Монологи вагины. Рецензия на спектакль "монологи вагины". На переднем крае

Спектакль "Монологи вагины" Санкт-Петербург, Эрарта

Спектаклю "Монологи вагины" (The Vagina monologues) в этом году исполняется 20 лет. Как и сериал "Секс в большом городе", эта театральная постановка стала сенсацией в своё время. Посвященный полузапретной, табуированной теме, эпатажный спектакль до сих пор собирает полные залы - в том числе и в России. Мне было интересно, что он из себя представляет, кто играет, кто на него ходит. Делюсь с вами впечатлениями от просмотра "Монологов вагины" в постановке Театро Ди Капуа (17 августа 2016 года).


Билет на спектакль "Монологи вагины"

По легенде, спектакль основан на 200 интервью, взятых автором пьесы - драматургом Ив Энслер (это она, естественно). Самые забавные и пронзительные женские монологи о женском половом органе составили "костяк" постановки, а каждый год в спектакль добавляется один новый монолог. Не уверен, что то же самое происходит и с российской версией. Я проверил википедию - все классические монологи повторяются вроде как без изменений и дополнений.


"Монологи вагины" постановка Театро Ди Капуа

Тема спектакля одна - ВАГИНА, а подтем - великое множество:

Как найти вагину с клитором (тут важно не свернуть себе шею и самой стать одним большим клитором);

Как выглядит вагина и чем она пахнет (правильный ответ - ПИПИСЬКОЙ);

Что надела бы вагина, если бы могла выбирать (чья-то вагина останется голой, только в бриллиантах);

В чём разница между вагинальным оргазмом, клиторальным, комбо-оргазмом, вот-вот-вот оргазмом и тройным оргазмом с сюрпризом;

Можно ли полюбить вагину, не полюбив волосы вокруг неё;

Женские страхи, связанные с различными видами выделений (речь не только о менструации);

Женская гигиена;

Изнасилования - два вида. Одна история югославской женщины, вторая - грузинской девушки;

Роды (золотая тема айрека);

Как правильно называть вагину (всем известное слово из пяти букв);

Женская мастурбация, делающая женщин свободными от мужчин и т.д.


Марина Рокина в спектакле "Монологи вагины"

В общем, вагина рассмотрена со всех сторон (почему-то без демонстрации оной). Всего понемножку. Есть и забавные монологи (про Чучу и виды оргазмов), есть и удручающие (про военные изнасилования, женское обрезание и страх протечки, поставивший крест на половой жизни).


Илона Маркарова в спектакле "Монологи вагины"

К тексту пьесы у меня претензий нет, хотя с течением времени его можно было бы обновить. Всё-таки новое время диктует новые темы для обсуждений. Виновником позитивных сдвигов был и сам спектакль как общественно-политическое явление, так почему бы не пойти дальше? Но это в общем-то не главное. Меня удручила сама постановка спектакля:


Во-первых, как мне показалось - актрисы уже подустали за 7 лет играть одно и то же. Нет уже энтузиазма первооткрывателей. Скорее всего, для Teatro Di Capua "Монологи Вагины" - это золотая жила, как для четы Боярских спектакль "Интимная жизнь", который они играют очень много лет из года в год. Что я услышал (возможно, ошибаюсь): на 100% постановке отдается актриса Марина Рокина (самый эксцентричный монолог про слово из пяти букв), половину спектакля раскачивается Илона Маркарова (про Чучу - её коронный номер) и как бы постоянно пытается вспомнить свой текст актриса Наталия Кудрявцева (про подвал и Югославию). Мне не понравились голоса актрис - в них мало эмоций и им недостаёт женственности.

Во-вторых, звукорежиссёр и чел, ответственный за видеоряд на заднем плане, похоже, всё время спал. Музыка постоянно заглушала актрис и иногда им приходилось останавливаться, чтобы музыку поубавили и они могли продолжать. Или стояли несколько секунд, пока наконец-то запустят картинку, к которой им предстоит обратиться. "Монологи вагины" - не из дешёвых спектаклей. Билеты стоят от 700 до 2000 рублей. Почему такое халатное отношение к постановке - загадка. За 7 лет спектакль должен быть отработан до мельчайших деталей, что звукового и видеооформления сцены.

