Анализ 4ого действия горе от ума. Урок по литературе «Чтение и анализ четвертого действия комедии А.С Грибоедова «Горе от ума» (9 класс). Анализ комедии Горе от ума по действиям

Человек! Это великолепно!
М. Горький
Драма «На дне» возникла как результат широких жизненных наблюдений и философских исканий писателя.
Первые три акта пьесы – борьба Луки за души брошенных на «дно». Лука увлекает людей иллюзией будущей радости, миражом достижимого счастья. Убийство Костылева в конце третьего акта и последующие события четвертого акта знаменуют собой поворот в развитии пьесы: начинается развязка. Жизнью проверена справедливость теории спасительной лжи. Каторга, голод, бесприютность, пьянство, неизлечимые болезни – все это, приводящее к гнетущей безнадежности, яростной злобе и самоубийству – естественный результат развеявшегося миража.
Четвертое действие раскрывает серьезные последствия пережитого, поскольку, по выражению Сатина, «старик проквасил нам сожителей». Босяки задумываются: «Как, чем жить?». Барон выражает общее состояние, сознавшись, что он раньше «никогда и ничего не понимал», «жил, как во сне», он замечает в раздумье: «… ведь зачем-нибудь я родился…» То же недоумение связывает всех. Складывается совсем не похожая на предшествующую атмосфера общения. Люди слушают друг друга. Философии утешающей лжи и мелкой унижающей «правды» драматург противопоставляет идею суровой, большой правды. Ее выражает Сатин. Защищая вначале Луку, отрицая, что тот – сознательный обманщик, шарлатан, Сатин затем переходит в наступление – наступление на ложную философию старика. Сатин говорит: «Он врал… но – это из жалости к вам… Есть ложь утешительная, ложь примиряющая… Я – знаю ложь! Кто слаб душой… и кто живет чужими соками, - тем ложь нужна… одних она поддерживает, другие - прикрываются ею… А кто – сам себе хозяин…, кто независимы и не жрет чужого – зачем ему ложь? Ложь – религия рабов и хозяев… Правда – бог свободного человека!» Сатин делает вывод: «Все – в человеке, все – для человека! Существует только человек, все же остальное – дело его рук и его мозга!»
Впервые в ночлежке раздается серьезная речь, ощущается боль из-за погибшей жизни. Приход Бубнова усиливает это впечатление. «Где народ? - восклицает он и предлагает...петь…всю ночь, отрыдать свою бесславную судьбу». Вот почему Сатин откликается на известие о самоубийстве актера резкими словами: «Эх,…испортил песню…, дурак!»
Своеобразной особенностью в развитии действия пьесы является то, что драматизм посредством осторожных намеков позволяет предугадывать дальнейшее течение событий в жизни героев. Писатель не стремится к эффектным ситуациям. Взаимоотношения обитателей ночлежки при всей своей напряженности неизбежно вытекают из условий жизни «дна», в них нет ничего необычного.
В четвертом действии трагический конец Актера уже угадывается еще до того, как Барон оповещает о случившемся на пустыре. Гибель Актера, обусловленная прежде всего его тоской о минувшей жизни, к которой – он это понимает – нет возврата, была ускорена вспышкой сомнительной надежды. На мысль о том, что Актер погибнет, наталкивают и произносимые им стихотворные цитаты, и предсмертная записка с просьбой помолиться за него.
События в жизни многие героев пьесы намечены в произведении. Возьмем, к примеру, Клеща, и проследим его судьбу от первого до четвертого акта. В первом действии он еще стремится подняться со «дна», куда его бросила безработица: «Вылезу,… кожу сдеру, а вылезу». Во втором действии клещ находится в состоянии растерянности: на похороны жены нет денег, да и вообще «он не знает, чего же ему теперь делать». В четвертом акте он уже примиряется с неизбежностью: борьба невозможна, будущая участь ясна.
В четвертом акте далее развиваются сюжетные линии отношений героев. А некоторые из них завершаются. Так, например, подходит к логическому концу линия потерявшего работу и опустившегося «на дно» слесаря Клеща.
Кульминацией четвертого действия становится монолог Сатина, его страстный призыв «уважать человека». «Не жалеть, не унижать его… жалостью…» Этот монолог – авторская декларация. Здесь немало собственно горьковских мыслей о жизни.
Диалогов в заключительном действии практически нет, все принимают участие в разговоре. Можно сказать, что это многоголосый диалог.
Четвертый акт насыщен афоризмами, некоторые из которых превращаются буквально в лозунги: «Человек – вот правда!», «Кто слаб душой… - тем ложь нужна…», «Ложь – религия рабов и хозяев...», «Правда – бог свободного человека».
Название «На дне» вызывает чувство какой-то недосказанности. Так и хочется поставить многоточие. «На дне» чего? Только ли жизни? Может, и души? Да, именно это смысл приобретает первостепенное значение.
Подводя итог анализа четвертого действия пьесы М. Горького «На дне», можно сказать, что автор всем развитием событий показал, что ложное утешение и даже сочувствие не изменяют жизни. Финал существования людей, поверивших успокоительную ложь, явно говорит об этом: самоубийство Актера, гибель Пепла, исчезновение Наташи, безнадежность Насти были ответом на рассказы о той «обетованной земле», которая им «уготована».

Задачи и тесты по теме "Анализ 4 действия пьесы М. Горького «На дне»"

  • Основа слова. Разбор слова по составу. Анализ модели состава слова и подбор слов по этим моделям - Состав слова 3 класс

    Уроков: 1 Заданий: 9 Тестов: 1

  • СПП с придаточными обстоятельственными (придаточные сравнения, образа действия, меры и степени) - Сложноподчинённое предложение 9 класс

Урок 24 «ПОЙДУ ИСКАТЬ ПО СВЕТУ, ГДЕ ОСКОРБЛЕННОМУ ЕСТЬ ЧУВСТВУ УГОЛОК…» (анализ IV действия)

28.03.2013 16923 2759

Урок 24 «пойду искать по свету, где оскорбленному есть чувству уголок…»
(анализ IV действия)

Цел и: совершенствовать навыки анализа произведения; определить черты новаторства Грибоедова в создании комедии нового типа; показать значение пьесы для русской литературы.

