Антитеза в литературе примеры из произведений. Примеры в прозе. Смотреть что такое "Антитеза" в других словарях

Антитеза (греч. antithesis - противопоставление) - сопо­ставление противоположных предметов, понятий, явлений, а также композиционных составляющих (характеров, обра­зов, пейзажей, художественных деталей и т.д.).

В своем творчестве для усиления образности и выразительности речи писатели применяют специальные средства, которые называются стилистическими фигурами. Фигура представляет собой необычное построение предложения или оборот речи, особое синтаксическое оформление фразы. Одним из образно-выразительных средств речи является антитеза .

Относится к синтаксическим фигурам усиления. Пример антитезы: «Кля­нусь я первым днем творенья, Клянусь его последним днем» (М.Ю. Лермонтов); «Они сошлись: волна и камень, Стихи и проза, лед и пламень Не столь различны меж собой» (А.С. Пушкин).

На использовании антитезы может строиться целое произведение. У Н.Заболоцкого есть философское стихотворение «Лебедь в зоопарке» , в котором поэт противопоставляет маленький оазис зоопарка, где живет прекрасный белый лебедь, и шумный мегаполис со скрежетом трамваем, визгом шин машин и гулом моста.

Разновидностью антитезы является оксюмо­рон (греч. oxymoron - острая глупость) - умышленное сочетание противоположных по значению слов с целью введения какого-либо нового понятия («мертвые души» - Н.В. Гоголь, «грустная радость» - С.А. Есенин, «убогая роскошь» - Н.А. Некрасов).

Примеры антитезы в художественной литературе

Пусть светит месяц - ночь темна.
Пусть жизнь приносит людям счастье,-
В моей душе любви весна
Не сменит бурного ненастья.
(А. Блок)

Они сошлись: волна и камень,
Стихи и проза, лед и пламень
Не столь различны меж собой.
(А.С.Пушкин)

Ты - прозаик - я поэт,
Ты богат - я очень беден,
Ты румян как маков цвет,
Я ж, как смерть, и тощ, и бледен.
(А.С. Пушкин)

Наша сила - правда,
ваша - лаврьи звоны.
Ваша - дым кадильный,
Наша - фабрик дым.
Ваша мощь - червонец,
Наша - стяг червонный,
Мы возьмём,
займём
и победим.
(В. Маяковский)

Все это было бы смешно,
Когда бы не было так грустно.
(М. Лермонтов)

Как известно, слово является основной единицей любого языка, а также самым важным составным элементом его художественных средств. Правильное использование лексики во многом определяет выразительность речи.

В контексте слово - это особый мир, зеркало авторского восприятия и отношения к действительности. В имеется своя, метафорическая, точность, свои особые истины, называемые художественными откровениями, от контекста зависят функции лексики.

Индивидуальное восприятие окружающего нас мира отражается в таком тексте с помощью метафорических высказываний. Ведь искусство - это прежде всего самовыражение отдельной личности. Литературная ткань сплетается из метафор, создающих волнующий и воздействующий на эмоции образ того или иного художественного произведения. В словах появляются дополнительные значения, особая стилистическая окраска, создающая своеобразный мир, который мы открываем для себя, читая текст.

Не только в литературной, но и в устной, мы используем, не задумываясь, различные приемы художественной выразительности, чтобы придать ей эмоциональность, убедительность, образность. Давайте разберемся, какие художественные приемы бывают в русском языке.

Особенно способствует созданию выразительности использование метафор, поэтому начнем с них.

Метафора

Художественные приемы в литературе нельзя себе представить без упоминания важнейшего из них - способ создания языковой картины мира на основе уже имеющихся в самом языке значений.

Виды метафор можно выделить следующие:

  1. Окаменелая, стертая, сухая или историческая (нос лодки, игольное ушко).
  2. Фразеологизмы - устойчивые образные сочетания слов, которые обладают эмоциональностью, метафоричностью, воспроизводимостью в памяти многих носителей языка, экспрессивностью (мертвая хватка, замкнутый круг и т. д.).
  3. Одиночная метафора (например, бездомное сердце).
  4. Развернутая (сердце - "колокольчик фарфоровый в желтом Китае" - Николай Гумилев).
  5. Традиционно-поэтическая (утро жизни, огонь любви).
  6. Индивидуально-авторская (горб тротуара).

