ресторане ты говорил опять много и все некстати. О семидесятых годах, о декадентах. И кому? Половым говорить о декадентах!

Л о п а х и н. Да.

Г а е в (машет рукой). Я неисправим, это очевидно... (Раздраженно, Яше.) Что такое, постоянно вертишься перед глазами...

Я ш а (смеется). Я не мог без смеха вашего голоса слышать.

Г а е в (сестре). Или я, или он...

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Уходите, Яша, ступайте...

Я ш а (отдает Любови Андреевне кошелек). Сейчас уйду. (Едва удерживается от смеха.) Сию минуту... (Уходит.)

Л о п а х и н. Ваше имение собирается купить богач Дериганов. На торги, говорят, приедет сам лично.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. А вы откуда слышали?

Л о п а х и н. В городе говорят.

Г а е в. Ярославская тетушка обещала прислать, а когда и сколько пришлет, неизвестно...

Л о п а х и н. Сколько она пришлет? Тысяч сто? Двести?

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Ну... Тысяч десять-пятнадцать, и на том спасибо.

Л о п а х и н. Простите, таких легкомысленных людей, как вы, господа, таких неделовых, странных, я еще не встречал. Вам говорят русским языком, имение ваше продается, а вы точно не понимаете.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Что же нам делать? Научите, что?

Л о п а х и н. Я вас каждый день учу. Каждый день я говорю все одно и то же. И вишневый сад, и землю необходимо отдать в аренду под дачи, сделать это теперь же, поскорее,- аукцион на носу! Поймите! Раз окончательно решите, чтобы были дачи, так денег вам дадут сколько угодно, и вы тогда спасены.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Дачи и дачники - это так пошло, простите.

Г а е в. Совершенно с тобой согласен.

Л о п а х и н. Я или зарыдаю, или закричу, или в обморок упаду. Не могу! Вы меня замучили! (Гаеву.) Баба вы!

Г а е в. Кого?

Л о п а х и н. Баба! (Хочет уйти.)

Л ю б о в ь А н д р е е в н а (испуганно). Нет, не уходите, останьтесь, голубчик. Прошу вас. Может быть, надумаем что-нибудь!

Л о п а х и н. О чем тут думать!

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Не уходите, прошу вас. С вами все-таки веселее.

Я все жду чего-то, как будто над нами должен обвалиться дом.

Г а е в (в глубоком раздумье). Дуплет в угол. Круазе в середину...

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Уж очень много мы грешили...

Л о п а х и н. Какие у вас грехи...

Г а е в (кладет в рот леденец). Говорят, что я все свое состояние проел на леденцах... (Смеется.)

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. О, мои грехи... Я всегда сорила деньгами без удержу, как сумасшедшая, и вышла замуж за человека, который делал одни только долги. Муж мой умер от шампанского,- он страшно пил,- и, на несчастье, я полюбила другого, сошлась, и как раз в это время,- это было первое наказание, удар прямо в голову,- вот тут на реке... утонул мой мальчик, и я уехала за границу, совсем уехала, чтобы никогда не возвращаться, не видеть этой реки... Я закрыла глаза, бежала, себя не помня, а он за мной... безжалостно, грубо. Купила я дачу возле Ментоны, так как он заболел там, и три года я не знала отдыха ни днем, ни ночью; больной измучил меня, душа моя высохла. А в прошлом году, когда дачу продали за долги, я уехала в Париж, и там он обобрал меня, бросил, сошелся с другой, я пробовала отравиться... Так глупо, так стыдно... И потянуло вдруг в Россию, на родину, к девочке моей... (Утирает слезы.) Господи, Господи, будь милостив, прости мне грехи мои! Не наказывай меня больше! (Достает из кармана телеграмму.) Получила сегодня из Парижа... Просит прощения, умоляет вернуться... (Рвет телеграмму.) Словно где-то музыка. (Прислушивается.)

Г а е в. Это наш знаменитый еврейский оркестр. Помнишь, четыре скрипки, флейта и контрабас.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Он еще существует? Его бы к нам зазвать как-нибудь, устроить вечерок.