Ход урока

I. Проверка домашнего задания.

ч тение крылатых выражений.

II. Работа по теме урока.

1. Слово учителя.

Действие III было кульминационным. В IV действии наступает развязка. В ходе урока подумайте: имеет ли завершение социальный конфликт?

Итак, IV действие: гости разъезжаются по домам, Фамусова бранят за скучный бал:

Ну, бал! Ну, Фамусов! Умел гостей назвать!

…И не с кем говорить, и не с кем танцевать.

Но тут появляется запоздавший гость – Репетилов. Что вы можете сказать о нем? Какие мысли «бродят» в его голове? Кем его считают окружающие? (Он болтун и пустомеля, говорит о таких вещах, в которых ничего не смыслит. В его речи сочетаются разговорный и высокий стили, что создает комический эффект.)

Гости, разъезжаясь, все еще обсуждают безумие «бедного» Чацкого. «Приговор» ему вынесен окончательный, и отмене не подлежит.

Теперь проследим за развязкой любовного конфликта.

2. Чтение по ролям 10–13-го явлений.

– Как вы думаете, может ли Софья со временем простить Молчалина и даже выйти за него замуж?

3. Комментированное чтение 14, 15-го явлений .

– Как вы считаете, имеет ли развязку конфликт общественный? (Нет, он слишком глубок, выходит за рамки произведения.)

– Кого и за что обличает в последнем монологе Чацкий?

– Справедлив ли он, бросая Софье обвинения в том, что она его «надеждой завлекла»?

– Что больше беспокоит московское общество: судьба Чацкого или мнение о происшедшем княгини Марьи Алексевны?

– Как вы думаете, есть ли победившие в споре между «веком нынешним» и «веком минувшим»?

4. Слово учителя.

Многими исследователями отмечалось, что образ Чацкого близок самому автору. Он равнодушен к чинам, карьерам, стремится к личной независимости; в нем отмечаются черты «политического вольнодумца», он критически относится к свету. Автор подчеркивает полную несовместимость взглядов, мировоззрений героя и патриархальной фамусовской Москвы. В сознании Чацкого произошло смешение двух мировоззрений – «французского» и «петербургского». За время отсутствия герой набрался «вольных мыслей», но совершенно утратил способность понимать окружающую действительность.

Долгое время критика единодушно уверяла, что Чацкий – будущий декабрист (если не явный, то, по крайней мере, по убеждениям). Но разве Чацкий похож на декабриста? Да, его «вольные размышления» в чем-то совпадают с идеями декабристов. Но так чувствовали многие образованные люди того времени. К тому же, разве можно назвать Чацкого героем, борцом? Ведь его приезд в Москву вовсе не имел цели обличать кого-то или пропагандировать свои взгляды. Так получилось невольно. Появление Чацкого ничего не изменило, наоборот, навредило лишь ему самому.

Итак, Чацкий не герой, да, кажется, вовсе и не стремится им стать. Он страдает от своего одиночества, чувствует свою общественную невостребованность, ведь он – человек активный, деятельный по натуре, преисполненный романтических чувств и порывов.

Чацкий не побеждает в споре. Но и фамусовское общество не берет верх: оно не имеет будущего.

– Какова, на ваш взгляд, дальнейшая судьба Чацкого?

III. и тог урока. Подведение итогов изучения комедии.

1. Слово учителя.

Вот мы и закончили изучение комедии Грибоедова «Горе от ума». Несмотря на традиционные классицистические черты, о которых мы говорили ранее, комедия эта – первое реалистическое произведение русской литературы. Прежде всего, для реализма характерно изображение общественно-политических конфликтов. Пьесу отличает историзм в изображении действительности. Характеры героев раскрыты глубоко и многосторонне, индивидуализированы с помощью речевых портретов. В пьесе нет развязки общественного конфликта – это свидетельство новаторства Грибоедова в создании социально-политической комедии нового типа.

Комедия написана в стихотворной форме прекрасным русским народным языком. Еще в 1825 г. Пушкин предрекал, говоря о комедии: «О стихах я не говорю: половина – должны войти в пословицу…» И он оказался совершенно прав. Вы уже зачитывали афоризмы, выписанные дома.

– Попытайтесь определить размер стиха комедии. (Вольный ямб.)

2. Выступление учащегося «Сценическая история «Горя от ума».

«Комедии пишутся лишь для того, чтобы их играли». Это высказывание Ж.-Б. Мольера вполне справедливо. Специфика драматических произведений состоит именно в их предназначении для исполнения на сцене, в действии. Поэтому прежде чем поставить окончательную точку, интересно будет проследить сценическую историю комедии «Горе от ума».

Пока ученик делает сообщение, учитель обращает внимание учащихся на фотографии знаменитых артистов: Качалова, Миронова, Юрского – в роли Чацкого.

Домашнее задание:

1) подготовиться к зачету по произведению (знание текста);

2) сбор материала к сочинению:

 «Век нынешний и век минувший»;

 «А судьи кто?»;

 Чацкий и Молчалин;

 Образ Софьи Фамусовой.

Скачать материал

Полный текст материала смотрите в скачиваемом файле.
На странице приведен только фрагмент материала.

Цели:

  1. Обучающая : работа над художественными особенностями пьесы; страх перед ревизором как основа комедийного действия.
  2. Развивающая : развитие аналитических умений и навыков учащихся.
  3. Воспитывающая : формирование положительных нравственных ориентаций.

Методические приёмы: чтение отдельных эпизодов комедии, аналитическая беседа, инсценировка, анализ детских рисунков.

Оборудование: Кинофильм “Ревизор” (фильм Владимира Петрова, 1952 г.), рисунки детей, репродукция картины К. Брюллова “Последний день Помпеи”, табличка с надписью “Пафос” , костюмы для инсценировки.

Ход урока

1. Проверка домашнего задания (знание текста). Тест.

