Неисчисляемые существительные в английском языке исключения. Неисчисляемые существительные в английском языке: правила, тонкости и нюансы

В одной из своих тем (Исчисляемые и неисчисляемые существительные. Использование артикля “a/an”) мы говорили о том, что слова «fruit» и «fish» могут быть как исчисляемыми, так и неисчисляемыми существительными.

Давайте поговорим об этих случаях, чтобы знать, когда необходимо использование артикля, а когда нет.

Fruit

1. Итак, если вы имеете в виду фрукты как род пищи, т.е. это общее собирательное название, то fruit (фрукты) считается неисчисляемым существительным, которое может иметь только форму ед.ч. fruit , а, следовательно, употребляется без артикля “a”/”an” и согласуется с глаголом в ед.ч.

E.g. Fruit is very useful food. – Фрукты — это очень полезная пища.

Сanned fruit. — Консервированные фрукты.

2. Однако если под фруктами вы подразумеваете какой-то определенный вид фруктов (например, цитрусовые или сезонные), то тогда fruit имеет только форму мн. ч . – fruits и также используется без артикля “a”/”an” .

— What are the local fruits? – Какие фрукты особенно распространены в данной местности?

— Mostly pears and apples. –В основном, груши и яблоки.

3. Если речь идет о ботаническом термине «плод – плоды» какого-либо растения, то в этом случае будет: a fruit - fruits

E.g. These trees give very tasty fruits. Эти деревья плодоносят очень вкусными фруктами.

4. У слова «fruit» также есть переносное значение – успех, плоды труда, т.е. результат какой-то деятельности. В данном случае слово «fruit» будет стоят во мн.ч. в комбинации с определенным артиклем и предлогом of:

the fruits of learning — плоды учения,

the fruits of labor — плоды труда.

5. В американском сленге «a fruit» переводится как «странный тип». Вспомните русский аналог: «Он еще тот тип!».

E.g. He comes on like a fruit. - Он производит впечатление странного типа.

Fish

1. В своем основном значении «рыба» (т.е. какая-то рыба ) слово «fish» является исчисляемым существительным, у которого форма ед.ч. и мн.ч. совпадает: a fish – two fish – many fish , т.е. в единственном числе требуется наличие артикля “a”/”an”.

Обратите внимание, что совпадение форм ед. и мн. числа также будет наблюдаться и у видов рыб, т.е.:

a cod (треска) – three cod (три трески) – many cod (много трески)

a pike (щука) – two pike (две щуки) — many pike (много щук)

2. Если вы используете слово «рыба» в значении «различные виды рыб» , то необходимо говорить fishes и согласовывать слово с глаголом во множественном числе, т.е. ни о каком артикле “a”/”an” и речи не может идти .

The Peter was given a colorful album on tropical fishes. – Пете подарили красочный альбом, посвященный тропическим рыбам.

3. Если слово «рыба» используется как продукт питания, то «fish» считается неисчисляемым существительным, имеющим только форму ед.ч

Fish is very helpful food. – Рыба очень полезная пища.

4. Если «fish» используется как собирательное существительное , т.е. вы говорите о рыбе как о классе, то это слова будет согласовываться с глаголом во мн.ч . и иметь только форму fish . Артикль “a”/”an” использовать нельзя.

How do fish breathe? – Как дышит рыба?

Предлагаем вам также запомнить несколько устойчивых выражений со словом «fish»:

to feel like a fish out of water – чувствовать себя не в своей тарелке.

to drink like a fish - пьянствовать, пить не просыхая

neither fish, nor fowl - ни рыба ни мясо

freshwater (saltwater) fish - пресноводная (морская) рыба

fish story - "охотничий рассказ"; небылицы

filleted fish - рыбное филе

an odd fish – странный человек

All’s fish that comes to his net. - На безрыбье и рак рыба

Все существительные относятся к одной из двух групп: исчисляемые (countable) или неисчисляемые (uncountable). Разделение на исчисляемое и неисчисляемое в английском языке отличается от русского, поэтому эта тема вызывает сложности для изучающих язык.