Л о п а х и н (прислушиваясь). Не слыхать... (Тихо напевает.) «И за деньги русака немцы офранцузят». (Смеется.) Какую я вчера пьесу смотрел в театре, очень смешно.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. И, наверное, ничего нет смешного. Вам не пьесы смотреть, а смотреть бы почаще на самих себя. Как вы все серо живете, как много говорите ненужного.

Л о п а х и н. Это правда. Надо прямо говорить, жизнь у нас дурацкая...

Мой папаша был мужик, идиот, ничего не понимал, меня не учил, а только бил спьяна, и все палкой. В сущности, и я такой же болван и идиот. Ничему не обучался, почерк у меня скверный, пишу я так, что от людей совестно, как свинья.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Жениться вам нужно, мой друг.

Л о п а х и н. Да... Это правда.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. На нашей бы Варе. Она хорошая девушка.

Л о п а х и н. Да.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Она у меня из простых, работает целый день, а главное, вас любит. Да и вам-то давно нравится.

Л о п а х и н. Что же? Я не прочь... Она хорошая девушка.

Пауза.

Г а е в. Мне предлагают место в банке. Шесть тысяч в год... Слыхала?

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Где тебе! Сиди уж...

Фирс входит; он принес пальто.

Ф и р с (Гаеву). Извольте, сударь, надеть, а то сыро.

Г а е в (надевает пальто). Надоел ты, брат.

Ф и р с. Нечего там... Утром уехали, не сказавшись. (Оглядывает его.)

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Как ты постарел, Фирс!

Ф и р с. Чего изволите?

Л о п а х и н. Говорят, ты постарел очень!

Ф и р с (не расслышав). А еще бы. Мужики при господах, господа при мужиках, а теперь все враздробь, не поймешь ничего.

Г а е в. Помолчи, Фирс. Завтра мне нужно в город. Обещали познакомить с одним генералом, который может дать под вексель.

Л о п а х и н. Ничего у вас не выйдет. И не заплатите вы процентов, будьте покойны.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Это он бредит. Никаких генералов нет.

Входят Трофимов, Аня и Варя.

Г а е в. А вот и наши идут.

А н я. Мама сидит.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а (нежно). Иди, иди... Родные мои... (Обнимая Аню и Варю.) Если бы вы обе знали, как я вас люблю. Садитесь рядом, вот так.

Все усаживаются.

Л о п а х и н. Наш вечный студент все с барышнями ходит.

Т р о ф и м о в. Не ваше дело.

Л о п а х и н. Ему пятьдесят лет скоро, а он все еще студент.

Т р о ф и м о в. Оставьте ваши дурацкие шутки.

Л о п а х и н. Что же ты, чудак, сердишься?

Т р о ф и м о в. А ты не приставай.

Л о п а х и н (смеется). Позвольте вас спросить, как вы обо мне понимаете?

Т р о ф и м о в. Я, Ермолай Алексеич, так понимаю: вы богатый человек, будете скоро миллионером. Вот как в смысле обмена веществ нужен хищный зверь, который съедает все, что попадается ему на пути, так и ты нужен.

Все смеются.

В а р я. Вы, Петя, расскажите лучше о планетах.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Нет, давайте продолжим вчерашний разговор.

Т р о ф и м о в. О чем это?

Т р о ф и м о в. Мы вчера говорили долго, но ни к чему не пришли. В гордом человеке, в вашем смысле, есть что-то мистическое. Быть может, вы и правы по-своему, но если рассуждать попросту, без затей, то какая там гордость, есть ли в ней смысл, если человек физиологически устроен неважно, если в своем громадном большинстве он груб, неумен, глубоко несчастлив. Надо перестать восхищаться собой. Надо бы только работать.

Г а е в. Все равно умрешь.

Т р о ф и м о в. Кто знает? И что значит - умрешь? Быть может, у человека сто чувств и со смертью погибают только пять, известных нам, а остальные девяносто пять остаются живы.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Какой вы умный, Петя!..

Л о п а х и н (иронически). Страсть!

