Что значит слово либретто. Что такое либретто
, кантаты , мюзикла ; краткое содержание сюжета спектакля.
Либретто пишется, как правило, в стихах, преимущественно рифмованных . Для речитативов возможно употребление прозы. Сюжетами для либретто служат, в основном, литературные произведения, переделываемые сообразно музыкально-сценическим требованиям. Реже либретто представляет собой совершенно оригинальное сочинение; как замечает Х. С. Линденбергер , если считать показателем самобытности либретто его способность существовать автономно от написанной на его основе музыки, то этот тест выдерживает разве что либретто Гуго фон Гофмансталя к опере Рихарда Штрауса «Кавалер розы », имеющее собственную постановочную судьбу . В то же время в истории либреттистики известны примеры значительного вклада авторов либретто в создание выдающихся произведений и развитие жанра - прежде всего, деятельность Лоренцо да Понте и роль Раньери да Кальцабиджи в оперной реформе Кристофа Виллибальда Глюка . В некоторых случаях автором либретто становится сам композитор, - наиболее значителен в этом отношении пример Рихарда Вагнера , чья работа в этой области, по мнению автора первого обзора истории либретто Патрика Смита , представляет собой наивысшее достижение . В истории русской оперы на собственное либретто писал, в частности, Александр Серов («Юдифь»).
В издания либретто иногда включаются ноты с целью дать основные темы сочинения или лучшие его места. Краткий пересказ либретто называется синопсис .
Изучение либретто и вообще вербального элемента в синтетическом или синкретическом словесно-музыкальном произведении стало развиваться начиная с 1970-80-х гг. и получило название либреттологии .
Напишите отзыв о статье "Либретто"
Ссылки
Примечания
Литература
- // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). - СПб. , 1890-1907.
Отрывок, характеризующий ЛибреттоВетер стих, черные тучи низко нависли над местом сражения, сливаясь на горизонте с пороховым дымом. Становилось темно, и тем яснее обозначалось в двух местах зарево пожаров. Канонада стала слабее, но трескотня ружей сзади и справа слышалась еще чаще и ближе. Как только Тушин с своими орудиями, объезжая и наезжая на раненых, вышел из под огня и спустился в овраг, его встретило начальство и адъютанты, в числе которых были и штаб офицер и Жерков, два раза посланный и ни разу не доехавший до батареи Тушина. Все они, перебивая один другого, отдавали и передавали приказания, как и куда итти, и делали ему упреки и замечания. Тушин ничем не распоряжался и молча, боясь говорить, потому что при каждом слове он готов был, сам не зная отчего, заплакать, ехал сзади на своей артиллерийской кляче. Хотя раненых велено было бросать, много из них тащилось за войсками и просилось на орудия. Тот самый молодцоватый пехотный офицер, который перед сражением выскочил из шалаша Тушина, был, с пулей в животе, положен на лафет Матвевны. Под горой бледный гусарский юнкер, одною рукой поддерживая другую, подошел к Тушину и попросился сесть.