В зависимости от принадлежности к одной из двух категорий, в английском меняются некоторые грамматические показатели: выбор числа существительного и согласование с ним глагола, использование артиклей, употребление слов much / many и few / little.

В статье рассмотрим, какие слова относятся к каждой группе и разберем, на что влияет выбор в английском исчисляемых и неисчисляемых существительных.

Что можно или нельзя посчитать

К исчисляемым существительным относятся объекты, которые можно перечислить и посчитать. Например, a pencil - карандаш. Это слово принадлежит классу исчисляемых существительных, потому что мы можем пересчитать множество карандашей: one pencil (один карандаш), two pencils (два карандаша), three pencils (три карандаша) и так далее. Для таких существительных существуют формы единственного и множественного числа.

Неисчисляемые существительные - такие, для которых мы не можем перечислить объекты и посчитать элементы множества. Пример таких слов - water (вода). Когда мы говорим о воде, то посчитать, сколько в ней элементов, просто невозможно.

Именно принцип счетности лежит в основе выделения исчисляемых и неисчисляемых слов. В теории все кажется простым, но на практике возникают спорные ситуации. Чтобы их избежать, посмотрим на каждый тип существительных подробнее.

Исчисляемые существительные в английском языке

R классу исчисляемых существительных относятся, как мы уже сказали, объекты, которые можно посчитать. Это привычные нам бытовые предметы (table - стол), люди (boy - мальчик) и многие другие слова.

Исчисляемые существительные изменяются по числу. Во множественном числе к ним добавляется -s: pencil (карандаш) - pencils (карандаши). Глагол to be при таких существительных принимает формы как единственного, так и множественного числа:

There are many cars on the road - На дороге много машин.

His car is very expensive - Его машина очень дорогая.

При исчисляемых объектах может стоять как неопределенный, так и определенный артикль:

I have a car - У меня есть машина.

The car needs to be repaired - Машина нуждается в починке.

Неисчисляемые существительные

В попадают следующие категории:

  1. Ощущения, чувства, эмоции: hate (ненависть), fear (страх), happiness (счастье) и другие. Психическое состояние не поддается перечислению, мы либо испытываем эмоцию, либо нет, поэтому такие слова относятся к классу неисчисляемых.
  2. Абстрактные существительные: information (информация), space (пространство), time (время) и другие. Мы не можем увидеть или потрогать абстрактные существительные и не можем их посчитать. Эти понятия нематериальны и не существуют в объективном мире, поэтому они определяются как неисчисляемые. Никаких сомнений в том, исчисляемое information или нет , у вас оставаться не должно.
  3. Погодные явления: weather (погода), cold (холод), wind (ветер)... Такие слова также относятся к классу неисчисляемых.
  4. Вещества и материалы: wood (дерево), salt (соль), flour (мука), water (вода)... Особенностью веществ является то, что они не состоят из элементов, которые можно посчитать. Любая часть муки - та же мука, любая часть воды по-прежнему является водой.

Теперь разберем, употребляется ли is или are с неисчисляемыми . Эти существительные могут стоять только в единственном числе, поэтому и глагол согласуется с ними в единственном числе:

Fear is a destructive feeling - Страх - разрушающее чувство.

Salt is necessary for the human body - Соль необходима для человеческого организма.

Со словами этого класса может употребляться определенный артикль, однако невозможен неопределенный. В неопределенном артикле a / an заложена идея выделения одного объекта из множества, что противоречит идее неисчисляемых существительных. Тогда как определенный артикль the может использоваться с неисчисляемыми объектами:

The weather is great today - Сегодня прекрасная погода.

Сложные случаи

Но и список неисчисляемых существительных в английском языке может вызывать вопросы. Не всегда легко определить, к какому типу относится объект. Усложняет ситуацию то, что в русском языке распределение по двум классам может происходить несколько иначе.