Т р о ф и м о в. Человечество идет вперед, совершенствуя свои силы. Все, что недосягаемо для него теперь, когда-нибудь станет близким, понятным, только вот надо работать, помогать всеми силами тем, кто ищет истину. У нас, в России, работают пока очень немногие. Громадное большинство той интеллигенции, какую я знаю, ничего не ищет, ничего не делает и к труду пока не способно. Называют себя интеллигенцией, а прислуге говорят «ты», с мужиками обращаются, как с животными, учатся плохо, серьезно ничего не читают, ровно ничего не делают, о науках только говорят, в искусстве понимают мало. Все серьезны, у всех строгие лица, все говорят только о важном, философствуют, а между тем у всех на глазах рабочие едят отвратительно, спят без подушек, по тридцати, по сорока в одной комнате, везде клопы, смрад, сырость, нравственная нечистота... И, очевидно, все хорошие разговоры у нас для того только, чтобы отвести глаза себе и другим. Укажите мне, где у нас ясли, о которых говорят так много и часто, где читальни? О них только в романах пишут, на деле же их нет совсем. Есть только грязь, пошлость, азиатчина... Я боюсь и не люблю очень серьезных физиономий, боюсь серьезных разговоров. Лучше помолчим!

Л о п а х и н. Знаете, я встаю в пятом часу утра, работаю с утра до вечера, ну, у меня постоянно деньги свои и чужие, и я вижу, какие кругом люди. Надо только начать делать что-нибудь, чтобы понять, как мало честных, порядочных людей. Иной раз, когда не спится, я думаю: «Господи, ты дал нам громадные леса, необъятные поля, глубочайшие горизонты, и, живя тут, мы сами должны бы по-настоящему быть великанами...»

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Вам понадобились великаны... Они только в сказках хороши, а так они пугают.

В глубине сцены проходит Епиходов и играет на гитаре.

(Задумчиво.) Епиходов идет...

А н я (задумчиво). Епиходов идет...

Г а е в. Солнце село, господа.

Т р о ф и м о в. Да.

Г а е в (негромко, как бы декламируя). О природа, дивная, ты блещешь вечным сиянием, прекрасная и равнодушная, ты, которую мы называем матерью, сочетаешь в себе бытие и смерть, ты живишь и разрушаешь...

В а р я (умоляюще). Дядечка!

А н я. Дядя, ты опять!

Т р о ф и м о в. Вы лучше желтого в середину дуплетом.

Г а е в. Я молчу, молчу.

Все сидят, задумались. Тишина. Слышно только, как тихо бормочет Фирс. Вдруг раздается отдаленный звук, точно с неба, звук лопнувшей струны, замирающий, печальный.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Это что?

Л о п а х и н. Не знаю. Где-нибудь далеко в шахтах сорвалась бадья. Но где-нибудь очень далеко.

Г а е в. А может быть, птица какая-нибудь... вроде цапли.

Т р о ф и м о в. Или филин...

Л ю б о в ь А н д р е е в н а (вздрагивает). Неприятно почему-то.

Пауза.

Ф и р с. Перед несчастьем то же было: и сова кричала, и самовар гудел бесперечь.

Г а е в. Перед каким несчастьем?

Ф и р с. Перед волей.

Пауза.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Знаете, друзья, пойдемте, уже вечереет. (Ане.) У тебя на глазах слезы... Что ты, девочка? (Обнимает ее.)

А н я. Это так, мама. Ничего.

Т р о ф и м о в. Кто-то идет.

Показывается прохожий в белой потасканной фуражке, в пальто; он слегка пьян.

П р о х о ж и й. Позвольте вас спросить, могу ли я пройти здесь прямо на станцию?

Г а е в. Можете. Идите по этой дороге.

П р о х о ж и й. Чувствительно вам благодарен. (Кашлянув.) Погода превосходная... (Декламирует.) Брат мой, страдающий брат... выдь на Волгу: чей стон... (Варе.) Мадемуазель, позвольте голодному россиянину копеек тридцать...

Варя испугалась, вскрикивает.

Л о п а х и н (сердито). Всякому безобразию есть свое приличие!

Л ю б о в ь А н д р е е в н а (оторопев). Возьмите... вот вам... (Ищет в портмоне.) Серебра нет... Все равно, вот вам золотой...

П р о х о ж и й. Чувствительно вам благодарен! (Уходит.)