В “Ревизоре”, - вспоминал Гоголь впоследствии, - я решился собрать в одну кучу всё дурное в России, какое я тогда знал, все несправедливости, какие делаются в тех местах и тех случаях, где больше всего требуется от человека справедливости, и за одним разом посмеяться над всем”. Этот замысел блестяще осуществился в его комедии “Ревизор”. В город приехал инкогнито с проверкой, все чиновники уездного города переполошились. “Надо ему подсунуть!” - решают собравшиеся в доме городничего чиновники. Как они это делают? Понял ли Хлестаков, мнимый ревизор, за кого его принимают в этом городе или нет и что происходит в 4 действии комедии, мы с вами об этом поговорим немного позже.

Дома вы перечитали 4 действие. Перед вами лежат таблички с фамилиями чиновников. Я буду задавать вопросы по содержанию, а вы должны выбрать правильный ответ и поднять нужную табличку.

Тест.

  1. Кто первый предложил “подсунуть” взятку ревизору? (Артемий Филиппович)
  2. Кто первым идет на приём к Хлестакову? (Аммос Фёдорович)
  3. Продолжите фразу: “Имею честь представиться: смотритель училищ титулярный советник…” (Хлопов)
  4. Кто рассказывает мнимому ревизору о том, “что здешний почтмейстер совершенно ничего не делает: все дела в большом запустении, посылки задерживаются…”? (Артемий Филиппович Земляника)
  5. Кого Добчинский просит помочь узаконить внебрачного сына? (Хлестаков)
  6. Чьи это слова: “Только знаете что, Иван Александрович? Уезжайте отсюда! Ей – богу, уже пора! Погуляли здесь два денька, ну – и довольно”? (Осип)
  7. “Как бы я желал, сударыня быть вашим платочком, чтобы обнимать вашу лилейную шейку…” Чьи слова? (Хлестаков)
  8. Анна Андреевна: “Знаешь ли ты, какой чести удостоивает нас…Он просит руки нашей дочери”. О ком она говорит? (Хлестаков)
  9. Кто приказал Авдотье достать из кладовой персидский ковёр и отдать его в дорогу Хлестакову? (Городничий)
  10. У кого просит деньги Хлестаков: “Да вот тогда вы дали двести, то есть не двести, а четыреста: я не хочу воспользоваться вашею ошибкою, - так, пожалуй, и теперь столько же, чтобы уже ровно было восемьсот”? (Городничий)

2. Анализ 4 действия комедии.

Запишите в тетрадь эпиграф к сегодняшнему уроку:

Хлестакову принадлежит главная

роль в действии. Около него
обращаются все прочие лица,
как планеты около солнца.

Применим ли эпиграф к Хлестакову как главному действующему лицу?

Можно сказать, что интересы большинства других героев направлены именно к нему?

Доказать это нам поможет анализ 4 действия, где чиновники приходят на приём к Хлестакову.

С какими намерениями собрались чиновники в доме городничего на следующий день? (Изыскивают наилучшую форму представления “ревизору” и стремятся найти лучший способ дать взятку высокому гостю.)

Словарная работа.

Дайте лексическое толкование слову “взятка”.

(Взятка - деньги или материальные ценности, даваемые должностному лицу как подкуп, как оплата караемых законом действий.)

Как вы думаете, почему Гоголь заменил слово “взятка” на просторечие “подсунуть ”?

Какие детали указывают на то, что взятки – привычное дело?

(Рассуждают о том, как даются взятки и как берутся.)

Кто первый предлагает “подсунуть”? (Судья) Цель этих взяток?

(Защитить, предохранить своё ведомство от ревизий)

Явление 3.

Прочитайте слова Аммоса Фёдоровича “в сторону”. (“А деньги в кулаке, да кулак-то весь в огне”, “точно горячие угли под тобою”, “вот уж я и под судом”) Как чувствует себя судья во время дачи взятки? (Страх) Как он даёт взятку?

Явление 4.

Кто пытается “дать взаймы” Хлестакову в 4 действии? (Почтмейстер. Все мысли его вертятся вокруг почты.)

Как он обращается к Хлестакову? (Как к духовному лицу.) Какова его речь?

(Бессвязное бормотание)

Словарная работа.

Здесь комедия превращается в трагедию, т. е. меняется пафос комедии. Дайте лексическое толкование слова “пафос”.

ПАФОС . (Воодушевление, подъём, энтузиазм)

Запишите новое слово в тетрадь и запомните его значение.

Явление 5.

Читаем 5 явление по ролям.

Как ведёт себя чиновник в этой сцене? (Смотритель училищ весь дрожит, язык его заплетается)

А Хлестаков понимает, почему ему дают деньги? (Нет.)

Явление 6. Просмотр эпизода из кинофильма “Ревизор” (Взятку даёт Земляника).

Почему Земляника заходит к Хлестакову последним?

(Он бывалый и опытный) Почему он доносит на своих “друзей”? (Земляника последний, его невозможно проверить).

Вспомните момент, когда Хлестаков догадался, что его принимают за государственного человека. (Это сцена с Бобчинским и Добчинским, где Хлестаков “выпроваживает” гостей.)

Давайте вновь обратимся к эпиграфу. Как вы его понимаете? Что можете сказать о чиновниках?

Тетрадь. Вывод: растерянность, страх, трепет свойственны всем чиновникам, но каждый из них даёт взятку по-своему, что отражено в речи, действиях и ремарках.

Явление 12-14. Инсценировка (5-7 минут).

О каких новых свойствах натуры Хлестакова вы узнали? (Нет любовного сюжета. А

объяснение его с матерью и дочкой является тонко прикрытым пародированием любовной интриги. В общении с дамами Хлестаков чувствует себя уверенно.)

Тетрадь. Вывод по образу Хлестакова:

Пустейший и легкомысленный человек;

Не упустит того, что плывёт в руки;

Способен сыграть любую роль;

Самое большое желание – иметь деньги и власть.

3. Детские рисунки к “Ревизору” и их анализ.

Дома вы рисовали портреты понравившихся вам персонажей. Дайте коротко характеристику тому, кого вы изобразили.

4. Опережающее домашнее задание. Знакомство с картиной Карла Брюллова “Последний день Помпеи”.