– Капитан, ради Бога, я контужен в руку, – сказал он робко. – Ради Бога, я не могу итти. Ради Бога! Видно было, что юнкер этот уже не раз просился где нибудь сесть и везде получал отказы. Он просил нерешительным и жалким голосом. – Прикажите посадить, ради Бога. – Посадите, посадите, – сказал Тушин. – Подложи шинель, ты, дядя, – обратился он к своему любимому солдату. – А где офицер раненый? – Сложили, кончился, – ответил кто то. – Посадите. Садитесь, милый, садитесь. Подстели шинель, Антонов. Юнкер был Ростов. Он держал одною рукой другую, был бледен, и нижняя челюсть тряслась от лихорадочной дрожи. Его посадили на Матвевну, на то самое орудие, с которого сложили мертвого офицера. На подложенной шинели была кровь, в которой запачкались рейтузы и руки Ростова. – Что, вы ранены, голубчик? – сказал Тушин, подходя к орудию, на котором сидел Ростов. – Нет, контужен. – Отчего же кровь то на станине? – спросил Тушин. – Это офицер, ваше благородие, окровянил, – отвечал солдат артиллерист, обтирая кровь рукавом шинели и как будто извиняясь за нечистоту, в которой находилось орудие. Насилу, с помощью пехоты, вывезли орудия в гору, и достигши деревни Гунтерсдорф, остановились. Стало уже так темно, что в десяти шагах нельзя было различить мундиров солдат, и перестрелка стала стихать. Вдруг близко с правой стороны послышались опять крики и пальба. От выстрелов уже блестело в темноте. Это была последняя атака французов, на которую отвечали солдаты, засевшие в дома деревни. Опять всё бросилось из деревни, но орудия Тушина не могли двинуться, и артиллеристы, Тушин и юнкер, молча переглядывались, ожидая своей участи. Перестрелка стала стихать, и из боковой улицы высыпали оживленные говором солдаты. |
Либретто нескл. ср. 1. Текст театрализованного музыкально-вокального произведения (оперы, оперетты, кантаты и оратории). 2. Сценарий балета, пантомимы и т.п. 3. Краткое изложение содержания оперы, балета и т.п. Толковый словарь Ефремовой
ЛИБРЕТТО - в европейской театральной культуре словесный текст музыкально-сценического произведения.
Главным образом опе-ры, так-же опе-рет-ты, мю-зик-ла и др. Название свя-за-но с тем, что опер-ные Либретто с конца XVII века час-то вы-пуска-лись для по-се-ти-те-лей те-ат-ров в ви-де не-боль-ших кни-же-чек. В Либретто но-мер-ной опе-ры, сло-жив-шей-ся ра-нее все-го в Ита-лии, че-ре-ду-ют-ся арии, ре-чи-та-ти-вы, ан-самб-ли и хо-ры, на-пи-сан-ные раз-ны-ми мет-рами. Вме-сто ре-чи-та-ти-вов мо-гут при-сут-ст-во-вать про-за-ические раз-го-вор-ные диа-ло-ги (в зин-г-шпи-ле, английской бал-лад-ной опе-ре, французской и русской ко-мической опе-ре XVIII века, опе-рет-те). В Ита-лии и Фран-ции XVII-XVIII веков од-но и то же Либретто в слу-чае удач-ной по-станов-ки мно-го-крат-но ис-поль-зо-ва-лось различными ком-по-зи-то-ра-ми: опе-ры на либретто Ф. Ки-но соз-да-ва-лись вплоть до начала XIX века, опе-ры и ора-то-рии на либретто А. Дзе-но и П. Ме-та-ста-зио - до конца XVIII века. Со вре-ме-нем Либретто пе-ре-ста-ли рас-смат-ри-вать-ся как са-мосто-ятельные про-из-ве-де-ния; с середины XVIII века они, как пра-ви-ло, соз-да-ют-ся либ-рет-ти-стом в тес-ном кон-так-те с ком-по-зи-то-ром, по-рой при его не-по-средственном уча-стии (та-ко-вы Либретто, на-пи-сан-ные Р. Каль-ца-бид-жи в со-трудни-че-ст-ве с К.В. Глю-ком, Л. Да Пон-те - с В.А. Мо-цар-том , А. Бой-то - с Дж. Вер-ди, В.И. Бель-ским - с Н.А. Рим-ским-Кор-са-ко-вым). На-чи-ная с XIX века ком-по-зи-то-ры, об-ла-дав-шие литературно-дра-ма-тическим да-ро-ва-ни-ем, со-чи-ня-ли Либретто сво-их опер са-мо-стоя-тель-но, не при-бе-гая к по-мо-щи либ-рет-ти-ста ли-бо ис-поль-зуя её час-тич-но (Р. Ваг-нер, Г. Бер-ли-оз, Бой-то, А.П. Бо-ро-дин, М.П. Му-сорг-ский, в XX века - С.С. Про-кофь-ев, Р.К. Щед-рин, К. Орф, Дж.Ф. Ма-липь-е-ро, Дж.К. Ме-нот-ти и др.).