Например, в русском языке мы можем употребить одно и то же существительное в обоих смыслах: как исчисляемый объект и как неисчисляемый. Тогда как в английском часто используются разные слова для двух типов. Например, абстрактное work (работа) относится к неисчисляемому типу. Если же мы хотим сказать о конкретной работе, о рабочем месте или занимаемой позиции, используется исчисляемое существительное job (работа):

I have a lot of work to do - У меня много работы (то есть дел, которые нужно сделать - абстрактное существительное, неисчисляемое)

I’ve found a new job - Я нашел новую работу (то есть пост, рабочее место - конкретное употребление, исчисляемое)

Та же ситуация и со словом food (еда, пища). Чтобы не сомневаться, исчисляемое food или нет , нужно запомнить его различие со словом meal (еда, прием пищи). Когда речь идет об определении съестных продуктов, используется слово food, а когда о приеме пищи - meal. При этом первое слово относится к неисчисляемым, а второе - к исчисляемым.

I want to live long so I only eat healthy food - Я хочу долго жить, поэтому ем только здоровую пищу.

Try to have more than three meals a day - Постарайся употреблять пищу чаще, чем 3 раза в день.

Другой пример - слово «дерево», которое в русском может обозначать и материал, из которого делают предметы, и конкретное дерево. В английском же для материала используется слово wood (дерево), а для конкретного объекта - tree (дерево).

This table is made of wood - Этот стол сделан из дерева (материал - неисчисляемое)

This tree on the side of the road is very old - Это дерево на краю дороги очень старое (конкретное дерево - исчисляемое)

Неисчисляемые существительные употребляются в предложениях в единственном числе. И здесь также бывают расхождения с русским языком: некоторые слова по-русски имеют вид множественного числа, тогда как в английском они стоят в единственном. Например, является ли исчисляемым или нет money (деньги)? Множественное число в переводе на русский не должно сбивать вас с толку: в английском это слово принадлежит к классу неисчисляемых.

Money doesn’t always bring happiness - Деньги не всегда приносят счастье.

Показательным является пример со словом news (новости). Формально оно имеет вид множественного числа. Но это неисчисляемое существительное, и оно всегда согласуется с глаголом в единственном числе:

In the modern world news is everything - В современном мире новости значат все.

Сложности также возникают, когда одно и то же понятие в английском и русском относится к разным классам. Например, принадлежит ли к исчисляемому или неисчисляемому advice (совет)? А исчисляемое или неисчисляемое furniture (мебель)? Посмотрим, какие из слов в английском языке относятся к другому классу, нежели в русском.

Неисчисляемыми в английском являются существительные:

  • news - новости
  • advice - совет
  • work - работа
  • knowledge - знание

Разбираясь, например, исчисляемое или нет knowledge (знание), мы не должны ориентироваться на другие языки. Ведь на русский мы можем перевести это слово как единственным, так и множественным числом:

Knowledge is the key to success - Знание / Знания - ключ к успеху.

Часто у изучающих возникают вопросы и о следующих словах:

  • furniture - мебель
  • damage - урон
  • baggage - багаж
  • traffic - транспортное движение
  • food - пища

Запомните, что все эти примеры относятся к классу неисчисляемых слов.

Перевод из одного класса в другой

Слова из одного класса могут переноситься в другой. Для этого используются названия емкостей или единицы измерения. Мы не можем пересчитать само вещество, но мы всегда можем посчитать упаковки или количество килограмм.

  • bottle - бутылка: a bottle of wine - бутылка вина
  • plate - тарелка, порция: a plate of meat - порция мяса
  • bar - кусок: a bar of soap - кусок мыла
  • sheet - лист: a sheet of paper - лист бумаги
  • slice - ломоть: a slice of bread - ломтик хлеба
  • glass - стакан: a glass of water - стакан воды
  • jar - банка: a jar of jam - банка варенья
  • cup - чашка: a cup of coffee - чашка кофе
  • kilo - килограмм: a kilo of meat - килограмм мяса
  • litre - литр: a litre of water - литр воды
  • piece - кусок: a piece of bread - кусок хлеба

Выражение «a piece of» используется не только для материальных объектов, но может переноситься и на абстрактные понятия. Так advice (совет) становится исчисляемым в конструкции a piece of advice.