Кроме того, метафора одновременно может являться аллегорией, олицетворением, гиперболой, перифразой, мейозисом, литотой и другими тропами.

Само слово "метафора" означает в переводе с греческого "перенос". В данном случае мы имеем дело с переносом наименования с одного предмета на другой. Чтобы он стал возможным, у них непременно должно существовать какое-то сходство, они должны быть в чем-то смежными. Метафора представляет собой слово или выражение, употребляющееся в переносном значении благодаря сходству двух явлений или предметов по некоторому признаку.

В результате такого переноса создается образ. Поэтому метафора - одно из самых ярких средств выразительности художественной, поэтической речи. Однако отсутствие этого тропа не означает отсутствие выразительности произведения.

Метафора может быть как простой, так и развернутой. В двадцатом веке возрождается употребление развернутых в поэзии, а характер простых значительно меняется.

Метонимия

Метонимия - это одна из разновидностей метафоры. В переводе с греческого это слово значит "переименование", то есть это передача имени одного предмета другому. Метонимия является заменой некоторого слова другим на основании существующей смежности двух понятий, предметов и т. д. Это наложение на прямое значение переносного. Например: "Я две тарелки съел". Смешение значений, их перенос возможны потому, что предметы являются смежными, причем смежность может быть во времени, в пространстве и т. д.

Синекдоха

Синекдоха - это разновидность метонимии. В переводе с греческого это слово означает "соотнесение". Такой перенос значения имеет место, когда вместо большего называется меньшее, или наоборот; вместо части - целое, и наоборот. Например: "По сообщениям Москвы".

Эпитет

Художественные приемы в литературе, список которых мы сейчас составляем, невозможно представить без эпитета. Это фигура, троп, образное определение, словосочетание или слово, обозначающее лицо, явление, предмет или действие с субъективной

В переводе с греческого этот термин означает "приложенное, приложение", то есть в нашем случае одно слово приставлено к некоторому другому.

Эпитет от простого определения отличается своей художественной выразительностью.

Постоянные эпитеты используются в фольклоре как средство типизации, а также как одно из важнейших средств художественной выразительности. В строгом значении термина к тропам принадлежат лишь такие из них, функцию которых имеют слова в переносном значении, в отличие от так называемых точных эпитетов, которые выражаются словами в прямом значении (красная ягода, прекрасные цветы). Образные создаются при использовании слов в переносном значении. Подобные эпитеты принято называть метафорическими. Метонимический перенос названия также может лежать в основе данного тропа.

Оксюморон - это разновидность эпитета, так называемые контрастные эпитеты, образующие сочетания с определяемыми существительными противоположных им по смыслу слов (ненавидящая любовь, радостная печаль).

Сравнение

Сравнение - троп, в котором один предмет характеризуется через сопоставление с другим. То есть это сопоставление различных предметов по сходству, которое бывает как явным, так и неожиданным, отдаленным. Обычно оно выражается с помощью определенных слов: "точно", "как будто", "похоже", "словно". Также сравнения могут иметь форму творительного падежа.

Олицетворение

Описывая художественные приемы в литературе, необходимо упомянуть и олицетворение. Это разновидность метафоры, представляющая собой присвоение свойств живых существ предметам неживой природы. Часто оно создается с помощью обращений к подобным явлениям природы как к сознательным живым существам. Олицетворением также является перенос на животных человеческих свойств.

Гипербола и литота

Отметим такие приемы художественной выразительности в литературе, как гипербола и литота.

Гипербола (в переводе - "преувеличение") - одно из выразительных средств речи, представляющее собой фигуру со значением преувеличения того, о чем идет речь.

Литота (в переводе - "простота") - противоположность гиперболе - чрезмерное преуменьшение того, о чем идет речь (мальчик с пальчик, мужичок с ноготок).

Сарказм, ирония и юмор

Продолжаем описывать художественные приемы в литературе. Список наш дополнят сарказм, ирония и юмор.

  • Сарказм означает в переводе с греческого "рву мясо". Это злая ирония, язвительная насмешка, едкое замечание. При использовании сарказма создается комический эффект, однако при этом ощущается явно идейная и эмоциональная оценка.
  • Ирония в переводе означает "притворство", "насмешка". Она возникает, когда на словах говорится одно, а подразумевается совсем другое, противоположное.
  • Юмор - одно из лексических средств выразительности, в переводе означающее "настроение", "нрав". В комическом, иносказательном ключе могут быть написаны порой целые произведения, в которых ощущается насмешливо-добродушное отношение к чему-то. Например, рассказ "Хамелеон" А. П. Чехова, а также многие басни И. А. Крылова.