Стоит ли идти на спектакль "Монологи вагины" с мужем или молодым человеком? Скорее нет, чем да. Мужчинам явно будет не то, что некомфортно, а скучно слушать истории про вагину и не видеть её воочию. Вот честно - за исключением нескольких феерических моментов (есс-но, про оргазмы и матные слова), в целом постановка очень скучная и затянутая. Ах да, в афишах продолжительность спектакля заявлена в 2,5 часа, но по факту он идёт примерно полтора часа - час сорок. Публика на 95% состоит из женщин. Люди во время спектакля уходили, но таких было немного. В основном, младые девы бегали туда-сюда справлять нужду, как будто они были не в театре, а на лекции в университете или на школьном уроке. Короче, сплошное бескультурье и недержание!


Наталия Кудрявцева в спектакле "Монологи вагины"

Ставлю спектаклю "Монологи вагины" две звезды и не рекомендую к посещению. По крайней мере в этой версии - мне постановка не понравилась. Актёрская незаинтересованность + технические помарки + устарелость материала. Как мне кажется, спектакль в этой его форме уже неактуален - срок его годности истёк. И пора бы уже сделать "Монологи о пенисе" - это хоть будет ближе и понятнее. Фрагменты из спектакля можно глянуть , а от меня - запись финальных аплодисментов:

Режиссер Джулиано Ди Капуа– итальянец швейцарского происхождения создал русское прочтение великого театрального текста, которому аплодировали мировые столицы от Лондона до Нью-Йорка.
Пьеса Ив Инслер «Монологи вагины» – продукт переработки более двухсот интервью женщин разного возраста и образа жизни. В ней почитали за честь сыграть выдающиеся голливудские актрисы такие как Вайнона Райдер, Сельма Хейек, Вупи Голдберг, Гленн Клоз и Сьюзен Сарандон.
Бурный поток откровений на «женскую» тему. Но авторская воля переносит «Монологи Вагины» из гетто психологии и гинекологии в Аркадию чистого искусства, не замутненного оголтелым феминизмом. Равнодушных нет. Любой зритель либо сам является обладателем говорящего органа, либо сталкивался с ним не раз.
В запретных «Монологах» со строгим изяществом излагают заветное блистательные актрисы: Илона Маркарова, Марина Рокина и Наталья Нестерова. Ветераны сцены и молодые звезды прекрасно справляются с непростой задачей. Стыдливость уступает место правде. Которая смешит, печалит, шокирует, задевает, и, в конечном итоге, отлично развлекает.

На средства от спектакля была создана организация под названием «V-day», которая молниеносно переросла в глобальное движение. В Боснии, на Ближнем Востоке, Африке, Америке и Азии были созданы кризисные центры для женщин, ставших жертвами насилия. «Монологи вагины» — это часть крестового похода Ив Энслер, против стыда, который многие женщины испытывают по отношению к своему телу и к своей сексуальности. Эту пьесу, наделившую голосом женщин всех национальностей и возрастов посмотрело более 50 000 000 зрителей по всему миру.

Пьеса Нью-йоркской актрисы и драматура Ив Энслер «Монологи вагины» получила в 1997 году приз «Оби» и была номинирована на премию Драмадеск и Хелен Хейзью. Премьера пьесы состоялась в Нью-Йорке. В дальнейшем спектакль был поставлен почти во всех столицах мира. Как в Лондоне, Стокгольме, Афинах, Иерусалиме, Загребе, так и в Риме, Мадриде, Париже, Буэнос Айрес, Стамбуле, говорят, в Казахстане- даже в Тбилиси- правда, под названием “Сексуальная революция”

Российская премьера этого же спектакля состоялась в сентябре 2003 года в рамках «ФЕСТИВАЛЯ НОВОЙ ДРАМЫ» на сцене «МХТ» (Москва)
Спектакль «Театро Ди Капуа» покорил публику своим тонким юмором и изяществом и вот уже 14 лет вопреки запретам и скандалам- играется в России
**************************************************************************************
О спектакле «Монологи вагины» из интервью режиссера Джулиано Ди Капуа газете «Невское время»:

— Мне захотелось этим чтецким спектаклем восполнить пробелы полового воспитания: недомолвки, излишнюю скромность, нелюбопытство к самим себе, — рассказал Джулиано корреспонденту «НВ». — Порой мужчины не очень хотят и не очень умеют сделать женщину счастливой. Но тогда в женщине и не проснется ее истинное предназначение, ее цветок увянет, так и не распустившись. Я уверен, что любая женщина — красива, сексуальна, удачлива, здорова, надо только дать ей волю проявить себя в полную силу. Что принципиально: эта пьеса говорит не о проблемах, а о победах. И оттого такие жизнеутверждающие красные платья на героинях (работа известного питерского модельера Лилии Киселенко), и есть на сцене желтый цвет — радостный и солнечный.