При прочтении “Ревизора” мы чувствуем, как начиная с 4 действия постепенно меняется пафос пьесы - от комического до трагического, трагизм достигает своего апогея именно в финальной сцене. Сегодня мы познакомимся с картиной К. Брюллова “Последний день Помпеи” (о картине рассказывает заранее подготовленный ученик).

В 1827 году К. Брюллов посетил итальянский город Помпеи, погибший при извержении Везувия. Картина “Последний день Помпеи” была написана Брюлловым в 1833 г. в Италии. В 1834г. её привезли в Петербург и выставили в Эрмитаже.

К. Брюллов изобразил грандиозную и, по его словам, “живую картину смерти”. Рушатся здания и статуи, люди мечутся по улице в отблесках молнии и зареве вулкана. В центре композиции – распростёртое тело молодой женщины, выпавшей из колесницы, и ребёнок, зовущий мёртвую мать. Трагизм положения усиливает и тревожный пламенеющий колорит. Родители защищают своих детей, воин и мальчик уносят старика отца, юноша спасает свою невесту.

Картина произвела на Гоголя столь сильное впечатление, что под её влиянием он написал статью “Последний день Помпеи (картина Брюллова)”. Писатель был восхищён гением художника, который сумел передать ужас перед “концом мира” через изображение окаменевших фигур. Принцип изображения людей, охваченных ужасом судного дня, переносится Гоголем на последнюю страницу “Ревизора”, где герои комедии застыли, словно окаменели.

Дома подумайте над вопросом: “Как помогла картина К. Брюллова “Последний день Помпеи” Н. В. Гоголю в создании финальной сцены, которая длилась не менее 2 – 3 минут? ”.

5. Подведение итогов урока. Выставление оценок.

В комедии «Горе от ума» широко отразилась эпоха того времени: автор рисует картину жизни и нравов дворянского общества и его мировоззрение, показывает передового человека с его идеалами, причем вся эта картина имеет тот «московский отпечаток», о котором говорили современники Грибоедова и который с точностью передавал дух барской Москвы 10-х-20-х годов XIX столетия.

В пьесе мы находим отклики на разные злободневные вопросы того времени: тут и споры о камерах, присяжных, о Байроне, разговоры о ланкастерском «взаимном обучении», о Педагогическом институте и его профессорах, о карбонариях, якобинцах и франкмасонах, об Английском клубе, об Ученом комитете, об опеке над имениями помещиков, о поселении крепостных крестьян за провинности в Сибирь и т. д. Все это создает колорит эпохи и роднит «Горе от ума» с «Евгением Онегиным», с той разницей, что в романе Пушкина эпоха, быт и нравы часто отображаются в лирических отступлениях, где автор рассуждает сам, тогда как Грибоедов,в силу особенностей драматического произведения, знакомит с эпохой только через речь действующих лиц, используя эти сведения и для характеристики персонажей, так как важно и то, как герой говорит о том или другом вопросе, какое у него по поводу этого мнение. Так, например, уже первый разговор Чацкого с Софьей знакомит читателя с обществом дворян-москвичей и с его интересами и бытом (в оценке Чацкого). Драматический конфликт — противоречие героя со средой — определяет и построение произведения, его композицию. Но не только один общественный конфликт лежит в основе «Горя от ума». Ту быстроту и живость действия, о которой говорил сам автор, придает комедии и другой, любовный конфликт. Огромное мастерство Грибоедова как драматурга сказал ось в том, как блестяще показал он взаимопроникновение двух драм Чацкого — общественной и личной. Горе от любви и горе от ума, переплетаясь, вместе растут и углубляются, приводя все действие к развязке.

Так, в 1 действии, в основном, намечается любовная линия сюжета: Софья любит Молчалина (об этом сразу же узнает читатель, но не знают ни Фамусов, ни Чацкий). Из разговора между нею и Лизой мы узнаем о влюбленном в Софью Чацком, — и он тут же является сам, оживленный, говорливый, шутит с Софьей, говорит о ее холодности, еще не веря в нее, вспоминает московских знакомых. Фамусов в недоумении: он застал у Софьи Молчалина, позднее — Чацкого.

Лиза — деятельная участница всех сцен, где развивается любовная интрига; в 1 действии она и хитрит, выгораживая барышню, и посмеивается над ней, и уклоняется от барского ухаживания Фамусова, и вспоминает о Чацком. Последние слова Фамусова, которыми заканчивается 1 действие,- это не просто реплика под занавес, как считали некоторые критики, — это вместе с тем итог действия: Софья — и около нее двое: Молчалин и Чацкий. Фамусов в недоумении — который же из двух, — причем оба, по его мнению, не годился в женихи. В IV действии, в трагический момент кульминации действия, комизм положения Фамусова заключается как раз в том, что он твердо решил для себя этот вопрос («который же из двух?») в пользу Чацкого и совершенно уверен в своей правоте («Хоть подеретесь — не поверю»).

Итак, в 1 действии общественный конфликт только лишь намечен тонкими линиями шутливых, хотя и едких замечаний Чацкого в адрес московского общества; центр тяжести — в любовной интриге. Но вот во 2-ом действии, с 1-го по 6-е явление, уже явственно звучат общественные мотивы. Однако заметим, что спор Чацкого с Фамусовым, превратившийся в настоящий поединок «века нынешнего» с «веком минувшим», начался из-за Софьи: Чацкий спрашивает о ее здоровье — Фамусов раздражается, так как Чацкий, по его мнению, не может быть подходящим женихом для Софьи. С большим мастерством переводит Грибоедов разговор на общественные вопросы: на слова Чацкого: «Пусть я посватаюсь, вы что бы мне сказали?» — Фамусов отвечает предложением «не блажить», не управлять оплошно имением, а главное — идти на службу, на что Чацкий возражает: «Служить бы рад, прислуживаться тошно». Чацкий раздражен, он уже получил, хоть и неформальный, так как и сам не делает формального предложения, но все же отказ от отца любимой девушки. Он возмущен требованиями Фамусова, он и ради любви не способен поступиться убеждениями.