Виды художественных приемов в литературе на этом не заканчиваются. Представляем вашему вниманию следующий.

Гротеск

Важнейшие художественные приемы в литературе включают в себя и гротеск. Слово "гротеск" означает "затейливый", "причудливый". Данный художественный прием представляет собой нарушение пропорций явлений, предметов, событий, изображаемых в произведении. Он широко используется в творчестве, например, М. Е. Салтыкова-Щедрина ("Господа Головлевы", "История одного города", сказки). Это художественный прием, основанный на преувеличении. Однако степень его намного больше, чем у гиперболы.

Сарказм, ирония, юмор и гротеск - популярные художественные приемы в литературе. Примеры первых трех - рассказы А. П. Чехова и Н. Н. Гоголя. Гротескно творчество Дж. Свифта (например, "Путешествие Гулливера").

Какой художественный прием использует автор (Салтыков-Щедрин) для создания в романе "Господа Головлевы" образа Иудушки? Конечно, гротеск. Ирония и сарказм присутствуют в стихотворениях В. Маяковского. Юмором наполнены произведения Зощенко, Шукшина, Козьмы Пруткова. Данные художественные приемы в литературе, примеры которых мы только что привели, как вы видите, очень часто используются русскими писателями.

Каламбур

Каламбур - фигура речи, представляющая собой невольную или нарочитую двусмысленность, возникающую при употреблении в контексте двух или более значений слова или при сходстве их звучания. Его разновидности - парономазия, ложная этимологизация, зевгма и конкретизация.

В каламбурах игра слов основана на омонимии и многозначности. Из них возникают анекдоты. Эти художественные приемы в литературе можно отыскать в творчестве В. Маяковского, Омара Хайяма, Козьмы Пруткова, А. П. Чехова.

Фигура речи - что это такое?

Само слово "фигура" с латыни переводится как "внешний вид, очертание, образ". Слово это многозначно. Что же обозначает данный термин применительно к художественной речи? Синтаксические средства выразительности, относящиеся к фигурам: вопросы, обращения.

Что такое "троп"?

"Как называется художественный прием, использующий слово в переносном значении?" - спросите вы. Термином "троп" объединяются различные приемы: эпитет, метафора, метонимия, сравнение, синекдоха, литота, гипербола, олицетворение и другие. В переводе слово "троп" означает "оборот". От обычной речи художественная отличается тем, что в ней применяются особые обороты, украшающие речь, делающие ее выразительнее. В разных стилях используются разные выразительные средства. Важнейшее в понятии "выразительность" для речи художественной - способность текста, художественного произведения оказывать эстетическое, эмоциональное воздействие на читателя, создавать поэтические картины и яркие образы.

Все мы живем в мире звуков. Некоторые из них вызывают у нас положительные эмоции, другие, наоборот, волнуют, настораживают, вызывают тревогу, успокаивают или же навевают сон. Различные звуки вызывают различные образы. При помощи их комбинации можно эмоционально воздействовать на человека. Читая художественные произведения литературы и русского народного творчества, мы особенно остро воспринимаем их звучание.

Основные приемы создания звуковой выразительности

  • Аллитерация - это повтор сходных или одинаковых согласных.
  • Ассонанс - намеренный гармоничный повтор гласных.

Часто аллитерация и ассонанс употребляются в произведениях одновременно. Эти приемы направлены на то, чтобы вызвать различные ассоциации у читателя.

Прием звукописи в художественной литературе

Звукопись - это художественный прием, представляющий собой использование определенных звуков в конкретном порядке для создания определенного образа, то есть подбор слов, имитирующих звуки реального мира. Прием этот в художественной литературе используется как в поэзии, так и в прозе.

Разновидности звукописи:

  1. Ассонанс - в переводе с французского означает "созвучие". Ассонанс представляет собой повторение одинаковых или схожих гласных звуков в тексте для создания определенного звукового образа. Он способствует выразительности речи, его используют поэты в ритмике, рифме стихотворений.
  2. Аллитерация - от Этот прием является повторением согласных в художественном тексте для создания некоторого звукового образа, для того, чтобы сделать поэтическую речь более выразительной.
  3. Звукоподражание - передача особыми словами, напоминающими звуки явлений окружающего мира, слуховых впечатлений.