Если мы используем подобные конструкции, то глагол согласуется в числе именно с ними, а значит, может принимать форму множественного числа:

Here are two bottles of juice - Вот две бутылки сока.

Обычно на вопрос, исчисляемое или неисчисляемое soup (суп), мы отвечаем, что неисчисляемое. Однако при употреблении в конструкции «a bowl of soup» (миска супа) становится возможным посчитать отдельные предметы.

Когда какой-то из приведенных способов указать на количество оказывается очень частым, то слово, обозначающее емкость, может опускаться из предложения. Например, для кофе или чая характерно употребление слова «чашка» (cup). Поэтому оно может только подразумеваться во фразе, но не выражаться. Тогда слова coffee и tea выступают как исчисляемые.

Two coffees, please - Два кофе, пожалуйста.

Переход из одного класса в другой возможен и без специальных указателей. Некоторые неисчисляемые существительные можно поставить во множественное число. При этом меняется их значение.

Возьмем слово time: исчисляемое или нет ? Мы уже говорили, что time (время) как абстрактное существительное является неисчисляемым. Однако, у него есть и другое значение: при употреблении в качестве исчисляемого существительного time приобретает значение «раз»: one time (один раз), two times (два раза):

I’ve seen him four times today - Я его сегодня видел четыре раза.

Уже рассмотренное слово work (работа), которое в обычном употреблении относится к неисчисляемым существительным, может менять класс и переходить в исчисляемые. Тогда это слово принимает значение «произведение»:

I love the works of this painter - Я люблю работы этого художника.

Начинающих изучать английский может поставить в тупик вопрос, исчисляемое или неисчисляемое fruit (фрукты). Дело в том, что, когда мы употребляем это слово в значении вида пищи, существительное выступает в качестве неисчисляемого. А когда оно ставится во множественное число, слово приобретает дополнительные значения: разные виды фруктов или плоды дерева.

In order to be healthy, you need to eat fruit - Чтобы быть здоровым, тебе нужно есть фрукты (употребление в качестве неисчисляемого).

What fruits can we buy here? - Какие фрукты мы можем здесь купить? (Употребление в качестве исчисляемого).

Для слов, относящихся к пище, такие переводы из одного класса в другой являются характерной чертой. Существительное wine (вино) обозначает вид напитка в неисчисляемой форме, но в значении разных сортов вин становится исчисляемым и имеет множественное число:

When I drink wine I always feel bad - Когда я пью вино, мне всегда плохо (тип напитка)

We tasted some marvelous wines - Мы попробовали восхитительные вина (разные сорта).

В качестве примеров можно привести и другие слова этой тематики. Попробуйте определить, potato: исчисляемое или неисчисляемое ?

You shouldn’t eat potato - Тебе не стоит есть картошку.

One potato is enough, I’ve had lunch recently - Достаточно одной картофелины, я недавно обедал.

Как и в приведенных ранее примерах, когда мы используем potato (картофель) как тип пищи, мы употребляем слово в качестве неисчисляемого. А в исчисляемом виде слово получает значение «картофелина».

Существительное hair (волосы) обычно употребляется в единственном числе как неисчисляемое, когда мы говорим о всей совокупности волос на голове:

His hair is dark - У него темные волосы.

Но если речь идет о единичном волосе, hair становится исчисляемым. По-русски мы можем подчеркнуть единичный объект, используя выражение «один волос» или оставить множественное число:

There is a hair in my tea! - В моем чае волос / волосы!

Различные употребления существуют и для слова paper (бумага). Исчисляемое или нет paper ? В значении «бумага» это существительное выступает как неисчисляемое. А в качестве исчисляемого оно обозначает газету / документ / письменную работу.

Do you have enough paper? - Тебе хватает бумаги?

I love to read papers - Я люблю читать газеты.