***************************************************************************

Фото из спектакля:

Ив Энцлер

Монологи вагины

Посвящается Ариэлю,

который сводит с ума мою вагину

и взрывает мое сердце.

ПРЕДИСЛОВИЕ

Глория СТЕЙНЕМ


Я представитель поколения «там». То есть именно так, изредка и почти шепотом, женщины моей семьи называли все половые органы, наружные и внутренние.

Не то чтобы они не имели представления о таких терминах как «вагина», «половые губы» или «клитор». Наоборот, они ведь получили педагогическое образование и наверняка имели неограниченный доступ к информации.

Они не были закрепощенными, или, как бы сказали они сами, нетерпимыми. Одна из бабушек получала деньги от своей строгой протестантской церкви за то, что писала проповеди, из которых не верила ни одному слову. А потом она делала ставки на скачках и зарабатывала еще больше. Другая была педагогом, суфражисткой и даже начинающим политиком, чем были недовольны многие представители ее еврейского сообщества. Моя же мама, например, работала репортером в прогрессивной газете задолго до моего рождения. В дальнейшем она очень гордилась, что обе ее дочери росли более просвещенными по сравнению с тем, как воспитывали ее. Не помню, чтобы она говорила о женском теле как о чем-то грязном или постыдном, и я очень ей за это благодарна. Дальше вы увидите, что некоторые девочки росли в куда более сложных условиях.

Однако я никогда не слышала точных определений, тем более слов, произносимых с гордостью. К примеру, я ни разу не слышала слова «клитор». Прошли годы, прежде чем я узнала, что женщины обладают единственным в человеческом теле органом, который предназначен исключительно для удовольствия. А если бы такой уникальный орган был в мужском теле? Только представьте, как часто мы бы о нем слышали, и для каких поступков он бы служил оправданием! Поэтому когда я училась говорить, писать, заботиться о своем теле, я узнавала названия всех его важных частей, кроме одной неупомянутой области. Так я оказалась не готова к обидным словам и грязным шуткам в школе, а позже и к утверждению, что мужчины (любовники или врачи) знают о женском теле больше, чем мы сами.

Впервые ощущение самопознания и свободы, которое вы обнаружите на этих страницах, появилось у меня в Индии, где я жила в течение нескольких лет после окончания колледжа. В индуистских храмах и местах поклонения я видела лингам, абстрактный символ пениса. Там же я впервые увидела и йони, символ влагалища в форме двух- или трехвершинного овала, напоминающего цветок. Мне пояснили, что тысячи лет назад йони была более могущественна, чем мужской символ. Истоки поклонения уходят в тантризм, в основе которого лежит убеждение, что мужчина может достигнуть духовного совершенства только через сексуальное и эмоциональное единение с женщиной и ее высшей духовной энергией. Этот принцип был так глубоко и широко распространен, что даже монотеистические религии, которые появились позже и принижали роль женщины, сохранили его в своих устоях, хотя ведущие религиозные лидеры всегда его отрицали и до сих пор считают его ересью.

К примеру, христиане-гностики боготворили Софию как женское начало Святого Духа и считали Марию Магдалину мудрейшей из апостолов Христа. Тантрический буддизм до сих пор учит, что сущность Будды заключена в вульве. Мистики исламского суфизма верят что фана, или наслаждение, достигается только с помощью фраваши, женской сущности. Шехина в иудейском мистицизме - это разновидность Шакти, женского начала Бога. Даже некоторые ответвления католической церкви, прославляя Деву Марию, больше боготворят Мать, чем Сына. Во многих странах Азии и Африки, а также в других частях света, там, где боги до сих пор изображаются как в мужском, так и в женском обличии, алтарь представляет собой Жемчужину в чаше Лотоса или другие символы, олицетворяющие «лингам в йони». Индуистские богини Дурга и Кали являются воплощением сил йони, управляющих рождением и смертью, сотворением и разрушением.