Мотив гражданского долга службы широко развертывается дальше в двух монологах: Фамусова и Чацкого, которые высказывают резко противоположные мнения. Фамусов — поклонник старых порядков службы, получения мест и чинов, Чацкий — выразитель взгляда на службу как на выполнение гражданского долга человека. То, как Фамусов реагирует на мнение Чацкого («Ахl боже мои! он карбонари!» и т. д.), все резче и резче определяет значимость общественного конфликта. Но и любовную драму Чацкого Грибоедов не забывает. Она сопутствует общественной драме и пронизывает ее. Оба конфликта взаимно углубляют друг друга. В явлении 3-м Фамусов намекает Чацкому на Скалозуба как на возможного жениха для Софьи, а в явлении 4-м Чацкий, разгоряченный спором с Фамусовым, проявляет смятение, внесенное в его душу этими намеками. Резкость общественного конфликта ясно определяется в двух знаменитых монологах (Фамусова и Чацкого): «Вкус, батюшка, отменная манера» и «А судьи кто?» Так, все усложняясь и углубляясь, растет общественный конфликт, и в тот момент, когда он доходит до большого напряжения, Грибоедов быстрой и совершенно неожиданной сценой обморока Софьи переключает внимание читателя на личные взаимоотношения героев. С 7 -го по 14-е явление развивается любовная интрига, осложняющаяся вероломством Молчалина. К подозрениям Чацкого о Скалозубе прибавляются подозрения о Молчалине. Лиза из наперсницы становится активным участником в развитии любовной истории. Ее знаменитыми словами:
Она к нему, а он ко мне,
А я … одна лишь я любви до смерти трушу, —
А как не полюбить буфетчика Петрушу! —
подытоживается новое в любовной интриге во II-м действии (в 1 действии Чацкий — к Софье, Софья — к Молчалину, а во 11 действии Чацкий — к Софье, Софья — к Молчалину, Молчалин — к Лизе, Лиза — к Петруше).

Итак, во 2-ом действии совершенно четко обозначается все возрастающий общественный конфликт и усложняется, вместе с тем, любовная интрига. Если в начале 2-го действия звучат общественные мотивы, осложненные личными переживаниями, а к концу действия происходит быстрое развитие любовной интриги, то 3-е действие, наоборот, начинается, как бы продолжая 2-е действие, с развития преимущественно любовных мотивов, осложненных общественными. Таковы явления 1-е и 2-е, где Чацкий старается выспросить Софью о Скалозубе и Молчалине, тут же высказываясь и по общественным вопросам (монолог Чацкого «Оставимте мы эти пренья»).

Явление 3-е — образец диалога в стихах. В нем в полной мере слиты и личные, и общественные мотивы пьесы. Диалог дает богатый материал для характеристики Молчалина (мнения Чацкого для нас уже не новы, но поражают его блестящие афоризмы) и заканчивается естественным для Чацкого выводом:
С такими чувствами, с такой душою
Любим … Обманщица смеялась надо мною!
Далее, с 4-го явления, следует картина бала у Фамусова. Грибоедов показывает многочисленность и силу противоположного Чацкому лагеря; нарастает неизбежность открытого разрыва, и, вместе с тем, на фоне борьбы двух лагерей, неразрывно с ней связанная, развивается сердечная драма Чацкого. В явлении 13-м Чацкий рассердил Софью уже по-настоящему тем, что стал с насмешкой говорить о Молчалине (психологически это вполне оправдано: ведь Чацкий уверен, что Софья не может любить Молчалина). От раздраженной Софьи впервые слышится о Чацком: «Он не в своем
уме». Далее следуют явления, в которых с исключительной быстротой и легкостью разрастается сплетня о сумасшествии Чацкого. Быстро сменяющиеся сцены показывают, как сплетня находит себе благодарнейшую почву, как обрастает новыми и новыми, все более невероятными и нелепыми подробностями. Итогом, до которого доходит сплетня, являются слова 3агорецкого: «Нет-с, бочками сороковыми!» В 22-м (последнем) явлении всему обществу противопоставлен Чацкий с его «мильоном терзаний», вылившимся в гневном монологе: «В той комнате незначащая встреча … » Глубина разрыва между Чацким и окружающими его людьми ясна, а к той положительной программе Чацкого, которая изложена им ранее, добавлены последние и очень существенные черты: требование уважения к русскому народу, к национальной культуре, к родному языку. Завершением раскрытия идейных позиций Чацкого и резким столкновением его с обществом и заканчивается 3-е действие.

В 3-м действии и любовный конфликт, и противостояние умов достигают кульминации. Софья, навсегда запирая дверь для влюбленного в нее Чацкого, отворяет ее для равнодушного к ней Молчалина; «единственного здравомыслящего», по мнению самого Грибоедова, человека объявили безумным все 25 глупцов.

После кульминации действие стремительно движется к развязке. Начатое на рассвете, оно подходит к концу. Четвертый акт – и Чацкий скажет:

Ну, вот и день прошел, и с ним
Все призраки, весь чад и дым
Надежд...

Гости, кажется, разъезжаются: покидают Фамусова недовольные графини Хрюмины, печальный Платон Михайлович с женой, которая «гневаться изволит», но именно в это время – пожалуй, как и Чацкий, не вовремя – является герой по фамилии Репетилов. Кого же он повторяет, пародирует? Явился, мы уже сказали, не вовремя, как и Чацкий. «При самом входе, – гласит ремарка, – падает со всех ног и постепенно оправляется». Падение на сцене создает, конечно, комический эффект, очень характерный для водевиля. Но, вспомним, Чацкий тоже «падал сколько раз» на пути в Москву, да и падение Молчалина с лошади не прошло незамеченным. Пушкин недоумевал по поводу Репетилова: «Кстати, что такое Репетилов? В нем 2, 3, 10 характеров».