Эти художественные приемы в стихах очень распространены, без них поэтическая речь была бы не столь мелодичной.

Антитеза — это резкое риторическое противопоставление образов, состояний или понятий, связанных между собой внутренним смыслом или общим устройством. в литературе? Многочисленные примеры, где сопоставляются противоположные или резко контрастные понятия и образы, чтобы усилить впечатление, объясняют это. При этом чем сильней контраст, тем ярче антитеза.

А.С. Пушкин применял такие сопоставления, как «стихи - проза», «волна - камень», «лед - пламень». У Н.А. Некрасова и С.А. Есенина они превращаются в оксюмороны: «убогая роскошь», «грустная радость».

Роль антитезы проявляется в точном соподчинении, например: «Нагнал пурги, пока писал про лето»; «Шел разговор начистоту, но все мутили».

Но это необязательно должно выполняться, например: «Ладно запели, да не вытянули», «Красиво похвала звучит, да горчит». Здесь отдельные понятия запели и не вытянули , звучит и горчит не находятся в логическом соподчинении противоположностей типа вода и пламя или свет и тьма , но понятия берутся с определенной спецификацией, хотя и нет точности и логической ясности, как это часто встречается в пословицах.

Как сделать антитезу выразительной?

Усиление выразительности достигается следующими способами:

    Контраст может быть смысловым: «Все переврав, доехали до сути». Противопоставляются как слова, так и конструкции.

    Антитетические понятия (содержащие противопоставление) могут в совокупности выражать что-то общее, например антитеза в литературе, видно по герою Державина, где он называет себя одновременно царем и рабом, изображает контрастного по

    Антитетический образ часто играет вспомогательную роль у противопоставляемого, который является главным. Выражаемый предмет характеризуется только одним членом антитезы, где второй имеет чисто служебную функцию: «Для идеальных форм не нужно содержания».

    Сопоставление может выражать выбор альтернативных решений: «"Делиться или нет?" - подумал калькулятор».

    Можно использовать фонетическое подобие, например «научит - наскучит».

Антитеза может содержать не два, а больше контрастирующих образа, т.е. быть многочленной.

Антитеза: примеры из литературы

Противопоставления в произведениях используются в названиях, характеристиках персонажей, в изображения и проблематике. Что такое антитеза в литературе? Общее определение не полностью раскрывает ее смысл. Она становится понятней и многогранней при анализе известных произведений.

Роман Л.Н. Толстого «Война и мир»

Заглавие произведения насыщено в смысловом отношении, несмотря на то, что применяется простая антитеза. Мир представлен как антитеза войне. В черновиках автор пытается варьировать это слово, пытаясь найти лучшее решение.

В произведении Толстой создает два полюса: добра и зла или мира и вражды. Автор резко противопоставляет персонажи друг другу, где одни являются носителями жизни, а другие — разлада. Во всем романе постоянно появляются сопоставления "неправильное - правильное", "стихийное - разумное", "естественное - показное". Все это проявляется через образы, например Наташи и Элен, Наполеона и Кутузова. Антитеза «ложное - истинное» проявляется в нелепой ситуации дуэли, в которую попал Пьер Безухов.

Роман Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание»

Методы Достоевского совершенно другие, поскольку у него несколько иные взгляды на человека. Его герои сочетают в себе добро и зло, сострадание и эгоизм. Внутренний суд совести над Раскольниковым является самым большим наказанием за преступление. У героев Достоевского идет спор не личностей, а их идей, приводящий к нравственной трагедии. До преступления Раскольников был а после автор дает ему характеристику убийцы.

Роман И.С. Тургенева «Отцы и дети»

Сдвиг в общественном сознании в середине 19-го века нашел отражение в романе «Отцы и дети», в котором главный герой противопоставлен всем окружающим. Здесь главным выступает конфликт поколений, причиной которого является привязанность. Противоречия с друзьями вызваны различиями убеждений и бескомпромиссностью. Отстоять свои идеалы и одержать победу над противником становится самоцелью героев.