По возвращении домой я поняла, что американские представления о женском теле слишком далеки от культа йони и восточного мировоззрения. Даже сексуальная революция 1960-х привнесла в эту сферу только одно: женщины стали сексуально доступней для мужчин. «Нет» 1950-х просто сменилось на постоянное, готовое на все «да». Это продолжалось вплоть до расцвета феминизма в 1970-х, когда появились разнообразные альтернативы, от традиционных религий до фрейдизма, от двойных стандартов сексуального поведения до единого для патриархальной, политической, религиозной среды контроля над женским телом как над средством воспроизводства.

Первые годы открытий связаны у меня с воспоминаниями о прогулках по Дому Женщин, который организовала Джуди Чикаго в Лос-Анджелесе. Каждой из женщин-художниц была предоставлена комната, и именно там мне впервые открылся символизм нашей культуры. К примеру, форма, которую мы воспринимаем как сердце, своей симметрией больше напоминает влагалище, чем ассиметричный орган, название которого эта форма носит. Возможно, это отголосок символа женского влагалища. Но олицетворяемая им сила была заменена романтикой времени, в котором господствовали мужчины. Сидя в одной из кофеен Нью-Йорка с Бетти Дотсон (вы встретитесь с ней на страницах этой книги), я пыталась вести себя как ни в чем не бывало, пока она шокировала невольных слушателей энергичным описанием мастурбации как способа освобождения. А когда я однажды заглянула в журнал «Ms.», то обнаружила среди прочих шутливых заголовков: «Сейчас 10 вечера. Ты знаешь, где твой клитор?» А когда феминистки стали носить значки и футболки с надписью «CUNT POWER!» («Власть Пизды!»), чтобы вернуть ценность слову «cunt», я смогла прочувствовать возрождение древней силы. В конце концов, индоевропейское слово «cunt» было образовано от обращений к богине Кали «Кунда» или «Кунти», которые имеют общий корень со словами «kin» (род) и «country» (страна).

Эти три десятилетия феминизма были также отмечены сильными волнениями, поскольку открылись новые факты насилия над женским телом: изнасилования, педофилия, унижение лесбиянок, физическая жестокость по отношению к женщинам, сексуальные домогательства, ограничение деторождения, международные преступления, связанные с женским обрезанием. Все эти неизвестные ранее действия были разоблачены, что помогло уберечь многих женщин. Мы обратили свою ярость в энергию созидания, чтобы подавить ответное насилие и залечить душевные травмы. Частью взрывной волны, творческим выплеском энергии, рожденной словами правды, и стали эта книга и спектакль по ней.

Когда я впервые смотрела пьесу, где Ив Энцлер произносила очень личные вещи, рассказанные ею также и во многих интервью и переведенные на язык театра, я думала: «А ведь я все это уже знаю. Мы живем среди этой правды последние тридцать лет». Так и есть. Женщины доверили ей свои самые интимные переживания, от секса до родов, от необъявленной войны против женщин до новой свободы в женской любви. На каждой странице - сила слов, ранее запретных, поэтому и мощь книги в том, что скрыто за словами. Один издатель заплатил Ив аванс за право на публикацию, но потом, тщательно все взвесив, решил оставить деньги автору, только бы она отнесла книгу вместе со всеми словами на «в» в какое-нибудь другое издательство.

Но ценность «Монологов вагины» гораздо глубже, нежели раскапывание прошлого, исполненного негативного опыта. Книга открывает индивидуальный для каждой путь в будущее, с любовью к своему телу. Думаю, что читатели, как мужчины, так и женщины, почерпнут из этих страниц ощущение свободы в восприятии не только себя и друг друга, но и альтернатив патриархальному дуализму «мужчина - женщина», «тело - разум», «секс - духовность», который берет начало в делении нашего тела на «части, о которых говорят» и «части, о которых молчат».