Ис-точ-ни-ка-ми сю-же-тов Либретто яв-ля-ют-ся ми-фо-ло-гия, народные ле-ген-ды, бы-ли-ны, сказ-ки, ху-дожественная литература (по-эмы, ро-ма-ны, но-вел-лы, дра-мы и т. д.). Ре-же встре-ча-ют-ся Либретто, не имею-щие какого-либо литературного про-об-ра-за (Либретто опе-ры «Хо-ван-щи-на» М.П. Му-сорг-ско-го, соз-дан-ное са-мим ком-по-зи-то-ром). При пе-ре-ра-бот-ке в Либретто литературного про-из-ве-де-ния большая часть под-вер-га-ют-ся зна-чительным из-ме-не-ни-ям: по-рой за-им-ст-ву-ет-ся толь-ко сю-жет, в других слу-ча-ях ис-поль-зу-ет-ся об-щая ком-по-зи-ция, от-час-ти и текст. При этом не-ред-ко су-ще-ст-вен-но ме-ня-ет-ся са-ма кон-цеп-ция про-из-ве-де-ния (например, пуш-кин-ской «Пи-ко-вой да-мы» в либретто П.И. Чай-ков-ско-го). Слу-чаи ис-поль-зо-ва-ния дра-ма-тических про-из-ве-де-ний в Либретто пол-но-стью или с не-зна-чительным со-краще-ни-ем и до-пол-не-ни-ем тек-ста в XIX и начале XX веков бы-ли еди-нич-ны-ми («Ка-мен-ный гость» А.С. Дар-го-мыж-ско-го, «Мо-царт и Салье-ри» Н.А. Рим-ско-го-Кор-са-ко-ва, «Ску-пой ры-царь» С.В. Рах-ма-ни-но-ва по А.С. Пуш-ки-ну, «Пел-ле-ас и Ме-ли-зан-да» К. Де-бюс-си по М. Ме-тер-лин-ку, «Са-ло-мея» Р. Штрау-са по О. Уай-ль-ду и др.), в современной опе-ре они встре-ча-ют-ся до-воль-но час-то, как и це-ли-ком про-за-ические Либретто, по-нача-лу экс-пе-ри-мен-таль-ные («Же-нить-ба» Му-сорг-ско-го на не-из-ме-нён-ный текст Н.В. Го-го-ля).
Ис-то-рия Либретто не-раз-рыв-но свя-за-на с ис-то-ри-ей опе-ры во всех её жан-ро-вых и национальных раз-но-вид-но-стях. Ка-ж-до-му ис-то-ри-че-ски кон-крет-но-му ти-пу опе-ры (например, итальянская опе-ре-се-риа и опе-ре-буф-фа, французской боль-шой и ко-мической опе-ре, зин-гш-пи-лю, русской ис-то-рической и ска-зоч-ной опе-ре, опе-ре-бы-ли-не и др.) от-ве-ча-ет свой тип Либретто. Од-на из важ-ней-ших про-блем при соз-дании Либретто - со-че-та-ние ес-тественного раз-ви-тия со-бы-тий и ха-рак-те-ров с за-ко-но-мер-но-стя-ми музыкальной ком-по-зи-ции: че-ре-до-ва-ни-ем во-каль-ных, хо-рео-гра-фических и сим-фо-нических эпи-зо-дов, сме-ной тем-пов и ди-на-ми-ки, за-кон-чен-но-стью не-ко-то-рых опер-ных форм (арии, мо-но-ло-ги, ан-самб-ли), на-ко-нец, осо-бы-ми тре-бо-ва-ния-ми к тек-сту (ла-ко-низм, удо-бо-про-из-но-си-мость, од-но-временное со-че-та-ние различных тек-стов в ан-самб-лях и т. д.). Во-прос об ис-пол-не-нии опе-ры на род-ном язы-ке опер-ной труп-пы упи-ра-ет-ся в про-бле-му эк-ви-рит-ми-че-ско-го пе-ре-во-да Либретто, со-пря-жён-но-го с не-из-беж-ны-ми по-те-ря-ми. В соз-да-нии Либретто на-ря-ду с вто-ро-сте-пен-ными по-эта-ми и дра-ма-тур-га-ми при-ни-ма-ли уча-стие и вы-даю-щие-ся литературные дея-те-ли раз-ных эпох: в XVIII веке - П. Ме-та-ста-зио, К. Голь-до-ни, П. Бо-мар-ше, А.П. Су-ма-ро-ков, Я.Б. Княж-нин, И.А. Кры-лов, в XIX веке - Э. Скриб, В. Гю-го, Э. Зо-ля, Я.П. По-лон-ский, И.С. Тур-ге-нев, А.Н. Ост-ров-ский, в XX веке - Г. фон Гоф-ман-сталь, С. Цвейг, Ж. Кок-то, П. Кло-дель, Б. Брехт, П.Г. Вуд-ха-ус (ав-тор Либретто к мю-зик-лам), М.А. Бул-га-ков и др. Вы-сокого мас-тер-ст-ва дос-ти-га-ли ли-те-ра-то-ры, ра-бо-тав-шие поч-ти ис-клю-чи-тель-но в жан-ре Либретто: во Фран-ции - Ж. Бар-бье, А. Мель-як и Л. Га-ле-ви (в т. ч. к опе-реттам Ж. Оф-фен-ба-ха), в Ве-ли-ко-бри-та-нии - У.Ш. Гил-берт (к опе-рет-там А. Сал-ли-ве-на), в Ита-лии - Ф. Ро-ма-ни и С. Кам-ма-ра-но, в Рос-сии - В.И. Бель-ский, Ю.Г. Ди-мит-рин и др.