Какие же это характеры? К Чацкому у Репетилова «влеченье, род недуга, любовь какая-то и страсть». Слова ум , умнейший , даже умишко являются чуть ли не ключевыми в его монологах. Заметим, что именно Репетилов, а не Чацкий – член «секретнейшего союза», некоего тайного общества. Именно в нем, в Репетилове, а не в главном герое, как утверждал Грибоедов на следствии, отражены черты будущего декабриста, а через отношение к нему Чацкого – мнение главного героя о всякого рода тайных обществах. Конечно, на следствии чего не скажешь, но все-таки есть ведь это в комедии! Репетилов одновременно и пародийный двойник Чацкого, и его пародийный же антипод.

Мы уже говорили об обостренном неприятии рабства, свойственном Чацкому, – он не приемлет никаких стереотипов, образцов для подражания. Но как Молчалин советует Чацкому почитать образцовые творения Фомы Фомича, так и Репетилов рекомендует ему сочинения некоего Ипполита Маркелыча Удушьева (тоже хорошая фамилия!): «Прочти, братец...». Впрочем, Удушьев этот интересен и тем, что «он не пишет ничего». Еще многих людей для полезных (не в практическом, боже упаси, но в интеллектуальном плане) знакомств предлагает Репетилов Чацкому: Воркулова Евдокима, князь Григория, братьев Левона и Бориньку и того «ночного разбойника, дуэлиста», которого «не надо называть, узнаешь по портрету», – и современники действительно узнавали Федора Толстого, известного «Толстого-американца». Все они шумят, как, помнится, шумела Лиза, шумели старички, о которых с таким же восторгом, как Репетилов о своих друзьях, рассказывал Фамусов. «Кричим – подумаешь, что сотни голосов!..» – хвастает Репетилов, а Чацкий спрашивает:

Да из чего беснуетесь вы столько?

Любопытно это слово – беснуетесь , вложенное в уста Чацкого Грибоедовым. Задолго до Достоевского увидит автор «Горя от ума» признаки бесовщины в любителях различных тайных обществ и союзов, к которым, похоже, герой его не принадлежит и принадлежать не будет.

А на Молчалина Репетилов все-таки похож, даром что Алексей Степаныч не то что не шумит, но и ходит «всегда на цыпочках». Любопытно, что Репетилов-то оставил «службу и чины» именно по той причине, которую Молчалин готов принять как уважительную. Помните, он спрашивает Чацкого:

Вам не дались чины, по службе неуспех?

Так вот это – о Репетилове:

И я в чины бы лез, да неудачи встретил...

Неудачи бедный Репетилов встретил и обратившись к женскому покровительству, вернее, женившись из карьерных соображений, но... «приданого взял – шиш, по службе – ничего. Тесть немец, а что проку?».

Итак, кого повторяет Репетилов? Всех. И правда, много характеров. Есть, конечно, что-то от «этих господ», которых Фамусов и его гости опасаются. Недаром Загорецкий, при котором порядочным людям, как предупреждал Платон Михайлович, лучше поостеречься, потому что он «переносить горазд», проявляет к Репетилову почти профессиональный интерес:

Извольте продолжать, вам искренне признаюсь,
Такой же я, как вы, ужасный либерал!

Впрочем, опасаются Репетилова зря. В нем, как в Молчалине, «Загорецкий не умрет», и «продаст» он того, кому только что клялся в любви («в мире не найдешь себе такого друга, такого верного»...), при первой же возможности. Интересно, что, предавая, он «затыкает себе уши»:

Простите, я не знал, что это слишком гласно.

Вот и развязка главного конфликта: как бы ни апеллировали к уму многочисленные персонажи комедии, как бы ни относились к Чацкому изначально, но «единственного здравомыслящего человека» объявили безумным, и все, абсолютно все отвернулись от него – и друзья, и недруги. Нужна ли еще какая-нибудь развязка этому конфликту? Можно ли назвать конец комедии открытым? Явится ли продолжением пьесы, ее, так сказать, пятым актом то, что некоторое время спустя произойдет на Сенатской площади? Вряд ли. Чацкий – человек-одиночка, и любой вид «многолюдства» ему тяжек – в том числе, думается, и многолюдство площади.

Чацкий на одиночество обречен, и не случайно противостояние умов так тесно переплетено с конфликтом любовным. Сплетня, которой никто не верит, но все повторяют, вернее, не сплетня, а клевета, создана Софьей – этой неглупой, как указывал автор, возлюбленной Чацкого. Так кто же она – девушка, воспитанная, подобно Татьяне Лариной, на французских романах, любящая, смелая, обманутая, оскорбленная, преданная, но и изменница, предательница, лгунья, способная – из мести? от скуки? от страха? – оклеветать Чацкого, которого (свидетельствуют и Лиза, и Молчалин) «любила... когда-то»?

Пушкин писал: «Софья начертана не ясно: не то..., не то московская кузина». Поэт не боялся сильных выражений, но, что интересно, в этом же письме к Бестужеву (конец января 1825 года), которое мы уже неоднократно цитировали, он настоятельно рекомендует «драматического писателя судить по законам, им самим над собой признанным». Пушкин прочитал грибоедовскую комедию не раньше 11 января 1825 года («Горе от ума» ему привез Пущин), и уже 28 января пишет о ней Вяземскому: «Читал я Чацкого – много ума и смешного в стихах...». И Бестужеву примерно тогда же: «Не осуждаю ни плана, ни завязки, ни приличий комедии Грибоедова... о стихах не говорю, слушая его комедию, я не критиковал, а наслаждался». Пушкин в эту пору работает над «Борисом Годуновым» и как бы заклинает всех – не только широкую публику, но и главных своих читателей – друзей – судить его именно по этому им же сформулированному закону. Пьеса Грибоедова захватывает Пушкина не только как читателя, который, «слушая <...>, наслаждался», но и как драматического писателя, прокладывающего новый путь в драматургии, и как автора не просто романа, но романа в стихах (помните, «дьявольская разница»?), на долгие годы определившего идейную структуру русского романа вообще. Работа над «Борисом Годуновым» только начата, а труд многолетний близится к середине. Третья глава уже написана, уже внук Филипьевны отнес Онегину письмо Татьяны, уже Онегин его прочитал и «живо тронут был», уже, увидев Онегина, «как огнем обожжена, остановилася она». К середине января 25-го года написано начало четвертой главы, и Пушкин уже знает (и читателю поведал), как прошла «нежданная встреча», которую он долго был «пересказать не в силах»... Пушкинская Татьяна – героиня идеальная и в то же время абсолютно живая, достоверная. Он, автор, как и читатель, как и Онегин, кажется, не может предугадать как ее поступков, так и сюрпризов судьбы – что-то дальше будет: погибель, одиночество в деревне, замужество? Читая комедию, размышляя о Софье, Пушкин не может не думать о Татьяне, которая еще не сделала своего выбора. Наверное, образ Софьи удивляет Пушкина некоторой неопределенностью. Ведь самое интересное в Софье – это ее обыкновенность, тривиальность. Татьяна, ровесница и современница Софьи, отличается от грибоедовской героини не только твердостью своей нравственной позиции, но и внутренней свободой. Потом, уже в восьмой главе, мы узнаем, что «для бедной Тани все были жребии равны», но выбор свой она сделала сама, а потому, никого не виня, никого не предавая, не мстя никому и не лукавя, она сказала свое знаменитое