Если вам кажется, что книга со словом «вагина» в заголовке далека от философских и политических вопросов, приведу в пример еще одно мое запоздалое открытие. В 1970-х, проводя исследование в библиотеке Конгресса, я наткнулась на неприметную работу об архитектуре религиозных сооружений. В ней заявлялось, что традиционная архитектура древних мест поклонения копирует очертания женского тела. Причем факт этот подавался как общеизвестный. Например, вход сначала в притвор, а потом уже в храм - это большие и малые половые губы, центральный проход к алтарю - вагина, два изогнутых боковых нефа - яичники, и священное место в центре, алтарь, - это матка, в ней происходит чудо, и мужчина дает начало новой жизни.

Это сравнение было для меня новым и потрясло до глубины души. Конечно, думала я. В главной церемонии патриархальных религий мужчина вбирает в себя энергию йони, силу сотворения, символично порождая новую жизнь. Неудивительно, что главы мировых религий, мужчины, так часто говорят, что человек рождается во грехе: любой из нас рожден женщиной. И только подчиняясь правилам патриархата, мы можем переродиться, очиститься. Неудивительно, что священники обходят нас, разбрызгивая над нашими головами святую воду - подобие продолжающего род семени, дают нам новые имена и обещают перерождение в вечную жизнь. Неудивительно, что духовенство старается держать женщину подальше от алтаря, так же, как нас пытаются лишить возможности контролировать наши собственные силы деторождения. Все эти ритуалы, символичные или реальные, посвящены контролю над силой, заключенной в женском теле.

Монологи вагины - описание и краткое содержание, автор Энцлер Ив, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки сайт

ИВ ЭНЦЛЕР знаменитый драматург. Мировую популярность ей принесли поставленные по ее пьесам спектакли «Монологи вагины» (награжден премией Obie Award), «Плавучая Ронта и склеенный человек» и «Отличное тело». Спектакль «Монологи вагины» породил целое движение - «День V» (www.vday.org), цель которого - защищать женщин во всем мире от насилия и оказывать поддержку тем, кто от него пострадал. Эта благотворительная организация в настоящий момент работает в 76 странах мира. Книга «Монологи вагины» - плод разговоров Ив Энцлер с самыми разными женщинами. Молодыми, пожилыми, зрелыми, семейными, разведенными, одинокими, гетеросексуальными, лесбиянками, бисексуалками, белыми, черными. Беседы, начинавшиеся с игровых вопросов вроде «Если вашу вагину одеть, что бы она носила?» или «Если бы ваша вагина могла говорить, что бы она сказала?», заканчивались пронзительными откровениями и удивительными открытиями, из которых и выросла эта легендарная книга.

Провокационность «Монологов», как ни парадоксально, помогает женщинам всего мира наладить уникальные отношения со своим удивительным органом, гордиться его возможностями, наслаждаться его красотами и никому не давать в обиду. Пьеса «Монологи вагины» впервые была представлена публике в 1996 г., в Нью-Йорке. Тогда Ив сама читала со сцены откровенные признания женщин, решившихся заговорить о своей вагине без брезгливости, смущения или неловкого хихиканья. Спектакль «Монологи вагины» уже несколько лет с успехом идет на российской сцене, в Центре им. Вс. Мейерхольда. Пьеса переведена на 30 языков и демонстрируется в 53 странах мира.

Сайт Российской постановки пьесы: http://www.vaginamonologues.ru/. Перевод с английского Анны Леденевой.

Рецензия "Афиши": Услышать вагину можно на первом официально выходящем в Москве спектакле «Монологи вагины». Судьба пьесы в России так же нелегка как путь женщины к познанию собственных желаний и воплощению их в реальность. Но молчание вагин в России будет прервано уже в начале этого лета.
Порой ироничные, порой трагичные истории были собраны автором пьесы Ив Энцлер (Eve Ensler) у более чем 200 женщин. Монологи откровенны оттого, что звучали они не столько от имени самих рассказчиц, скованных множеством разных факторов - социальным положением, мнением окружающих, собственными комплексами, сколько напрямую от их вагин. Последние не опасаются говорить о таких «неудобных» темах как насилие, лесбийская любовь, процесс рождения ребёнка, предлагать ответы на вопросы «Что бы сказала вагина, чтобы она надела, каков её запах?».
Книга Ив Энцлер, вышедшая в 1998 г. и получившая несколько солидных премий, как и вскоре поставленный спектакль вызвали шквал отзывов и эмоций. Темы, затронутые автором, инициировали создание движения «V-Day», деятельность которого направлена на предотвращение насилия над женщинами и помощь пострадавшим от него. «V-Day» растёт день за днём, распространившись на настоящий момент на 76 стран по всему миру, это благотворительная корпорация, собирающая деньги и распределяющая их нуждающимся, национальным и международным организациям и проектам, которые стремятся остановить насилие. В первый год своей работы (2001) V-Day были названы в числе 100 лучших благотворительных организаций в мире (журналом Worth Magazine). В течение семи лет этому движению удалось собрать более 25 миллионов долларов, благодаря спектаклям «Монологи вагины», которые ставят добровольцы по всему миру и другим не менее интересным акциям.
V в названии V-Day означает Victory, Valentine and Vagina (Победа, Валентин и Вагина).