ЛИБРЕТТО
Если вы любите музыку (что несомненно, раз уж вам понадобилась эта книжка), то вам, наверное, приходилось видеть книги, которые называются «Оперные либретто». В них излагается содержание многих русских, советских и зарубежных опер. Что же, либретто значит -- содержание? Нет, это неточное название. На самом деле либретто (итальянское слово libretto означает книжечка) -- это полный текст музыкально-сценического сочинения, то есть оперы, оперетты. Как правило, сочиняют либретто специализирующиеся на этом авторы-либреттисты. Известны в истории музыкального театра выдающиеся либреттисты, существенно повлиявшие на развитие оперы, такие как П. Метастазио, Р. Кальцабиджи, а позднее А. Бойто в Италии, Э. Скриб, А. Мельяк и Л. Галеви во Франции. В России это был М. И. Чайковский, который писал либретто для своего брата П. И. Чайковского, В. И. Бельский, работавший с Н. А. Римским-Корсаковым. Много либретто для советских композиторов было написано певцом С. А. Цениным. Часто в качестве первоисточника либретто служит литературное или драматическое произведение. Вспомните наиболее популярные оперы: «Евгений Онегин», «Пиковая дама», «Травиата», «Риголетто», «Кармен», «Снегурочка», «Борис Годунов», «Война и мир», «Катерина Измайлова». Здесь названы наугад русские, зарубежные и советские оперы, в основе которых -- известные произведения Пушкина, Толстого, Лескова, Островского, Мериме, Гюго, Дюма-сына. Однако произведения эти сильно изменены, потому что жанр оперы имеет свою специфику. Так, текст оперы должен быть очень лаконичным: ведь поющееся слово значительно дольше звучит, чем произнесенное. Кроме того, основа драматической пьесы -- диалог. В опере же должны быть арии, ансамбли, хоры. Все это тоже требует переработки. Переработки даже драматической пьесы. Если же в качестве первоисточника избирается повесть или роман, переделки еще больше: сокращается число действующих лиц, выделяется какая-то одна сюжетная линия и вовсе исчезают другие. Сравните, например, «Евгения Онегина» Пушкина и оперу Чайковского, и вы сами легко в этом убедитесь. Порою при этом меняются характеры героев, даже в некоторой степени идея произведения. Поэтому композитора иногда упрекают за искажение замысла писателя. Но такие упреки неосновательны: ведь композитор, вместе с либреттистом, пишет свое, самостоятельное сочинение. В качестве его первоосновы может быть взято и любое литературное произведение, и историческое событие, и народная легенда. Либретто бывает самостоятельным, не основанным на литературном произведении. Либреттист либо сам сочиняет его, либо создает, основываясь на каких-то документах, фольклорных источниках и т. п. Так возникло, например, великолепное, очень своеобразное либретто оперы Н. Римского-Корсакова «Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии», написанное В. Бельским. Иногда автором либретто становится сам композитор. Так Александр Порфирьевич Бородин на основе великого памятника древнерусской поэзии «Слова о полку Игореве» создал либретто своей оперы «Князь Игорь». Сам написал либретто для «Бориса Годунова» и «Хованщины» Модест Петрович Мусоргский, а в наше время эту традицию продолжил Р. К. Щедрин, который является не только автором музыки, но и автором либретто оперы «Мертвые души». История музыки знает случаи, когда в качестве либретто композитор избирает законченное драматическое произведение. Таков, например, «Каменный гость» Даргомыжского, написанный на неизмененный текст маленькой трагедии Пушкина.