Некоторые из них выглядят смешными из-за их ограниченности. Пытаясь ее преодолеть, они стараются реализовать новые идеи, чтобы самоутвердиться. Тургенев применяет прием антитезы как При этом лучше раскрываются живые образы, их отношения, и развивается сюжет.

Таким образом, становится ясно, что такое антитеза в литературе. Произведения классиков наглядно демонстрируют этот

Заключение

Для сопоставления контрастных или противоположных понятий, с целью усиления впечатления служит антитеза. Примеры из литературы свидетельствуют о том, что она может быть главным принципом построения как отдельных частей, так и целого произведения.

Антитеза (от греч. ἀντίθεσις - противоположение) - сопоставление контрастных или противоположных образов.

«Мир хижинам, война дворцам». Художник М. Шагал.

В более широком смысле под антитезой понимают любое сопоставление противоположных понятий, ситуаций или любых других элементов в литературном произведении. Таковы противопоставления Дон Кихота и Санчо Пансы в романе «Дон Кихот» М. Сервантеса, шута и главных героев У. Шекспира, Ольги и Татьяны в «Евгении Онегине» А. С. Пушкина, Ужа и Сокола в «Песне о Соколе» М. Горького, Макара Нагульнова и деда Щукаря в «Поднятой целине» М. А. Шолохова.

Возникновение антитезы восходит к тем начальным стадиям развития культуры, когда первичное восприятие мира как хаотического царства случайностей сменялось определенным упорядочением представлений, основанным на принципе двойственности: море - суша, небо - земля, свет тьма, правый - левый, север - юг, чет - нечет. Мифы многих народов мира повествуют о первотворцах Вселенной - соперниках-близнецах, причем один из братьев создает все светлое, доброе, полезное, другой - все темное, злое, враждебное человеку.

Различные понятия или персонажи оказываются в зависимости от признака, по которому они сопоставлены. Герою волшебной сказки противостоят, с одной стороны, враги вроде Змея Горыныча или Кощея Бессмертного (антитеза герой - противник), с другой - его родные братья (антитеза герой - мнимый герой). Одно и то же противопоставление имеет различный смысл в разных контекстах. Один смысл имеет противопоставление «белый - черный» в сербской песне: «У пахаря руки черные, а каравай белый», где он близок к русской пословице: «Горька работа, да сладок хлеб», и другой - в начале поэмы А. А. Блока «Двенадцать», утверждающей чистоту и святость революции: «Черный вечер. / Белый снег».

Наконец, третий смысл выражен в стихотворении В. В. Маяковского «Блек энд уайт» (запись русскими буквами англоязычного выражения «Черное и белое» или «Черный и белый»): «Белую работу / делает белый, / черную работу - / черный». За противопоставлением двух цветов у В. В. Маяковского стоит расовый и одновременно классовый антагонизм, характеризующий внутреннее неблагополучие внешне процветающей Америки.

Обычно антитезные понятия выражаются противоположными по смыслу словами - антонимами. Таковы заглавия-антитезы «Моцарт и Сальери» (А. С. Пушкин), «Волки и овцы» (А. Н. Островский), «Отцы и дети» (И. С. Тургенев), «Война и мир» (Л. Н. Толстой), «Преступление и наказание» (Ф. М. Достоевский), «Толстый и тонкий» (А. П. Чехов), «Живые и мертвые» (К. М. Симонов), «Коварство и любовь» (И. Фр. Шиллер) , «Красное и черное» (Стендаль), «Принц и нищий» (М. Твен), прямо или косвенно указывающие на конфликты, лежащие в основе этих произведений.

Естественно, что в сказках и баснях - жанрах, где характеристики персонажей четки и определенны, нередко антитезные заглавия - антонимы: «Правда и кривда», «Мужик и барин» (сказки), «Волк и ягненок», «Листы и корни» (басни И. А. Крылова). На антитезе часто строятся пословицы (см. Пословицы и поговорки), например: «Труд кормит, а лень портит». Как сильное средство эмоционального воздействия антитеза используется в ораторском искусстве, в лозунгах и призывах: «Мир хижинам, война дворцам!» (лозунг Великой французской революции 1789–1799 гг.).

Бывает, что члены противопоставления во второй части следуют в обратном порядке (по сравнению с первой), как бы накрест, в виде буквы χ (в греческом алфавите - буква хи , откуда и название этой фигуры - хиазм (см. Повтор). Сократу приписывают афоризм, в котором хиазм сочетается с повтором: «Есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть».