Освоив 30 языков, уже несколько лет «Монологи» успешно идут в разных городах 53 стран мира, ежегодно вызывая всё больше внимания к себе, поднимая всё больше волнующих вопросов.
«Монологи вагины» показывают, как думать вслух, не боясь самих себя.
Отказываться от этого – нелепое упущение.

Книга Ив Энцлер «Монологи вагины» переведена на более чем 30 языков, а спектакли по пьесе идут в театрах по всему миру. Первая публикация пьесы в США в 1998 году вызвала своеобразную революцию, обществом стали обсуждаться темы, находящиеся раньше под запретом и не удостоенные должного внимания. Собственное участие в постановках «Монологов вагины» побудило госпожу Энцлер учредить движение V-Day – международное объединение активистов против насилия над женщинами.
Ив Энцлер знаменита и другими своими пьесами, такими как «Necessary Targets» (Необходимые цели) – о жизни в боснийском лагере для беженцев, «Good Body» (Хорошее тело) – о неоднозначности цены, которую может заплатить женщина, стремящаяся превратить своё тело в совершенство любыми путями, а так же другие пьесы («Conviction» (Убеждение) , «Lemonade» (Лимонад), «The Depot» (Сарай), «Floating Rhoda and the Glue Man» (Плывущая Рода и Человек-Клей), «Extraordinary Measures» (Исключительные меры)).
Ив Энцлер – лауреат премии Гуггенхайма и премии Берилла-Кер в драматургии, а так же многих американских национальных и независимых премий за исполнение, драматургию и за свою активную общественную деятельность по защите прав женщин и привлечению внимания общественности к проблемам ущемления их прав, в первую очередь, в странах третьего мира.
Живя в Нью-Йорке, Ив Энцлер не перестаёт ездить по всему миру, собирая материал для своих новых литературных творений и активно участвуя во разнообразных акциях V-Day. В своей деятельности автор «Монологов вагины» затрагивает новые, актуальные темы, но не даёт универсальных рецептов, а побуждает всех вокруг самим заинтересоваться и постараться разрешить вопросы, которые ставит перед нами современный противоречивый мир.

«Монологи – это часть крестового похода Ив Энцлер, искореняющего смущение и стыд, которые до сих пор возникают у женщин по поводу их тела и сексуальности…Это чествование женской привлекательности и порицание насилия над ней»
- The New York Times

«…Пол – это ваша индивидуальность и ваше счастье, и Ив Энцлер радуется этому как смеющаяся принцесса»
- Sunday Times

«Отчасти развлечение, отчасти терапия, отчасти полемика»
- Time Out (London) о пьесе «Монологи вагины»

О переводе

Переводчик пьесы - Василий Арканов, более известен российской публике по телеэкрану, нежели по литературным переводам. Хотя и в литературной области «Монологи вагины» - не единственный труд Василия, он так же является переводчиком романа американского писателя Джонатана Сафрана Фоера «Полная иллюминация». Василий был автором статей в журналах "Домовой" и "Elle", а также нескольких опубликованных рассказов.
В настоящее время Василий Арканов – автор программы «Прогулки по Бродвею» (телеканал «Культура») и корреспондент службы информации НТВ в США, где он живёт и работает уже продолжительное время, имея за плечами журфак МГУ, отделение тележурналистики Колумбийского университета, опыт работы в американских СМИ, что, вероятно, помогло ему преодолеть некоторые трудности перевода пьесы «Монологи вагины».