Указание на количество

От счетности слова зависит выбор показателей количества. К ним относятся many / much, few / little. В каждой паре первое слово употребляется с исчисляемыми существительными, второе - с неисчисляемыми.

Именно распределение на исчисляемое и неисчисляемое в английском определяет выбор количественного слова. Например, apple (яблоко) является исчисляемым, поэтому с ним будут использоваться показатели many. Тогда как со словами типа water (вода) употребляется much.

Приведем примеры к каждому употреблению:

  • many - много (с исчисляемыми): Many years have passed - Прошло много лет.
  • much - много (с неисчисляемыми): There is much love in the world - В мире много любви.
  • few - мало (с исчисляемыми): Too few people agreed to do this - Слишком мало людей согласилось это сделать.
  • little - мало (с неисчисляемыми): I have little time - У меня мало времени.

Исчисляемые имена существительные («подлежащие исчислению») – это слова, обозначающие названия конкретных предметов и абстрактных понятий, которые можно посчитать. А раз их можно считать, они употребляются как в единственном, так и во множественном числе. Вот примеры исчисляемых имен существительных : table, picture, hour, holiday, offer, boy, decision, way-out и т.д.

Употребляя такие слова в единственном числе , вы можете ставить перед ними неопределенный артикль a / an: a table, a picture, an hour, an offer, a boy, a decision, a way-out. Более того, исчисляемое имя существительное в единственном числе всегда должно сопровождаться каким-либо детерминативом. Если нет неопределенного артикля, нужен или определенный артикль (the), или притяжательное местоимение (my, his, our и т.д.), указательное местоимение (that, this). Напомню, что детерминатив – это лингвистический показатель при существительном, выражающий значение определенности. Например:
I saw a boy.
This picture is a masterpiece.
I approve of the decision you’ve made.
I broke my leg.

С исчисляемыми именами существительными во множественном числе мы можем использовать неопределенные местоимения some (any, many, few, many):
Some friends of mine will come to this party. - Несколько моих друзей придут на вечеринку. (Некоторые мои друзья придут на вечеринку).

В противовес предыдущим, несчисляемыми именами существительными («не подлежащие исчислению») являются названия веществ, абстрактных понятий, которые посчитать нельзя. А, значит, и используются они только в единственном числе.

Примеры: knowledge, silver, music, milk, water, happiness, furniture, advice и т.д. Эти имена существительные нельзя использовать с неопределенными артиклями a / an, а вот с упомянутыми выше другими детерминативами (определенным артиклем, притяжательным, указательным местоимением) их сочетать можно.

Они также употребляются с некоторыми неопределенными местоимениями: some, any, much, little. Например:
These ear-rings are made of silver.
I have some news for you.
I don’t like the music you are listening to now.
Her beauty attracts me.

Однако есть случаи, в которых допускается употребление неисчисляемого имени существительного с неопределенным артиклем a/an, а также с числительными (one/two, etc.). Это можно делать при заказе еды в ресторане, кафе:
We’ll have four coffees, please. – Нам четыре кофе.

К неисчисляемым именам существительным относятся
- различные съестные продукты (meat, flour, milk, salt, etc.),
- жидкости (petrol, coffee, etc.),
- вещества и материалы (gold, wood, glass, etc.),
- абстрактные понятия (help, education, etc.)
- и многие другие слова (advice, weather, hair, etc.).

Как же быть, если нам необходимо употребить такое слово в речи? Как передать какое-либо количество ? Для этой цели служат определенные слова: a piece of advice (совет), a bowl of fruit (миска с фруктами), a carton of milk (пакет молока), a bar of chocolate (плитка шоколада), a glass of wine (стакан вина), a can of Coke (банка кока-колы), a tube of paint (тюбик краски), a kilo of meat (килограмм мяса), a cup of tea (чашка чая), a loaf of bread (буханка хлеба), a rasher of bacon (тонкий ломтик бекона).