Антитеза может распространяться на целый диалог, который, в свою очередь, может развернуться в самостоятельное произведение. Таков жанр прений (споров). Это и созданные тысячелетия назад шумерские споры: «лето и зима» или «серебро и медь» (вспомним пушкинское «Золото и булат»), и известное многим народам «Прение живота (жизни) и смерти», неоднократно привлекавшее внимание живописцев, драматургов и поэтов, вплоть до М. Горького («Девушка и смерть») и А. Т. Твардовского (глава «Смерть и воин» в поэме «Василий Теркин»).

А. П. Чехов об одном из своих героев (Лаевский в повести «Дуэль») сказал, что он «плохой хороший человек». Герой романа Ю. В. Трифонова «Время и место» Антипов считает себя «счастливым неудачником». В этом случае перед нами особый вид антитезы - оксюморон, или оксиморон (в переводе с греч. - «остроумно-глупое»), соединение контрастных величин, создающих новое понятие. «Люблю я пышное природы увяданье» (А. С. Пушкин); «Но красоты их безобразной я скоро таинство постиг» (М. Ю. Лермонтов). И если заглавие басни И. А. Крылова построено на противопоставлении двух персонажей - «Лев и Мышь», то Ф. М. Достоевский, давая имя своему герою, прибегает к оксюморонному сочетанию Лев Мышкин (роман «Идиот»). Оксюморон подчас выносится в заглавия произведений: «Живой труп» (Л. Н. Толстой), «Цыганка-монахиня» (Ф. Г. Лорка), «Барышня-крестьянка» (А. С. Пушкин), «Мертвые души» (Н. В. Гоголь).

Особо следует отметить так называемую мнимую антитезу. Так, у Н. В. Гоголя в «Повести о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» противопоставление Ивана Ивановича его соседу Ивану Никифоровичу, столь категорическое по видимости, при ближайшем рассмотрении оказывается несостоятельным, мнимым. Прием этот, представляющий одну из разновидностей пародии , восходит к фольклору: «У Еремы мошна пуста, а у Фомы ничего», «Ерема в чужом, а Фома не в своем», «Вот Ерему схоронили, а Фому погребли».

Таким образом, антитеза, серьезная и пародийная, встречается в прозе и в стихах, в мифе и в сказке, в жанрах больших и малых.

Антитеза

На основе изученного материала, мы выяснили, что для оживления речи, придания ей эмоциональности, выразительности, образности употребляют приемы стилистического синтаксиса, так называемые фигуры: антитезу, инверсию, повтор и др.

Объектом исследования настоящей работы является антитеза, и характерная её «среда обитания» - афоризмы и крылатые выражения.

Часто в речи сопоставляются резко противоположные понятия: честь наглость, работа - отдых и т. п. Это с особой силой действует на воображение слушателей, вызывает у них яркие представления о названных предметах и событиях. Чтобы охарактеризовать предмет или явление особым образом, можно находить не только сходства и ассоциации с другим предметом или явлением, но и черты резкого контраста, различия, чтобы противопоставить одно другому. Такой прием, основанный на сопоставлении противоположных или резко контрастных характеров, обстоятельств, образов, композиционных элементов, понятий, явлений и признаков, создающий эффект резкого контраста, называется антитеза. Антитеза способна не только противопоставлять понятия, но также подчеркивать парадоксальность сравнения (как в оксюмороне), величие объекта, универсальность, когда объекту приписываются контрастные свойства. Таким образом, антитеза может утяжелять значение, усиливать впечатление.

Эта стилистическая фигура в определенном смысле противостоит большинству других фигур именно тем, что в ней строго соблюдаются все правила рассудка, стройного построения пар оппозиций без какого бы то ни было нарушения основных логических норм. Антитеза осуществляется для того, чтобы поставить понятия в отношения контраста, причем не только те понятия, которые в принципе контрарны (антонимы), но и понятия, обычно не связанные между собой никакими отношениями, но становящиеся конфликтными, когда они поставлены рядом.