Я вас люблю (к чему лукавить?),
Но я другому отдана;
Я буду век ему верна.

Пушкинская Татьяна ни на кого не похожа не только в деревне, где она и «в семье своей родной казалась девочкой чужой», и не только в столице, потому что «все тихо, просто было в ней», – взрослая Татьяна не похожа и на книжных героинь, которыми в юности «воображалась». Внутренняя свобода, которая позволяет Татьяне совершать экстравагантные поступки, характерные для романтической героини, определяет и ее жизненный выбор – путь самый обыкновенный, как у ее матери, как у няни: она отправляется на ярмарку невест и выходит замуж за толстого генерала. Это происходит, как мы помним, в VII главе, и Пушкин, кажется, вводит ее именно в фамусовское общество: московские тетушки и бабушки, княжна Елена, у которой «все тот же тюлевый чепец», Лукерья Львовна, которая «все белится», и Любовь Петровна, лгущая «все то же», те же у них мужья и шпицы – те же, что и у Хлестовой, у Натальи Дмитриевны. Цитируя «Горе от ума», Пушкин как бы подтверждает описанное Грибоедовым, соглашается с ним, а выдавая свою Татьяну за «этого генерала» – то-то бы Фамусов обрадовался, если бы она была его дочкой! Пушкин показывает именно независимость своей героини. Внешне, казалось бы, следуя чужим нормам и даже воплощая в жизнь чужую мечту (в замужестве – Фамусова о Софье), Татьяна остается собой. Да и про генерала Пушкин не забудет сообщить, что, в отличие от Скалозуба, он получил награды не за то, что «засел в траншею», а за то, что «в сраженьях изувечен».

Итак, грибоедовская комедия повлияла на развитие сюжета в «Евгении Онегине», а сопоставление с Софьей помогло Пушкину высветить очень для него важные черты характера его любимой героини – те черты, которых нет у Софьи.

Отсутствие цельности в характере грибоедовской героини («не то..., не то московская кузина») оказалось не упущением автора комедии, но главной особенностью его персонажа, абсолютно нового для литературы того времени и, между прочим, особняком стоящего и во всей русской литературе XIX века, где, следуя не грибоедовской, но пушкинской традиции, писатели воплощали положительный идеал именно в женском образе.

Вопрос кто она? , с которого мы начали разговор о Софье, окажется не столь сложен, если принять эту версию: неглупая девушка, дочь своего отца, следующая его примерам, и своей матери, на которую она, по свидетельству Фамусова, похожа:

Ни дать, ни взять она,
Как мать ее, покойница жена.
Бывало, я с дражайшей половиной
Чуть врознь: – уж где-нибудь с мужчиной!

И еще: воспитанница мадам Розье, усвоившая ее уроки; приятельница Натальи Дмитриевны, мечтающая о «прелестном муже»-невольнике; племянница той самой тетушки, у которой «молодой француз сбежал... из дома», сознающая, что и о ней так же потом заговорят. Софья так же, как и Молчалин, знает, что «злые языки страшнее пистолета»; как и все, вхожие в фамусовский дом, Софья не считает возможным мезальянсы вроде женитьбы танцмейстера «хоть на какой-нибудь княгине». Софья – и так бывает с книжными героинями – разочаровалась в Чацком, который смеялся и шутил; разочаровалась и в Молчалине, который не шутил и не смеялся, – теперь воспоминания о бывшем возлюбленном – «как острый нож оне».

Софья, как и Татьяна, начитанная барышня, но романы не определили ее характера, хотя и повлияли на ее речь, определили во многом ее лексику, манеры, даже больше – ее теперешний возлюбленный на первый взгляд похож на романного героя – недаром он так органически «вписывается» в ее абсолютно книжный, придуманный сон. Заметим, что сон, созданный Пушкиным, конечно, уже после прочтения комедии, Татьяна в самом деле видит, отсюда его особое обаяние. Конечно, читатель-зритель не вправе осуждать Софью разлюбившую, Софью обиженную. Однако читатель видит и другую Софью – Софью, мстящую исподтишка, Софью, предающую не только любовь, но и старую дружбу, Софью-сплетницу, наконец, Софью-клеветницу. Софья ведает что творит, и ее злой язык и вправду поражает Чацкого страшнее пистолета .

Софья Фамусова оказывается вдохновительницей «толпы мучителей» Чацкого – той самой толпы, которую, следуй она канонам литературным, и сама должна была бы презирать или хотя бы бояться. Но не боится – она сама плоть от плоти, кровь от крови всех этих старух, стариков, старых дев и молодых дам и невест. Нет, «девочкой чужой» она в мире, где живет, никогда не будет, а потому не о ней, тривиальной даже в своих переживаниях, написана эта пьеса.

Главный герой ее – Чацкий, современник Грибоедова и Пушкина, Онегина и Ленского, счастливый в друзьях, которые где-то там, за пределами пьесы, живут и пишут «свободно и свободно»; несчастливый в любви; странник, ищущий ума и уголка для «оскорбленного чувства».