Если мы говорим о вещественных существительных, то помним, что есть имена существительные, которые обозначают не само вещество, а предмет, из этого вещества состоящий. Такое существительное будет уже исчисляемым. Например:
Their house is built of local stone. – Их дом построен из местного камня. (неисчисляемое существительное)
I have a stone in my shoe. – У меня в туфле камешек. (исчисляемое существительное)

Еще в одном случае вещественные существительные могут становиться исчисляемыми: когда они передают различные сорта или виды какого-либо вещества.
There is a live coal in the fire-place. – В камине лежит горящий уголек.
You can read about four tips in choosing and using various body oils. – Вы можете прочитать четыре совета о том, как выбирать и использовать различные масла для тела.

В чем же трудность в понимании принципа «исчисляемости-неисчисляемости»? А дело в том, что некоторые существительные в английском языке являются неисчисляемыми, а в русском или других языках наоборот исчисляемыми. Среди них такие слова: baggage, bread, information, furniture, traffic, work, progress, accommodation, cash, clothing, cutlery, equipment, health, luck, money, photography, research, safety, sunshine, underwear, violence, etc.

Ports are open to internal passenger traffic. – Порты открыты для международного пассажирского сообщения.
A change of underwear must be done at least once a day. – Менять белье нужно, по крайней мере, раз в день.
The hotel checked our baggage. – Гостиница приняла на хранение наш багаж.

А есть имена существительные, которые можно использовать как в качестве исчисляемых, так и в качестве неисчисляемых. Но в этом случае мы будем наблюдать разницу в значении. Например:
I ate three apples. – Я съела три яблока. (исчисляемое)
Is there apple in this salad? – В этом салате есть яблоко? (неисчисляемое)
Would you like a glass of lemonade? – Как насчет стакана лимонада? (исчисляемое)
This sculpture was made of glass. – Эта скульптура сделана из стекла. (неисчисляемое)
I’m pressed for time. – У меня совсем нет времени.
How many times did you read this article? – Сколько раз ты прочитал эту статью?


Употребление существительных в английском языке имеет множество нюансов. Но не стоит унывать: как известно, нет ничего невозможного для человека с интеллектом! Давайте узнаем, как исчисляемые и неисчисляемые существительные сочетаются с артиклями и прилагательными, и как они образуют множественное число.

Исчисляемое или неисчисляемое?

Чтобы понять разницу между исчисляемыми и неисчисляемыми существительными, нужно просто попробовать , которые они обозначают.

Исчисляемые существительные обозначают предметы, которые существуют как отдельные единицы. Обычно такие предметы мы можем воспринять с помощью органов чувств. Например: pen , car , wall , cat , sentence , building .

Неисчисляемые существительные относятся к предметам, которые нельзя посчитать или разделить на части. Обычно такие существительные обозначают абстрактные или собирательные понятия. Например: water , oil , joy , happiness , collaboration , attitude , development , interaction .

Имейте в виду, что исчисляемые существительные в английском языке могут быть неисчисляемыми в других языках, и наоборот.

Образование множественного числа

  • I bought a car.
  • Tom kicked the ball.
  • Does he like this tall girl? No, Tom likes that girl of medium height.

  • Jane likes to water the flowers.
  • Did you plant these trees? No, I planted those trees.

Неисчисляемые

  • The paper is white.
  • This bread is going dry.
  • Progress is inevitable.

Собирательные слова

Употребление существительных с собирательными представлено в виде таблице. Некоторые из них могут употребляться в комбинации: many more , many fewer , much more , much less .

Рассмотрим примеры употребления существительных с разными собирательными словами:

Исчисляемые в единственном числе

  • Jane has online lessons every day.

Исчисляемые во множественном числе

  • Today most ESL students choose online courses by skype.
  • Tom tried a couple of online lessons by skype and was pleased with them.

Неисчисляемые

  • He likes to take some milk for breakfast.
  • The engine was producing little power so was delivered for repair.

Теперь вы знаете, как следует употреблять исчисляемые и неисчисляемые существительные с артиклями, собирательными словами. Кроме того, вы узнали, какие существуют исключения и особые правила в образовании множественного числа существительных в английском.