В антитезе происходит сравнение двух явлений, для чего чаще всего используются антонимы -- слова с противоположным значением: У любой сладости есть своя горечь, у каждого зла - свое добро (Ралф Уолдо Эмерсон). Использование антитезы, сопоставление противоположных понятий позволяет выразить главную мысль более ярко и эмоционально, точнее выразить свое отношение к описываемым явлениям. В повседневной жизни, многие вещи становятся понятней лишь при противопоставлении одного другому: познав огорчение, люди больше ценят минуты радости. Недаром говорят «Всё познаётся в сравнении».

Антитеза, как стилистическая фигура придаёт наиболее резкий контраст противопоставляемым вещам, вызывая четкие образы в сознании. Противопоставление заостряет мысль, помогает организовать текст или его часть, благодаря чему параллельные фигуры, особенно антитезы, используются как текстообразующие средства. Цель использования антитезы практически всегда достигается и в ораторском искусстве, при публичных выступлениях, и в художественных произведениях. Но несравнимо глубокий эффект от употребления антитезы получается в коротких и емких высказываниях, например загадка, афоризм, пословица, хроникальная заметка в газете, поскольку ключевое слово в определении это - резкий. Резкость и контраст, безусловно, обращают на себя внимание, мы видим несоответствие. Результат: яркая эмоциональная окраска, выразительность и, нередко, юмористичность. Когда глупый выдает себя за умного, а глупость так и лезет из него. Когда злой притворяется добрым, а мы видим, что это волк в овечьей шкуре.

«Антитеза (греч. antithesis -- противоположение). Стилистическая фигура, служащая для усиления выразительности речи путем резкого противопоставления понятий, мыслей, образов. Где стол был яств, там гроб стоит (Державин). Антитеза часто строится на антонимах: Богатый и в будни пирует, а бедный и в праздник горюет (поговорка)».

«Антитеза, семантическая фигура речи, состоящая в сопоставлении логически противоположных понятий или образов, подчиненных одной идее или единой точке зрения. *Мал золотник, да дорог (пословица). «Коварство и любовь» (Ф. Шиллер).

Они сошлись. Волна и камень,

Стихи и проза, лед и пламень

Не столь различны меж собой.

(А. Пушкин)»

Ранее в работе уже указывалось, что наиболее частая основа антитезы это антонимы, например: добрый - злой, сытый - голодный. Также противопоставляться могут различные факты и явления по всем признакам, как главным, так и второстепенным. Так два слова world и chains, в приведенном А.И. Гальпериным примере, не являются антонимами. Они вовлечены в антитезу The proletarians have nothing to lose but their chains. They have a world to win. Антонимичной парой здесь являются глаголы to lose и to win, но также противопоставляются слова world и chains, а точнее их признаки: world -- all, everything и chains -- slavery.

«Основная фигура контраста - антитеза. Антитеза - это высказывание, содержащее явное противопоставление. Чаще всего это противопоставление выражается в использовании антонимов, т.е. слов, имеющих противоположное значение».

Как правило, для создания антитезы необходимо, чтобы противопоставляемые понятия были в принципе соотносимы, если рассматривать соотнесение в качестве операции, при которой может выявиться как сходство, так и различие. Однако, антитеза, как стилистический приём раскрывается не только в противопоставлении, а также и в присоединении дополнительных оттенков значений словам, не выражающих противительных понятий. Корабли инопланетян висели в небе точно так же, как не висят в небе кирпичи (Д. Адамс. Автостопом по Галактике-1). Антитезе присущи неожиданное сопоставление далеких предметов, игра прямым и переносным значением слов, парадоксальное утверждение. В этом случае антитеза принимает черты оксюморона «Оксюморон, -ы. В лексической стилистике: семантическая фигура речи, сочетание слов, противоречащих друг другу по значению, в результате чего рождается новый концепт. *Жар холодных чисел (А. Блок). Чужбина, родина моя! (М. Цветаева) Покорный энтузиазм толпы (П. Чаадаев). Горизонты вертикальные (В. Соловьев)» [Лагута 1999: 35]. Оксюморон, в свою очередь многие считают разновидностью антитезы, в которой упор сделан на юмористичность высказывания.

Достоинство антитезы, как фигуры заключается в том, что обе части взаимно освещают одна другую. Существует несколько общих вариантов использования антитезы: при сопоставлении образов или понятий, контрастирующих между собой, при выражении контрастной сущности единого целого, когда необходимо оттенение образа, а также при выражении альтернативы.