В а р я (испуганная). Я уйду... я уйду... Ах, мамочка, дома людям есть нечего, а вы ему отдали золотой.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Что же со мной, глупой, делать! Я тебе дома отдам все, что у меня есть. Ермолай Алексеич, дадите мне еще взаймы!..

Л о п а х и н. Слушаю.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Пойдемте, господа, пора. А тут, Варя, мы тебя совсем просватали, поздравляю.

В а р я (сквозь слезы). Этим, мама, шутить нельзя.

Л о п а х и н. Охмелия, иди в монастырь...

Г а е в. А у меня дрожат руки: давно не играл на бильярде.

Л о п а х и н. Охмелия, о нимфа, помяни меня в твоих молитвах!

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Идемте, господа. Скоро ужинать.

В а р я. Напугал он меня. Сердце так и стучит.

Л о п а х и н. Напоминаю вам, господа: двадцать второго августа будет продаваться вишневый сад. Думайте об этом!.. Думайте!..

Уходят все, кроме Трофимова и Ани.

А н я (смеясь). Спасибо прохожему, напугал Варю, теперь мы одни.

Т р о ф и м о в. Варя боится, а вдруг мы полюбим друг друга, и целые дни не отходит от нас. Она своей узкой головой не может понять, что мы выше любви. Обойти то мелкое и призрачное, что мешает быть свободным и счастливым, вот цель и смысл нашей жизни. Вперед! Мы идем неудержимо к яркой звезде, которая горит там вдали! Вперед! Не отставай, друзья!

А н я (всплескивая руками). Как хорошо вы говорите!

Сегодня здесь дивно!

Т р о ф и м о в. Да, погода удивительная.

А н я. Что вы со мной сделали, Петя, отчего я уже не люблю вишневого сада, как прежде. Я любила его так нежно, мне казалось, на земле нет лучше места, как наш сад.

Т р о ф и м о в. Вся Россия наш сад. Земля велика и прекрасна, есть на ней много чудесных мест.

Подумайте, Аня: ваш дед, прадед и все ваши предки были крепостники, владевшие живыми душами, и неужели с каждой вишни в саду, с каждого листка, с каждого ствола не глядят на вас человеческие существа, неужели вы не слышите голосов... Владеть живыми душами - ведь это переродило всех вас, живших раньше и теперь живущих, так что ваша мать, вы, дядя, уже не замечаете, что вы живете в долг, на чужой счет, на счет тех людей, которых вы не пускаете дальше передней... Мы отстали по крайней мере лет на двести, и у нас нет еще ровно ничего, нет определенного отношения к прошлому, мы только философствуем, жалуемся на тоску или пьем водку. Ведь так ясно, чтобы начать жить в настоящем, надо сначала искупить наше прошлое, покончить с ним, а искупить его можно только страданием, только необычайным, непрерывным трудом. Поймите это, Аня.

А н я. Дом, в котором мы живем, давно уже не наш дом, и я уйду, даю вам слово.

Т р о ф и м о в. Если у вас есть ключи от хозяйства, то бросьте их в колодец и уходите. Будьте свободны как ветер.

А н я (в восторге). Как хорошо вы сказали!

Т р о ф и м о в. Верьте мне, Аня, верьте! Мне еще нет тридцати, я молод, я еще студент, но я уже столько вынес! Как зима, так я голоден, болен, встревожен, беден, как нищий, и - куда только судьба не гоняла меня, где я только не был! И все же душа моя всегда, во всякую минуту, и днем и ночью, была полна неизъяснимых предчувствий. Я предчувствую счастье, Аня, я уже вижу его...

А н я (задумчиво). Восходит луна.

Слышно, как Епиходов играет на гитаре все ту же грустную песню. Восходит луна. Где-то около тополей Варя ищет Аню и зовет: «Аня! Где ты?»

Т р о ф и м о в. Да, восходит луна.

Вот оно, счастье, вот оно идет, подходит все ближе и ближе, я уже слышу его шаги. И если мы не увидим, не узнaем его, то что за беда? Его увидят другие!

Опять эта Варя! (Сердито.) Возмутительно!

А н я. Что ж? Пойдемте к реке. Там хорошо.