Данная тема часто встречается на вступительных экзаменах и пригодится вам при .

Все ли на свете поддается учету и измерению? Нет. Правда, здесь мы не говорим о таких философских понятиях, как любовь или дружба. Нас интересуют неисчисляемые существительные в английском языке. Разберем все нюансы их употребления.

Понятие неисчисляемого существительного

Слова "любовь" (love) и будут иметь к этой теме самое непосредственное отношение. Ни то ни другое нельзя посчитать. Мы можем сказать "много любви", но не можем "три любви". Именно так мы и различаем исчисляемые и неисчисляемые существительные, количество первых всегда можно подсчитать. Может быть одна бутылка воды, две бутылки воды (one bottle of water, two bottles of water), но "одна вода" (one water), "две воды" (two waters) или "три воды" (three waters) - так не говорят. Слово "вода" - неисчисляемое.

Зачем вообще знакомиться с категорией неисчисляемых существительных? Неужели нельзя правильно употреблять эти слова, не зная, можно ли их посчитать? На самом деле, в английском языке это важно, ведь перед неисчисляемыми существительными не употребляется неопределенный артикль "a" (для существительных с гласной - an), а определенный артикль the используется только в некоторых случаях.

Виды неисчисляемых существительных

Следует учитывать, что любое русское неисчисляемое существительное может иметь английский аналог, который поддается счету. Хотя несовпадения достаточно редки. В любом случае следует иметь представление о том, какие именно слова можно относить к неисчисляемым хотя бы для того, чтобы правильно употреблять с ними артикли. В список неисчисляемых существительных в английском языке входят:

  • beauty - красота, permission - разрешение;
  • названия болезней: flu - грипп;
  • погодные условия: rain - дождь;
  • еда: cheese - сыр;
  • вещества: water - вода;
  • виды спорта или деятельности: gardening - садоводство;
  • предметы: equipment - снаряжение;
  • географические объекты: the Mississippi - Миссисипи;
  • языки: German - немецкий, Russian - русский.

А также ряд обобщающих существительных вроде information - информация, money - деньги. В большинстве случаев несложно догадаться, является ли существительное неисчисляемым. Но некоторые слова могут вызвать трудности. Например, hair - волосы. Некоторые студенты становятся в тупик, встретив в заданиях a hair. На самом деле, hair и a hair - это разные слова. Первое действительно является неисчисляемыми и переводится как волосы, второе слово имеет значение "волосок" и может употребляться во множественном числе. Слово advice тоже может удивить. Оно не имеет множественного числа, advices не существует. Оно может переводиться и как "совет", и как "советы" в зависимости от ситуации. Слово fruit означает не "один фрукт", а "фрукты". Очень редко можно встретить fruits, но оно имеет довольно специфическое значение с примерным смыслом "фрукты разных видов".

Особенности употребления неисчисляемых существительных: местоимения, артикль

С неисчисляемыми существительными употребляется только определенный артикль. Например, the news - эти новости. "a" перед ними никогда не ставится. Также эти существительные не имеют множественного числа. Многие из них уже как бы находятся во news. Зато они вполне могут употребляться с количественными местоимениями: some (некоторое количество), little (мало), much (много), а также с указательными: this (этот), that (тот). Помимо всего этого, есть ряд слов, которые позволяют сделать неисчисляемые существительные в английском языке исчисляемыми: кусочек, миска, пакет, банка, стакан, плитка, чашка, буханка, ломтик и прочие.

Например, a bar of soap/chocolate/gold - кусок мыла/плитка шоколада/слиток золота, a bowl of fruits - миска с фруктами, a carton of milk - пакет молока, a can of beer - банка пива, a cup of coffee - чашка кофе, a loaf of bread - батон или буханка хлеба.