Творческие портреты композиторов. - М.: Музыка . 1990 .
Синонимы :Смотреть что такое "ЛИБРЕТТО" в других словарях:
- (итал., книжечка, тетрадка). Слова, составляющая содержание или объяснение оперы или балета. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЛИБРЕТТО ит. Книжка, объясняющая содержание балета или оперы. Объяснение… … Словарь иностранных слов русского языка
Либретто - ЛИБРЕТТО текст вокального произведения: чаще всего термин этот применяется к словесному и сценарному элементу оперы или оперетты. Отнесение либреттования не к il libro (книга), а к il libretto или libello, т. е. «книжице», обнаруживает… … Словарь литературных терминов
Либретто - произведение с текстом оперы или с изложением содержания балета. На издание с полным текстом Л. составляется библиогр. запись под фамилией либреттиста, даже если на тит. л. издания в качестве автора указан композитор. Напр.: Стербинг Ч.… … Издательский словарь-справочник
ЛИБРЕТТО, нескл., ср. (итал. libretto) (театр.). 1. Словесный текст большого музыкально вокального произведения, преим. оперы. || Краткое изложение (обычно помещаемое в театральной программе) сюжета исполняемой оперы, пьесы (разг.). 2. Сюжетный… … Толковый словарь Ушакова
Изложение, план Словарь русских синонимов. либретто сущ., кол во синонимов: 3 изложение (41) план … Словарь синонимов
либретто - либретто. Произносится [либрэтто] и [либретто] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
- (итал. libretto букв. книжечка), 1) литературный текст оперы, оперетты, реже оратории. Первоначально публиковался в виде отдельной книжечки (отсюда название).2) Литературный сценарий балета, пантомимы.3) Изложение содержания оперы, балета.4)… … Большой Энциклопедический словарь
ЛИБРЕТТО, нескл., ср. 1. Словесный текст театрализованного музыкально вокального произведения. Л. оперы. 2. Краткое изложение содержания пьесы, оперы, балета. 3. План сценария (спец.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949… … Толковый словарь Ожегова
Ср., нескл., итал. в переводе книжечка, тетрадка: слова, содержание или объяснение оперы, балета. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
- (ит. libretto, букв. – книжечка) 1) литературный текст оперы, оперетты, реже оратории. Обычно пишется стихами; 2) литературный сценарий балета, пантомимы; 3) изложение содержания оперы, балета, драмы в театральной программе или отдельной книжечке … Энциклопедия культурологии
- (из итал. libretto «книжечка», уменьш. от libro «книга») литературная основа большого … Википедия
ЛИБРЕТТО . Если вы любите музыку (что несомненно, раз уж вам понадобилась
эта книжка), то вам, наверное, приходилось видеть книги, которые называются
"Оперные либретто". В них излагается содержание многих русских, советских
и зарубежных опер.