Современник Грибоедова и Пушкина, он то ли принимал, подобно первому, участие в Отечественной войне, то ли, подобно второму, только видел, как «текла за ратью рать», и вспоминал, как

Со старшими мы братьями прощались
И в сень наук с досадой возвращались,
Завидуя тому, кто умирать
Шел мимо нас.

Ни того, ни другого доказать мы не можем.

Герцен видел в Чацком, хоть и с некоторыми оговорками, тип декабриста, предполагал, что дальнейший его путь – это Сенатская площадь и Сибирь. Нам это кажется сомнительным по причинам, уже названным, но полностью отрицать эту возможность мы не можем.

Статью «Мильон терзаний» Гончаров писал в 1872 году и не только дал прекрасный разбор комедии, но особенно горячо защищал Чацкого. «И один в поле воин, если он Чацкий» – вот что пишет автор «Обломова» тогда, когда, казалось бы, время Чацких давно прошло. Так проявилась тоска по Чацкому – простодушному, остроумному, всегда готовому вступить в беседу, в спор, невероятно открытому – как в проявлении чувства, так и в речах. Кто в литературе второй половины века пришел ему на смену? В какой-то мере его чистоту, простодушие, даже нежелание прислуживаться унаследовал Илья Ильич Обломов. А его готовность «ума искать и ездить так далеко», может быть, Штольц? Бунтарство – Раскольников, стремление изменить нравы – герои Чернышевского? Черты Чацкого, но одновременно и Молчалина есть в Глумове, герое пьесы Островского «На всякого мудреца довольно простоты». Есть они и в тургеневском Рудине, страннике и идеалисте, погибшем на чужих баррикадах. И все-таки ни в ком из этих героев не возродился весь Чацкий – с его почти детским упрямством («Не образумлюсь, виноват»), с его чувствительностью («Я вас без памяти люблю»), с его жаждой подвига («Кто б тогда за всеми не повлекся»), с его неумением «верить поневоле».

В статье «Мильон терзаний» одновременно ощущается и тоска по Чацкому, и сознание вневременности открытого Грибоедовым человеческого типа. Какого типа? Декабриста? Да вряд ли он выйдет на Сенатскую площадь, а если и выйдет, то, верно, как Кюхельбекер, почти случайно, или, лучше, нечаянно оказавшись вместе с друзьями перед самым восстанием. Так (и только так!) мог оказаться замешанным в дело декабристов Пушкин. Чацкий, пренебрегающий общественным мнением и действительно независимый от пресловутых «всех», только в одном случае может за этими «всеми» повлечься – если впереди подвиг, слава, опасность. Да, он, наверное, мог бы оказаться участником мятежа, потому что

Мятеж не может кончиться удачей –
В противном случае его зовут иначе.

(Джон Харингтон. Пер.С.Маршака.)

А среди победителей Чацкого мы вряд ли когда-нибудь найдем: ведь его ум может принести ему только горе – так сказал Грибоедов в названии комедии.

Как не можем мы определить рамки, границы вечно инакомыслящему Чацкому, так не определим мы ни рамок, ни границ для комедии Грибоедова. Наряду с элементами классицизма – единство места, времени, частично – действия развивается конфликт романтический. «Мучителей толпа» и одинокий герой, обремененный «мильоном терзаний», странник до начала повествования, беглец и изгнанник в конце пьесы – все это кажется уже не классицистической комедией, но романтической драмой.

Впрочем, о каком единстве действия может идти речь, когда даже во второстепенном Репетилове «2, 3, 10 характеров», а сойтись в едином мнении по поводу ума главного героя мы до сих пор не можем? Если говорить о Чацком как о романтическом герое, то нельзя не отметить, что для одинокого героя он слишком «в друзьях счастлив» и что поведение его носит все-таки типический характер.

В комедии «Горе от ума» не просто изображены нравы, даны портреты, но разработаны именно типы, или, как скажет потом Гоголь, «роды» людей. Любопытно, что склонность к обобщению есть почти у всех героев комедии. «Как все московские», – определяет тип Фамусова Лиза. «Эти господа», – твердо произносит Фамусов. «Муж-мальчик, муж-слуга, из жениных пажей», – говорит об идеале московских барышень Чацкий. Именно к этому типу относится его давнишний друг, а теперь «прелестный муж» Натальи Дмитриевны – Платон Михайлович. Невероятное количество внесценических персонажей, введенных Грибоедовым, создает ощущение огромности мира за пределами фамусовского дома. Есть Чацкий, который «если б захотел, так был бы деловой», – но он не хочет, но есть и двоюродный брат Скалозуба, который «службу вдруг оставил», хотя «чин следовал ему». Есть племянник княгини Тугоуховской князь Федор, учившийся в «Пе-да-гогическом» институте, где «упражняются в расколах и безверьи профессоры», – он, этот племянник, тоже, как и Чацкий, «чинов не хочет знать». Есть и все эти странствующие или живущие в деревне господа.

Однако есть и те, из кого состоит

Мучителей толпа,
В любви предателей, в вражде неутомимых,
Рассказчиков неукротимых,
Нескладных умников, лукавых простяков,
Старух зловещих, стариков...

Для Чацкого они – «зловещие старухи, старики», а для Фамусова – «наши старички» с женами, сынками, внуками – все те «московские», на которых есть «особый отпечаток», как и на самих Павле Афанасьевиче и Софье Павловне.

Итак, расширение географического и временного пространства, множественность, неоднозначность характеров, отмеченная Пушкиным, равно как и отсутствие или скорее некоторая неопределенность плана, – все это вместе и создает ощущение огромности мира в комедии, определяет и масштаб ее конфликта.

Любовная интрига, в которую, как в шкатулку, вставлена политическая комедия; противопоставление умов, этой любовной интригой обостренное, – вот конфликт комедии, написанной о людях, живших в начале двадцатых годов позапрошлого века. Грибоедов, бесспорно, создает атмосферу исторической достоверности.

Однако все эти исторические костюмы, так же как и детали, указывающие на определенную эпоху, – все это оказывается таким же условным, как и часы с переведенными стрелками, которые так и стоят в гостиной, представляющей собой сцену.

Время комедии все еще длится.