Неисчисляемые имена существительные с выражением a piece of

Весьма интересно употребление слова "кусочек" - a piece of. Оно часто используется с самыми неожиданными для русского человека абстрактными и неисчисляемыми словами, например, a piece of advice, a piece of music, a piece of information. И, конечно же, мы не станем переводить эти выражения как "кусочек совета", "кусочек музыки" или "кусочек информации", хотя последний вариант вполне допустим. Но поскольку это довольно то и перевод будет конкретным: "совет", "музыкальное произведение", "сообщение".

Согласование неисчисляемых существительных с глаголами

Какой глагол употребить с неисчисляемым существительным: в форме единственного или множественного числа? Например, как сказать "деньги на столе"? The money is on the chest или The money are on the chest? Правильным будет первый вариант. С неисчисляемыми существительными употребляются только глаголы в единственном числе. Примеры: the milk is fresh - молоко свежее, the water is very hot - вода очень горячая. Но если употребляются которые позволяют измерить неисчисляемые существительные, то согласование глаголов происходит уже с ними. Например, two cartoons of milk are on the table - две упаковки молока на столе, three bottles of water are in the fridge - три бутыли воды в холодильнике.

Неисчисляемые существительные в английском языке: виды

Можно ли все существительные, не поддающиеся учету, поделить на группы? В английском языке таких групп две, и, как ни странно, они делятся по числу, единственному или множественному. К множественным относятся существительные, которые оканчиваются на -s, -es. Например, названия игр (darts), научные теории (economics), группы и объединения (Police, the Andes). Перед ними употребляются указательные местоимения множественного числа those или these. Перед неисчисляемыми существительными единственного числа, а их большинство, в этом случае употребляется this или that.

Исчисляемые и неисчисляемые существительные: примеры

Чтобы лучше понять особенности этих видов существительных, рассмотрим пары существительных, одно из которых является исчисляемым, а другое - неисчисляемым. Особенно интересны те из них, которые имеют одинаковый перевод. Итак: song - music (песня - музыка), bottle - wine (бутылка - вино), report - information (сообщение - информация), cupboard - furniture (шкаф - мебель), tip - advice (совет, подсказка - совет), job - work (работа, сдельная работа - работа), jorney - travel (путешествие, поездка - путешествие), view - scenery (обзор, вид - вид, пейзаж). Слово "часы", которое в русском языке употребляется только во множественном числе, в английском будет стоять только в единственном. The watch is very expensive - Эти часы очень дорогие. Хотя, если речь идет о множестве часов, то вполне можно сказать watches. Слово money также может вызывать затруднения. Ведь русское "деньги" - это множественное число. В английском слово money - это всегда без исключений только единственное число. Например, Money in not for me - Деньги - это не для меня. Money is under the pillow - Деньги под подушкой.

Другие интересные неисчисляемые существительные в английском языке: mail (почта, то есть посылки и письма), garlic (чеснок), harm (вред, зло, убыток, ущерб), homework (домашняя работа), chalk (мел), content (контент, текстовое и графическое наполнение сайта), currency (валюта), fame (известность, слава, популярность), garbage (мусор, отбросы, остатки), innicence (чистота, невинность), jelly (варенье), labour (работа, особенно физическая работа), livestock (домашний скот, животные, которых держат на ферме).

Неисчисляемые существительные в английском языке и притяжательный падеж

Притяжательный падеж выражает отношения собственности. Например, в словосочетании «собака хвост» неясно, кто кому принадлежит. Но если придать слову «собака» форму притяжательного падежа, то сразу ясно, что хвост принадлежит именно собаке, а не наоборот. Правила постановки английских исчисляемых существительных в притяжательный падеж достаточно просты: нужно лишь добавить окончание "s" через апостроф, например dog’s tail. Но как сказать "температура воды", "масса вещества" или "несколько фунтов мороженого"? Сразу стоит отметить, что неодушевленные существительные крайне редко употребляются в притяжательном падеже. Как правило, используется предлог "of", например: mass of a substance - масса вещества (как видим, в английском языке, слово "вещество" не является неисчисляемым), few pounds of ice-cream - несколько фунтов мороженого. Нередко используется конструкция "существительное + существительное". Например, water temperature - температура воды.