Что же, либретто значит -- содержание? Нет, это неточное название. На самом
деле либретто (итальянское слово libretto означает книжечка) -- это полный
текст музыкально-сценического сочинения, то есть оперы, оперетты.
Как правило, сочиняют либретто специализирующиеся на этом
либреттисты, существенно повлиявшие на развитие оперы, такие как П.
Метастазио, Р. Кальцабиджи, а позднее А. Бойто в Италии, Э. Скриб, А.
Мельяк и Л. Галеви во Франции. В России это был М. И. Чайковский, который
писал либретто для своего брата П. И. Чайковского, В. И. Бельский,
работавший с Н. А. Римским-Корсаковым. Много либретто для советских
композиторов было написано певцом С. А. Цениным.
Часто в качестве первоисточника либретто служит литературное или
драматическое произведение. Вспомните наиболее популярные оперы: "Евгений
Онегин", "Пиковая дама", "Травиата", "Риголетто", "Кармен",
"Снегурочка", "Борис Годунов", "Война и мир", "Катерина Измайлова".
Здесь названы наугад русские, зарубежные и советские оперы, в основе
которых -- известные произведения Пушкина, Толстого, Лескова, Островского,
Мериме, Гюго, Дюма-сына. Однако произведения эти сильно изменены, потому
что жанр оперы имеет свою специфику. Так, текст оперы должен быть очень
лаконичным: ведь поющееся слово значительно дольше звучит, чем
произнесенное. Кроме того, основа драматической пьесы -- диалог. В опере же
должны быть арии, ансамбли, хоры. Все это тоже требует переработки.
Переработки даже драматической пьесы. Если же в качестве первоисточника
избирается повесть или роман, переделки еще больше: сокращается число
действующих лиц, выделяется какая-то одна сюжетная линия и вовсе исчезают
другие. Сравните, например, "Евгения Онегина" Пушкина и оперу
Чайковского, и вы сами легко в этом убедитесь. Порою при этом меняются
характеры героев, даже в некоторой степени идея произведения. Поэтому
композитора иногда упрекают за искажение замысла писателя. Но такие упреки
неосновательны: ведь композитор, вместе с либреттистом, пишет свое,
самостоятельное сочинение. В качестве его первоосновы может быть взято и
любое литературное произведение, и историческое событие, и народная
Либретто бывает самостоятельным, не основанным на литературном
произведении. Либреттист либо сам сочиняет его, либо создает, основываясь
на каких-то документах, фольклорных источниках и т. п. Так возникло,
например, великолепное, очень своеобразное либретто оперы Н.
Римского-Корсакова "Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии",
Порфирьевич Бородин на основе великого памятника древнерусской поэзии
"Слова о полку Игореве" создал либретто своей оперы "Князь Игорь". Сам
написал либретто для "Бориса Годунова" и "Хованщины" Модест Петрович
Мусоргский, а в наше время эту традицию продолжил Р. К. Щедрин, который
История музыки знает случаи, когда в качестве либретто композитор избирает
законченное драматическое произведение. Таков, например, "Каменный гость"
Даргомыжского, написанный на неизмененный текст маленькой трагедии Пушкина.