Противопоставление понятий и явлений может проявляться и в больших отрезках текста, но это будет скорее контрастное противопоставление, нежели стилистический прием антитеза, точно также не будут являться антитезой и фразеологические единицы, образование которых основано на антонимах. Например: top and bottom, up and down, inside and out. Необходимый признак антитезы, отличающий ее от всякого логического противопоставления - эмоциональная окрашенность, стремление к уникальности противопоставления. Но это возможно только в одном случае - в случае нарушений правил аналогии. Признак, по которому мы соотносим предметы, фактически не должен быть очевидным. Читателю или слушателю предлагается в той или иной степени додумывать смысл самому (горячий, но не обжигающий; китайский, но качественный). Поэтому при расчете на "острый" смысловой эффект и не рекомендуется брать так и так противопоставленные (например, антонимические) понятия. Это не значит, что антитеза, построенная на антонимии станет ошибочной, однако эмоциональная окрашенность будет практически незаметна.

Отношения между антитетически противопоставляемыми в пословице словами носят более сложный характер, и их семантическая связь не может быть подведена под строгое понятие лексической антонимии (ср. мать-мачеха, волк-брат, молоко-вода, вода-огонь, вода-вино, ночь-день, Бог-черт и т. п.).

Антитеза широко используется в прозе и драматургии. Она активно участвует в созидании архитектоники любого произведения. Без антитезы не обходятся и заглавия («Коварство и любовь» Шиллера, “Отцы и дети” Тургенева, «Война и мир» Толстого, «Волки и овцы» Островского, «Принц и нищий» Твена, «Толстый и тонкий» Чехова…) Антитетическое членение применяют в речи для объединения противоположностей, подчеркивания какого-то качества в характеристике: «К добру и злу постыдно равнодушны» (М. Лермонтов).

Сопоставление антонимов в высказываниях и афоризмах придает особую значительность каждому из названных ими предметов, что усиливает выразительность речи. Антонимы в таких случаях принимают на себя логическое ударение, выделяя смысловые центры фразы. Остроту и афористичность придают антонимы крылатым выражениям: «Так мало пройдено дорог, так много сделано ошибок. (Еcенин)». С использованием антитезы построены многие афоризмы: «Нет ничего глупее желания всегда быть умнее других» (Ларошфуко). Фраза, построенная на антитезе звучит достаточно сильно, легко запоминается, заставляет задуматься.

Классификация антитезы

Часто антитеза подчеркивается тем, что характер ее расположения в соответствующих частях предложения одинаков (параллелизм).

По структуре антитеза может быть простой (одночленной) и сложной (многочленной). В сложную антитезу вовлечено несколько антонимических пар или три и более противопоставленных понятий. «Антитезы бывают разного вида. Иногда их полюса противопоставлены друг другу, по схеме «не А, а Б», иногда, напротив, соположены по схеме «и А, и Б» [Хазагеров http].

Существует также антитеза сложная или развернутая. Развернутое высказывание создается за счет включения цепочек определений. Использование развернутой антитезы позволяет ярче актуализировать неожиданное в уже привычном явлении.

Также стоит отметить особый вид антитезы - внутри синонимической пары: утихнуть, но не замолчать и т.д. Подобные фигуры производят сильное впечатление и провоцируют образное развитие сюжета. Антитеза может состоять даже из одинаковых слов, т.е. быть в пределах одной лексемы. Так могут противопоставляться одни действия другим действиям, чувства одного чувствам другого и т.д. The secret of managing is to keep the guys who hate you away from the guys who are undecided (Charles Dillon "Casey" Stengel). - Основа существования хорошего менеджера - удержание людей, которые меня ненавидят, вдали от людей, кто это еще не решил.

Существует и противопоставление двух грамматических, залоговых или падежных форм одного слова. Чаще всего противополагаются падежные формы слова. Такая антитеза характерна для кратких форм красноречия, носящих афористический характер: «Человек человеку брат», «Человек человеку волк», «Война - войне». По аналогии построен и девиз «Миру - мир»; где слово «мир» употребляется в разных значениях.

Благодаря параллельности конструкции антитезы мы можем выделить ритмообразующую функцию антитезы, а также сопоставительную, множительную и объединяющую. Эти функции реализуются, часто, вкупе, но, как правило, антитеза выделяет одну функцию над другими.